"nana" - Translation from Spanish to Arabic

    • نانا
        
    • المربية
        
    • الجدة
        
    • المربيه
        
    • مربية
        
    • جدّتي
        
    • جدتك
        
    • ناني
        
    • مُربية
        
    • تهويدة
        
    • الجدّة
        
    • التهويدة
        
    • مربيتي
        
    • جليسة
        
    • الجده
        
    Entre los invitados especiales estarán el Presidente de la Asamblea General, el Secretario General y la Sra. Nana Annan. UN وسيكون من بين الضيوف البارزين رئيــس الجمعية العامة، واﻷمين العام، وحرم اﻷمين العام السيدة نانا عنان.
    Sra. Nana Soedjatmoko Comisión Nacional sobre la Violencia contra la Mujer UN السيدة نانا سويدجاتموكو اللجنة الوطنية المعنية بمسألة العنف ضد المرأة
    Un hecho, y solamente uno, es claro como el cristal. ¡Katie Nana faltó a su puesto! Open Subtitles الحقيقة وحدها.. ووحدها الحقيقة هي التي ستوضح لكايتي نانا كيف تعثر عليهم
    Bueno, una Nana pretendería que no es así cuando tocas la guitarra. Open Subtitles المربية سوف تتظاهر كما لو انك لست فاشلة على الجيتار
    Nana, Sabrina tuvo que salir así que me pidió que la sustituyera. Open Subtitles نانا صابرينا كان عليها الذهاب لذا طلبت مني أن أخذ مكانها
    Entonces todo el tiempo que pase con Nana ha sido un total desperdicio. Open Subtitles إذاً كل هذا الوقت الذي قضيته مع نانا كان مجرد مضيعة للوقت
    Nana y yo fuimos a ver la nueva película de tahn Hawke y va a ser enorme Open Subtitles أنا و نانا ذهبنا لمشاهدة فيلم إيثان هوك الجديد و قد كان رائعاً
    Te veo esta noche en Nana's a las 7:30. Open Subtitles لذا, أنا سأراكي في السابعة والنصف في نانا, صحيح؟
    Ladyboy, Cascade go-go bar, Nana Plaza, Bangkok Open Subtitles ملهى جو جو للمتحولين جنسياً نانا بلازا ، بانكوك
    La noche en que se puede decir que... ... las aventuras de esos niños comenzaron... ... fue la noche que Nana le ladró a la ventana. Open Subtitles ليلة المغامرات الإستثنائية لهؤلاء الأطفال قد قيلت من اجل البدء كان نانا ينبح على النافذة
    No era justo, pero Nana era la mejor Nana de cuatro patas. Open Subtitles ليس عدلا في الحقيقة لكن نانا كانت الممرضة الأجود في أربعة كفوف
    El problema, Nana... es que si nadie quiere contratar a una asistente de paleontóIogo... Open Subtitles المشكلة يا نانا ما لم يعلن أحد عن احتياجه لعالم مساعد بالعصور السابقة
    Y apuesto que Nana tampoco. Open Subtitles وأنا متأكدة أيضا بأن نانا لا تريد ذلك أيضا
    Nana dice que es adonde se va para cambiar cosas de valor por dinero. Open Subtitles نانا تقول أن الناس يقترضون المال هناك بدل أمور لها قيمة
    Nana, ve por le champú. Y el coñac en el armario de remedios. Open Subtitles نانا ، أعطيني الصابونة الناعمة وشراب البراندي من علبة الدواء
    Nana cree que debería fumar de vez en cuando. Open Subtitles نانا تساءلت إذا كان يجب علي أن أحصل على المفرد
    Esta es la Nana Whetstone, es la decimoséptima Nana que contrato para cuidar a mis niños. Open Subtitles هذه المربية وينستر المربية السابعة عشر التي وظفتها للاعتناء بأطفالي
    Como sea, vamos a ver quien puede ofender a Nana en la cena. Open Subtitles على أي حال، نحن سنذهب لنرى من تستطيع الجدة إهانته.
    Nana, ¿no te importa que esté en tu casa, con mis ojos claros? Open Subtitles المربيه ، ؟ لا يهم ان تكون في بيتك على الرغم من العيون الواضحة؟
    ¿Pero quién se encarga de los niños sin Nana en la casa? ¡Yo! ¡Siempre yo! Open Subtitles لكن ما يفعل الأطفال بدون مربية أطفال في البيت؟
    Sabes, mi Nana solía decir que lo normal es lo que sea que funcione para ti. Open Subtitles إعتادت جدّتي القول أنّ ما هو طبيعي هو أياً كان ما يعمل لك
    Wow, tu quieres a tu Nana y tienes la boca de un camionero. Open Subtitles واو، انك تحب جدتك ولديك فم يتحدث كسائقي الشاحنة
    Diana, quiero que conozcas a la abuela de Hasnat, Nana Appa. Open Subtitles (ديانا)، أريدكِ أن تقابلي جدة (حسنات)، (ناني آبا).
    ¿Quién es esa chica? No es una Nana, ¿verdad? Open Subtitles ومنْ هذة الفتاة , هذة ليست مُربية , أليس كذلك ؟
    La Canción Larga. Una Nana sin fin. Para alimentar al viejo dios. Open Subtitles الأغنية الطويلة، تهويدة لا نهاية لها لتغذية الإله القديم
    Si mi padre no es libre para entonces, entonces tu Nana va... algo la va a pasar. Open Subtitles إذا لم يفرج عن أبي قبل ذلك الوقت، الجدّة سوف.. سوف يحدث شيء لها
    Cantar esa Nana era la única forma de calmarte. Open Subtitles غناء التهويدة كانت الطريقة الوحيدة لتهدئتك
    Perdí a mi Nana hoy, y la peor parte es lo que acabo de decir hace dos segundos. Open Subtitles فقدت مربيتي اليوم والجزء الاسوء به هو ما قلته منذ ثانيتين
    - ¡Será divertido! Tenemos una Nana. Open Subtitles يا إلهي، ستكون ليلة ممتعة، لدينا جليسة
    Nana Faye, soy Danni, ¿puedes contestar? Open Subtitles الجده (فاي)؟ إنني (داني), أيمكنكِ الرد على الهاتف؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more