Feraydoun Najafi. Se lo detuvo bajo la acusación de atentar contra la seguridad nacional. | UN | ٧ - فريد الدين نجفي: اعتقل بتهمة العمل ضد اﻷمن الوطني. |
Sr. Najafi (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Ya no insisto en mi propuesta. | UN | السيد نجفي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): إنني لم أعد مصرا على اقتراحي. |
Sr. Najafi (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Es evidente que hay distintas opiniones sobre esta nueva formulación. | UN | السيد نجفي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): يبدو أن هناك آراء متباينة بشأن هذه الصياغة الجديدة. |
Sr. Najafi (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Permítame agradecerle, Sra. Presidenta, la distribución del documento de sesión revisado. | UN | السيد نجفي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): أود أن أشكركم يا سيدتي على توزيع ورقة الاجتماع المنقحة. |
Sr. Najafi (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por su explicación. | UN | السيد نجفي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): شكرا جزيلا، سيدي الرئيس، على التوضيح. |
Sr. Najafi (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Deseo felicitar a los Presidentes de ambos Grupos de Trabajo por su arduo trabajo. | UN | السيد نجفي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): أود أن أهنئ رئيسي الفريقين العاملين لما قاما به من عمل شاق. |
Sr. Najafi (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Disponemos de poco tiempo. | UN | السيد نجفي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): الوقت متأخر، ولذلك، سوف أتوخى الإيجاز. |
Sr. Najafi (Irán) (habla en inglés): Doy las gracias a nuestro colega del Reino Unido. | UN | السيد نجفي (إيران) (تكلم بالانكليزية): أود أن أشكر زميلنا ممثل المملكة المتحدة. |
Sr. Najafi (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Sr. Presidente: Sin duda, estamos en sus manos, y seguimos sus decisiones. | UN | السيد نجفي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): بالطبع، سيدي الرئيس، نحن بين يديك، ونسير بقرارك. |
Sr. Najafi (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Trataré de ser muy breve. | UN | السيد نجفي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): سأحاول أن ألزم جانب الإيجاز الشديد. |
Sr. Najafi (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Mi delegación es una de las que necesita tiempo para reflexionar y recibir instrucciones de su capital. | UN | السيد نجفي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): إن وفدي هو أحد الوفود التي بحاجة إلى وقت لدراسة الاقتراح وطلب التعليمات من عواصمها. |
Sr. Najafi (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Creo que ya he expuesto claramente la posición de mi delegación. | UN | السيد نجفي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): أعتقد أنني قد أوضحت بالفعل موقف وفد بلادي. |
Sr. Najafi (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Deseo referirme al tema del desarme y la seguridad regionales. | UN | السيد نجفي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أتكلم عن موضوع نزع السلاح والأمن على الصعيد الإقليمي. |
Sr. Najafi (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Hago uso de la palabra para formular una pregunta de procedimiento. | UN | السيد نجفي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): أردت أخذ الكلمة لكي أوجه سؤالا إجرائيا. |
Sr. Najafi (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Hemos escuchado numerosas propuestas y sugerencias. | UN | السيد نجفي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): لقد أصغينا إلى العديد من المقترحات والاقتراحــات. |
Sr. Najafi (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Respeto la decisión del Presidente de suspender esta sesión para celebrar una reunión de la Mesa. | UN | السيد نجفي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): إنني احترم قرار الرئيس في تعليق هذه الجلسة لعقد اجتماع المكتب. |
Sr. Najafi (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Mi observación es semejante a la que acaba de hacer nuestro colega de Cuba. | UN | السيد نجفي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): إن تعليقي مماثل للتعليق الذي أدلى به للتو الزميل ممثل كوبا. |
Sr. Najafi (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Evidentemente, comparto la preocupación que ha manifestado nuestro colega del Japón. | UN | السيد نجفي (جمهورية إيران الإسلامية): الواقع أن لديَّ نفس الشاغل الذي أعرب عنه زميلنا ممثل اليابان. |
Sr. Najafi (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Sr. Presidente: Quizá debería expresarme con más claridad. | UN | السيد نجفي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): ربما يتعين علي أن أشرح نفسي بصورة أوضح. |
Ahmed al Najafi. | Open Subtitles | (أحمد النجافى) |
Sr. Reza Najafi | UN | السيد رضا نجافي |