"nadir" - Translation from Spanish to Arabic

    • نادر
        
    • ندير
        
    • نادير
        
    • وندير
        
    Mira, Nadir... mi compañero me dice que sumergir el chaleco en agua... no detendrá a la bomba de explotar. Open Subtitles فهمت .. اسمع، نادر شريكى يخبرنى أن وضع السترة فى المياه لن يمنع القنبلة من الانفجار
    Según las informaciones recibidas, el Sr. Nadir Abdel Hameed Khairy era un ingeniero agrícola que trabajaba en el Ministerio de Agricultura desde 1988, pero que fue despedido más tarde por el gobierno actual por supuestos motivos políticos. UN فلقد ذكر أن السيد نادر عبد الحميد خيري كان مهندسا زراعيا التحق بوزارة الزراعة في عام ١٩٨٨، ولكنه طرد من الخدمة فيما بعد من قبل الحكومة الحالية، ﻷسباب سياسية حسبما زعم.
    Nuestro Nadir había exhalado su último aliento atropellado por un tren. Open Subtitles ونحن قد تنفس نادر وقال آخر، سحقت تحت قطار
    Sufría malos tratos y agresiones sexuales de su marido, Hassan Nadir. Open Subtitles تم ضربها والاعتداء عليها جنسيا على يد زوجها, حسان نادر
    Mientras se barre el confeti y comenzamos a prepararnos para la elección del próximo año, para GCTV, soy Abed Nadir diciendo, Open Subtitles بعد إنتهاء الأمور و مع بدأنا بالتجهيز لإنتخابات السنة المقبله (أنا (عابد ندير GCTV لقناة و أقول لكم
    Quiero los nombres de todas las personas que tienen copia de la información que le diste a Faris Nadir. Open Subtitles أريد أسماء كل الاشخاص اي واحد لديه نسخة من المعلومات ما قدمتموه لفارس نادر
    En el informe se mencionaba como ejemplo el caso de Nadir Kamsya, de 25 años de edad, procedente de Beit Sahur, quien fue detenido el 4 de mayo de 1993. UN وساقت مثالا على ذلك قضية نادر قمصية، ٢٥ سنة، من بيت ساحور، الذي احتجز في ٤ أيار/مايو ١٩٩٣.
    El Relator Especial se entrevistó asimismo con el Sr. Nadir Hadj-Hammou, Representante Residente Adjunto del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN واجتمع المقرر الخاص أيضا مع السيد نادر حاج - حمّو، نائب الممثل المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    - Remli Nadir, nacido el 17 de marzo de 1958 en Hussein Dey (Argelia), hijo de Remli Mohamed y de Boussaad Abida. UN - رملي نادر - مولود في 17 آذار/مارس 1958 بحسين داي (الجزائر العاصمة)، وهو ابن رملي محمد وبوسعاد عبيدة.
    Y Mullah Mustafa --es el hombre con el papel y el bolígrafo-- me explicó que el hombre que ven sentado a su izquierda en esta fotografía, Nadir Shah le había apostado que no podría impactarme. TED وقد جاوبني الملا مصطفى .. وهو حامل القلم والورقة في الصورة .. قال لي ان الرجل الذي يجلس على يساري في الصورة نادر شاه قد تراهن معي على انني لن استطيع اطلاق النار عليك
    La próxima vez sea más cuidadoso, Nadir Aga. Open Subtitles في المرة القادمة يكون أكثر حذراً، "نادر أغا"
    Pero por desgracia, nuestro querido Nadir Aga... Open Subtitles لبعض الوقت، ونحن "أغا نادر" عزيزي
    Me hago cargo de la magnitud de ésto, pero Hassan Nadir, Open Subtitles ادرك حجم الموقف ولكن حسان نادر
    Ellos son: Charles, Nadir y Victoria. Open Subtitles ثم هنا تشارلز، نادر و فيكتوريا.
    Sr. Nadir llevó nuestros estudios de televisión profesor de su mente Demostrando que había una respuesta para "¿Quién es el jefe?" Open Subtitles السيد (نادر) أبهر معلم دراسات التلفزيون بإثبات أنه هناك جواب على السؤال من هو الرئيس ؟ -أنجيلا) )
    ¿Es cierto que usted y Abed Nadir... tienen un plan de emergencia contra apocalipsis... a usar en caso de ataque zombi? Open Subtitles -لا هل من الصحيح أنك و (عابد نادر) لديكم خطة معقده للنجاة في حال حصول هجوم "زومبي" ؟
    Sebastian Egan, este es Faris Nadir. Open Subtitles سيباستيان إيغان، وهذا هو فارس نادر
    28. El Relator Especial recibió información inquietante sobre la muerte por torturas de Nadir Abdel Hameed Khairy, de 30 años de edad, que supuestamente murió en el hospital militar de Omdurman el 4 de abril de 1994. UN ٢٨ - وتلقى المقرر الخاص خبرا مفزعا هو وفاة نادر عبد الحميد خيري، ٣٠ سنة، بسبب التعذيب، حيث زُعم أنه توفي في مستشفى عسكري بأم درمان يوم ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٤.
    b) Nadir, perteneciente a la Compañía del Golfo Arábigo UN ب - نادر/تابعة لشركة الخليج العربي
    Sr. Nadir Kamaladdinov UN السيد ندير كمال الدينوف
    Presentaron exposiciones el Sr. Valles; la Sra. Anne Miroux, Directora de la División de Tecnología y Logística; el Sr. Taffere Tesfachew, Director de la División para África, los Países Menos Adelantados y los Programas Especiales de la UNCTAD; y el Sr. Nadir Merah, Jefe de la División de Comercio de la Comisión de la Unión Africana. UN وقدم عروضاً كلٌ من السيد فاييس؛ ومديرة شعبة التكنولوجيا واللوجستيات السيدة آن ميرو؛ ومدير شعبة أفريقيا وأقل البلدان نمواً والبرنامج الخاص بالأونكتاد السيد تافيري تيسفاتشيو؛ ورئيس شعبة التجارة بمفوضية الاتحاد الأفريقي السيد ندير مراح.
    Rav Nadir, el de la India, recibió el 97% de los votos. Open Subtitles (راف نادير), الولد الهندي حصل على نسبه 97% من الأصوات
    Los cinco miembros nombrados por el Secretario General por un plazo renovable de tres años que concluye el 31 de diciembre de 2005 son expertos indígenas, a saber Lars Anders Baer (saami), Nadir Bekirov (tártaro de Crimea), Ahmed Mahiou (bereber), José Carlos Morales Morales (brunca) y Victoria Tauli-Corpuz (igorrote). UN والأعضاء الخمسة الذين عينهم الأمين العام لفترة ثلاث سنوات قابلة للتجديد وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، هم أنفسهم خبراء من الشعوب الأصلية: لارس آندرس بار (سامي)، وندير بيكيروف (تتار شبه جزيرة القرم)، وأحمد محيو (أمازيغ)، وخوزيه كارلوس مورالس مورالس (برونكا)، وفيكتوريا تولي كوربوز (إيجوروت).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more