"national city" - Translation from Spanish to Arabic

    • ناشيونال سيتي
        
    • مدينة الوطني
        
    • ناشينوال سيتي
        
    • مدينتنا
        
    • ناشونال سيتي
        
    • الوطني مدينة
        
    Conjuró a un supervillano y lo puso a hacer estragos en National City. Open Subtitles انه يستحضر إلى الذهن الشرير و تعيين فضفاضة على ناشيونال سيتي.
    No puedo arriesgar exponer esta oganización cada vez que un criminal humano aparece en National City. Open Subtitles لا استطيع المجازفة بكشف غطاء المنظمة بكل مره تحدث فيها جرائم بشرية في ناشيونال سيتي
    Cada villano fuera de aquí pensará que National City es una diana fácil. Open Subtitles كل شرير متواجد بالخارج سيري ان ناشيونال سيتي هدف سهل
    Supergirl está cambiando las conversaciones en National City. Open Subtitles السوبر فتاة هو تغيير محادثة مدينة الوطني.
    La última vez que lo comprobé National City estaba en América. Open Subtitles وحسب علمي ان ناشينوال سيتي تقع في امريكا
    Parece que la heroína de National City comienza a honrar su nombre. Open Subtitles يبدو أنَّ بطلة مدينتنا بدأت في إستحقاق لقبها.
    Estamos investigando un secuestro reciente en National City. Open Subtitles و درابر نحن نبحث في عمليات خطف تمت مؤخرا في ناشونال سيتي
    Bueno, escucha, si surge algo en National City y, me necesitas, llámame. Open Subtitles الاستماع، حسنا، إن وجدت تظهر في ناشيونال سيتي واه، كنت بحاجة لي، تعطيني مكالمة.
    Quiero que encuentren y destruyan a esa cosa antes de que convierta a National City en una zona de guerra. Open Subtitles اريد العثور علي هذا الشئ وتدميره قبل ان يحول ناشيونال سيتي لمنطقة حرب
    General, sé lo que ha estado haciendo realmente en National City. Open Subtitles اعرف حقيقة ما تفعله في ناشيونال سيتي يا جنرال
    Hoy empieza la convención nacional de juguetes de National City, y por eso he hecho para ti este revólver especial. Open Subtitles اليوم هو بداية الاتفاقية للعبة ناشيونال سيتي ولهاذا صنعت لك السلاح الخاص
    Docenas de bancos prestamistas, incluyendo al National City Mutual, emitieron un comunicado llamando a esto la peor violación de datos Open Subtitles العشرات من البنوك ومؤسسات الإقراض، بما في ذلك ناشيونال سيتي المتبادلة، و صدر بيانا يدعو هذا أسوأ خرق البيانات الرقمية
    En otras noticias más distendidas, una luz brillante vista surcando el cielo hacia National City ha captado a los conspiratorios hace unas horas. Open Subtitles وفي المزيد من الأخبار أرعن، ضوء ساطع ينظر المبحرة في السماء نحو ناشيونال سيتي أسيرا نظريات المؤامرة في وقت سابق اليوم.
    Nadie me está llamando a la mayor parte mujer poderosa en National City. Open Subtitles لا أحد يدعوني بأكثر امرأة قوية في ناشيونال سيتي
    Será mejor que espero, por el amor de National City. Open Subtitles من ألافضل ان تآمل بذلك، من أجل مصلحة ناشيونال سيتي
    Puede que National City haya perdido la fe en Supergirl, pero yo no. Open Subtitles ناشيونال سيتي قد خسرت إيمانها بالفتاة الخارقة ولكني لن أفعل
    Vengan al parque de National City ahora. Open Subtitles تعالوا إلى حديقة ناشيونال سيتي الآن
    Ahora, gracias a Barry, el Departamento de Policía de National City tiene una forma de encerrar a los metahumans. Open Subtitles قسم شرطة ناشيونال سيتي لديه وسيلة لحبس البشر الخارقين
    Serás la reportera de tráfico mejor pagada de National City. Open Subtitles هل سيكون مراسل المرور الأعلى أجرا مدينة الوطني.
    National City no necesita los problemas de Metrópolis. Open Subtitles ناشينوال سيتي ليست بحاجه لمشاكل ميتروبوليس.
    Se ha hecho su camino hasta National City con suficientes compuestos químicos para construir un arma de destrucción masiva. Open Subtitles لقد كان يشقُ طريقه نحو مدينتنا رفقة مكونات كيميائية كافية لبناء سلاح دمار شامل.
    El crimen se ha reducido mucho en National City estos los últimos meses, en gran parte gracias a Supergirl. Open Subtitles معنى؟ الجريمة قلت في ناشونال سيتي خلال الأشهر القليلة الماضية
    Y ahora lo último sobre Leslie Willlis, la provocadora conductora radial que National City ama odiar. Open Subtitles الآن لآخر على ليزلي ويليس، الصدمة-جوك الوطني مدينة يحب أن أكره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more