"nairobi sobre el" - Translation from Spanish to Arabic

    • نيروبي بشأن
        
    • نيروبي المتعلق
        
    • نيروبي لتنمية
        
    Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    I. DECLARACIÓN DE Nairobi sobre el PAPEL Y EL MANDATO DEL PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL MEDIO AMBIENTE UN إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    En primer lugar, la aprobación de la Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. UN ويرد في المقام اﻷول، اعتماد إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    En su calidad de facilitador de las conversaciones, Kenya distribuyó a los miembros del Consejo el comunicado de Nairobi sobre el Sudán. UN وقامت كينيا بوصفها الوسيط في المحادثات بتعميم بيان نيروبي بشأن السودان على أعضاء المجلس.
    Declaración de Nairobi sobre el problema de la proliferación de armas pequeñas y ligeras ilícitas en la región de los Grandes Lagos y el Cuerno de África UN إعلان نيروبي المتعلق بمشكلة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي
    Recordando también la Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas, UN وإذ يشير أيضاً إلى إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة وإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية،
    Recordando la Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, así como la Declaración Ministerial de Malmö, UN إذ يشير إلى إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وكذلك إلى إعلان مالمو الوزاري؛
    La Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del PNUMA, aprobada en febrero de 1997, volvió a concretar ese mandato. UN وقد أعاد إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة المعتمد في شباط/فبراير 1997 التركيز على هذه الولاية.
    Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    También se hace referencia a la Declaración de Nairobi sobre el manejo ambientalmente racional de los desechos electrónicos y eléctricos. UN وأُشير أيضاً إلى إعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية.
    Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Declaración de Nairobi sobre el manejo ambientalmente racional de desechos eléctricos y electrónicos UN 1 - إعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية
    Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Al final de la Conferencia suscribieron la Declaración de Nairobi sobre el problema de la proliferación de las armas pequeñas y ligeras ilícitas en la región de los Grandes Lagos y el Cuerno de África. UN وفي نهاية المؤتمر، وقعوا إعلان نيروبي المتعلق بمشكلة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي.
    Para hacer frente a este desafío, los Estados de la región se reunieron en 2000 para firmar la Declaración de Nairobi sobre el problema de la proliferación de armas pequeñas y ligeras ilícitas en la región de los Grandes Lagos y el Cuerno de África. UN وبغية التصدي لهذا التحدي، اجتمعت دول المنطقة في عام 2000 للتوقيع على إعلان نيروبي المتعلق بمشكلة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي.
    Recordando además la Declaración de Nairobi sobre el papel y el mandato del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, aprobada por el Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en su 19° período de sesiones, UN " وإذ تشير كذلك إلى إعلان نيروبي المتعلق بدور برنامج الأمم المتحدة للبيئة وولايته، الذي أقره مجلس إدارة البرنامج في دورته التاسعة عشرة،
    del Programa de Acción de Nairobi sobre el aprovechamiento y la utilización de las fuentes de energía nuevas y renovables UN المتعلقة بتنفيذ برنامج عمل نيروبي لتنمية واستغلال مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more