"najafi" - Translation from Spanish to Arabic

    • نجفي
        
    • النجافى
        
    • نجافي
        
    Feraydoun Najafi. Se lo detuvo bajo la acusación de atentar contra la seguridad nacional. UN ٧ - فريد الدين نجفي: اعتقل بتهمة العمل ضد اﻷمن الوطني.
    Sr. Najafi (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Ya no insisto en mi propuesta. UN السيد نجفي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): إنني لم أعد مصرا على اقتراحي.
    Sr. Najafi (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Es evidente que hay distintas opiniones sobre esta nueva formulación. UN السيد نجفي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): يبدو أن هناك آراء متباينة بشأن هذه الصياغة الجديدة.
    Sr. Najafi (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Permítame agradecerle, Sra. Presidenta, la distribución del documento de sesión revisado. UN السيد نجفي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): أود أن أشكركم يا سيدتي على توزيع ورقة الاجتماع المنقحة.
    Sr. Najafi (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por su explicación. UN السيد نجفي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): شكرا جزيلا، سيدي الرئيس، على التوضيح.
    Sr. Najafi (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Deseo felicitar a los Presidentes de ambos Grupos de Trabajo por su arduo trabajo. UN السيد نجفي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): أود أن أهنئ رئيسي الفريقين العاملين لما قاما به من عمل شاق.
    Sr. Najafi (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Disponemos de poco tiempo. UN السيد نجفي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): الوقت متأخر، ولذلك، سوف أتوخى الإيجاز.
    Sr. Najafi (Irán) (habla en inglés): Doy las gracias a nuestro colega del Reino Unido. UN السيد نجفي (إيران) (تكلم بالانكليزية): أود أن أشكر زميلنا ممثل المملكة المتحدة.
    Sr. Najafi (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Sr. Presidente: Sin duda, estamos en sus manos, y seguimos sus decisiones. UN السيد نجفي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): بالطبع، سيدي الرئيس، نحن بين يديك، ونسير بقرارك.
    Sr. Najafi (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Trataré de ser muy breve. UN السيد نجفي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): سأحاول أن ألزم جانب الإيجاز الشديد.
    Sr. Najafi (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Mi delegación es una de las que necesita tiempo para reflexionar y recibir instrucciones de su capital. UN السيد نجفي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): إن وفدي هو أحد الوفود التي بحاجة إلى وقت لدراسة الاقتراح وطلب التعليمات من عواصمها.
    Sr. Najafi (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Creo que ya he expuesto claramente la posición de mi delegación. UN السيد نجفي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): أعتقد أنني قد أوضحت بالفعل موقف وفد بلادي.
    Sr. Najafi (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Deseo referirme al tema del desarme y la seguridad regionales. UN السيد نجفي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أتكلم عن موضوع نزع السلاح والأمن على الصعيد الإقليمي.
    Sr. Najafi (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Hago uso de la palabra para formular una pregunta de procedimiento. UN السيد نجفي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): أردت أخذ الكلمة لكي أوجه سؤالا إجرائيا.
    Sr. Najafi (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Hemos escuchado numerosas propuestas y sugerencias. UN السيد نجفي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): لقد أصغينا إلى العديد من المقترحات والاقتراحــات.
    Sr. Najafi (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Respeto la decisión del Presidente de suspender esta sesión para celebrar una reunión de la Mesa. UN السيد نجفي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): إنني احترم قرار الرئيس في تعليق هذه الجلسة لعقد اجتماع المكتب.
    Sr. Najafi (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Mi observación es semejante a la que acaba de hacer nuestro colega de Cuba. UN السيد نجفي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): إن تعليقي مماثل للتعليق الذي أدلى به للتو الزميل ممثل كوبا.
    Sr. Najafi (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Evidentemente, comparto la preocupación que ha manifestado nuestro colega del Japón. UN السيد نجفي (جمهورية إيران الإسلامية): الواقع أن لديَّ نفس الشاغل الذي أعرب عنه زميلنا ممثل اليابان.
    Sr. Najafi (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Sr. Presidente: Quizá debería expresarme con más claridad. UN السيد نجفي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): ربما يتعين علي أن أشرح نفسي بصورة أوضح.
    Ahmed al Najafi. Open Subtitles (أحمد النجافى)
    Sr. Reza Najafi UN السيد رضا نجافي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more