"naftalenos" - Translation from Spanish to Arabic

    • النفثالينات
        
    • نفثالينات
        
    • والنفثالينات
        
    • إنتاج سنوي
        
    • الفينيل متعددة
        
    • للنفثالينات
        
    Los datos de control sobre los naftalenos octaclorados son limitados y ningún estudio práctico ha comunicado un FBM > 1 para este congénere. UN وكانت بيانات الرصد محدودة بشأن ثامن النفثالينات. ولم تبلغ أي دراسة ميدانية عن معدل تضخم أحيائي يزيد عن هذا المتجانس.
    Los datos de control sobre los naftalenos octaclorados son limitados y ningún estudio práctico ha comunicado un FBM > 1 para este congénere. UN وكانت بيانات الرصد محدودة بشأن ثامن النفثالينات. ولم تبلغ أي دراسة ميدانية عن معدل تضخم أحيائي يزيد عن هذا المتجانس.
    naftalenos o bifenilos propilados UN النفثالينات المضاف إليها البروبيل أو المركبات الثنائية الفينيل المضاف إليها البروبيل
    Se determinó que los CN66/67 hexaclorados se biomagnificaban de la alimentación de todos los organismos estudiados, además de la biomagnificación de otros naftalenos clorados de ese mismo grupo de homólogos en algunos predadores. UN وتبين أن سادس نفثالينات 66/67 يتضخم أحيائياً من غذائها بالنسبة لجميع الكائنات التي خضعت للدراسة بالإضافة إلى التضخم الأحيائي للنفثالينات الأخرى من نفس مجموعة المتجانسات في بعض المفترسات.
    Los contaminantes presentes en las mezclas comerciales solían ser dibenzofuranos policlorados y naftalenos clorados. UN وتشتمل الملوثات في المخاليط التجارية على ثنائي البنزوفيوران المتعدد الكلور والنفثالينات المكلورة.
    Los naftalenos isopropilados son también sustancias irritantes. UN أما النفثالينات المضاف إليها الآيزوبروبيل فهي أيضاً مواد مهيجة.
    Las funciones características de las formulaciones de naftalenos clorados eran el aislamiento eléctrico, resistencia a la combustión y protección biocida de los artículos. UN والوظائف المميزة لمركبات النفثالينات هي العزل الكهربائي، ومثبطات اللهب وحماية البضائع بالمواد المطهرة البيولوجية.
    También se señaló que los naftalenos diclorados a pentaclorados poseían un alto potencial de contaminación en el Ártico. UN كما جرى تحديد ثانى إلى خامس النفثالينات على أنها تنطوي على إمكانيات تلوث بالغ في منطقة القطب الشمالى.
    Los niveles de naftalenos clorados de biota en otras regiones son del mismo orden de magnitud. UN وكانت مستويات النفثالينات التي أخذت من النباتات البرية في المناطق الأخرى تتماثل مع نفس الحجم.
    Los valores de la toxicidad crónica establecidos en los modelos para los naftalenos diclorados a heptaclorados denotan sus efectos perniciosos. UN وتشير قيم السمية المزمنة المنمذجة في ثاني إلى سابع النفثالينات إلى وجود آثار ضارة.
    Los naftalenos hexaclorados en especial, pero también los pentaclorados y heptaclorados revelan una mayor toxicidad que los congéneres menos clorados. UN وعلى وجه الخصوص فإن سادس بل وكذلك سابع وثامن النفثالينات تكشف عن ارتفاع السمية عن المتجانسات المكلورة الأدنى.
    Se han detectado naftalenos clorados en la sangre humana, la leche materna y el tejido adiposo. UN ورصدت النفثالينات في الدم واللبن والأنسجة الدهنية في البشر.
    De manera que ha quedado demostrada la transferencia de naftalenos hexaclorados en la placenta y el proceso de lactancia, lo que denota la exposición a esos contaminantes durante etapas delicadas de los ciclos de vida humanos. UN فقد ظهر تحويل لسادس النفثالينات في المشيمة والمسار اللبني ومن ثم تعرض أكثر مراحل ودورات حياة البشر حساسية للملوثات.
    La mayoría de los naftalenos clorados que se producen industrialmente son mezclas de varios congéneres. UN ومعظم النفثالينات المنتجة صناعياً عبارة عن خلائط من عدة متجانسات.
    Esta circunstancia obstaculiza considerablemente la evaluación de las emisiones de naftalenos clorados a escala mundial. UN وتعوق هذه الظروف تقييم اطلاقات النفثالينات على الصعيد العالمي بصورة كبيرة.
    Los naftalenos clorados tienden a permanecer en el aire o a distribuirse en el suelo cuando son liberados a la atmósfera. UN وتميل النفثالينات إلى البقاء في الهواء أو أجزاء من التربة عندما تطلق في الهواء فقط.
    Se determinó que la reacción era más lenta en el caso de los naftalenos altamente clorados. UN وقد تبين أن التفاعل كان بطيئاً في النفثالينات الأكثر كلورة.
    Se han obtenido resultados contradictorios en el caso de los naftalenos diclorados y los triclorados. UN وثمة تضارب بين نتائج بيوين بالنسبة لثاني النفثالينات وثالث النفثالينات.
    Se determinó que los CN66/67 hexaclorados se biomagnificaban de la alimentación de todos los organismos estudiados, además de la biomagnificación de otros naftalenos clorados de ese mismo grupo de homólogos en algunos predadores. UN وتبين أن سادس نفثالينات 66/67 يتضخم أحيائياً من غذائها بالنسبة لجميع الكائنات التي خضعت للدراسة بالإضافة إلى التضخم الأحيائي للنفثالينات الأخرى من نفس مجموعة المتجانسات في بعض المفترسات.
    Por esa razón, se recomienda firmemente reducir la carga corporal de los pueblos indígenas a los COP en general y a los naftalenos clorados en particular. UN ولذا يوصي بقوة بخفض الأعباء التي تتحملها أجسام السكان الأصليين من الملوثات العضوية الثابتة بصفة عامة والنفثالينات بصفة خاصة.
    En los EE.UU., la producción de naftalenos clorados disminuyó significativamente después de 1977 hasta registrar 320 toneladas en 1978 (IPCS, 2001). UN وفي الولايات المتحدة تناقص الإنتاج بدرجة كبيرة بعد عام 1977 حيث انخفض إلى إنتاج سنوي قدره 320 طناً في 1978 (البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية، 2001).
    Se registraron emisiones no intencionales de naftalenos clorados como contaminantes en los PCB y todavía se siguen generando durante los procesos industriales a altas temperaturas. UN وقد اطلقت النفثالينات دون قصد باعتبارها ملوثات في مركبات ثنائية الفينيل متعددة الكلورة، ومازالت تتولد خلال العمليات الصناعية المرتفعة درجة الحرارة.
    Actualmente, se supone que la producción intencional de naftalenos clorados ha finalizado. UN ومن المفترض الآن، أن الإنتاج المقصود للنفثالينات المكلورة قد أنتهي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more