"naufragio" - Translation from Spanish to Arabic

    • حطام
        
    • الحطام
        
    • غرق
        
    • حُطام
        
    • غرقت
        
    • تحطم السفينة
        
    • وحطام
        
    • لحطام
        
    • الغرق
        
    Si me permite, me gustaría proponer una nueva línea de investigación, centrándose en el naufragio y este nuevo indicio de un mapa. Open Subtitles لو لي أنْ أتجاسر، فأودّ أن أقترح طريقة جديدة للتّحقيق، وهي التّركيز على حطام السّفينة ومسألة الخريطة هذه. د.
    Debemos refrescar los caballos y reunir la carga que cogimos del naufragio. Open Subtitles يجب ان ترتاح الخيول ونحمل البضائع المأخوذه من حطام السفينة
    En consecuencia, el naufragio del Bounty y los sitios de las aldeas creadas por los amotinados tienen gran importancia cultural para la población. UN وبالتالي فإن حطام السفينة بونتـي ومواقع قُـرى المتمردين على الأرض تُـعد مهمةً للغاية من الوجهة الثقافية للسكان.
    la compañia me pidió que extrajera todo lo que pudiera del naufragio. Open Subtitles الشركه طلبت مني إنتزاع كل شيء يمكنني تخليصه من الحطام
    Solo 11 personas sobrevivieron en ese naufragio, de las 500. TED نجا 11 شخص فقط من هذا الحطام من أصل 500.
    El caso del naufragio del remolcador 13 de marzo, ocurrido el 13 de julio de 1994, aún no ha sido objeto de una investigación. UN ولم تجر حتى اﻵن أي تحقيقات بشأن حادثة غرق سفينة الجر ١٣ دي مارسو التي جدت في ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    Se crece muy rápido a través del naufragio y el desastre. Open Subtitles تأتي سريعاً عبر الزمن من خلال حطام السفن والكوارث
    3 días después, allí, vio restos de un naufragio. Open Subtitles بعد ثلاثة أيام شاهد حطام سفينة في المنطقة
    Todavía veo el lugar de angustia, el naufragio... las paredes destempladas... los postigones con tablillas hacia la calefacción... la suciedad de la sangre. Open Subtitles ‫ما زلت أرى المكان الضيق ‫حطام السفينة ‫الجدران الملطخة
    Está equivocado, equipo de captura. Nadie ha sobrevivido al naufragio aéreo. ¿No entiende? Open Subtitles انت على خطأ يا فريق الاسر لا احد نجا من حطام المكوك
    ¿Te das cuenta que es cuestión de tiempo para que Bates encuentre ese naufragio? Open Subtitles هل تدرك انها مجرد مسألة وقت حتى يجد بيتس أن حطام.
    Nos alcanzará en la Caleta del naufragio. Open Subtitles سيغطي هروبنا وسيقابلنا في خليج حطام السفن
    El naufragio sucedió 100 A.C. TED هذه الحطام لسفينة غرقت قبل ميلاد المسيح ب100عام
    Nunca nadie había visto los restos del naufragio por dentro. Nunca habían tenido los medios para hacerlo, por lo que creamos una tecnología para hacerlo. TED لم ينظر أحدٌ من قبل داخل ذلك الحطام . فلم يكن هنالك هدفٌ لذلك لذا صنعنا " تكنولوجيا " للقيام بذلك
    Conseguí entre los restos del naufragio varios arcones con toda clase de ropas, sebo, pólvora, herramientas de carpintero y decenas de útiles objetos, sin olvidar al único superviviente. Open Subtitles سَلبتُ مِنْ الحطام العديد مِنْ الصدورِ اشكال الملابسِ, الشحم,
    Encontraron el naufragio hace unos meses. Los artefactos estaban en sus canastas de embalaje. Open Subtitles لقد وجدوا الحطام من قِبل شهور قليلة , والمصنوعات اليدوية كانت بصناديق مُغلقة
    Tomé lo que pude del naufragio y lo utilicé en nuestro beneficio. Open Subtitles أخذت ما يفيدني من الحطام, واستفدت منه في أغراضي
    Si de los hechos a que se refiere el artículo anterior, resultare naufragio o varamiento de embarcación, o la caída o destrucción de aeronave, el responsable será sancionado con prisión de cuatro a doce años. UN إذا نجم عن الأفعال المشار إليها في المادة السابقة غرق أو جنوح سفينة، أو سقوط أو تحطم طائرة، يعاقب الشخص المسؤول بالسجن لمدة تتراوح بين أربع سنوات واثنتي عشرة سنة.
    Ese principio establece una protección para quienes han quedado fuera del esfuerzo bélico (hors de combat) debido a heridas, enfermedades o naufragio. UN وهذا المبدأ يضع قواعد لحماية أولئك الذين خرجوا من المعركة بسبب إصابتهم بجروحٍ أو بمرض أو غرق سفينة.
    Querido amigo, tenemos varios supervivientes aún del último naufragio. Open Subtitles صديقى العزيز, لدينا العديد من الناجين منذ آخر حُطام سفينة و هم لازالوا فى هذا المنزل.
    sobrevivir a un naufragio, pasar por otros más, y, bueno... aquí estoy, hambriento una vez más. Open Subtitles نجوت من تحطم السفينة فبنيت بعض السفن الجديدة وها أنا ذا جائع مجدداً
    No coincido sobre los duendes, pero sí sobre héroes y el naufragio. Open Subtitles أنا لا أتفق على أمر الجن. لكنني أتفق على الأبطال وحطام السفينة.
    Es la tercera pieza de plata del naufragio que veo este mes. Open Subtitles إنها القطعة الثالثة من المجموعة الفضية لحطام السفينة التي سمعت عنها هذا الإسبوع
    Nos encontramos en la misma situación, así que luchemos juntos para salvarlo del naufragio. UN وإننا جميعا في قارب واحد، فدعونا نكافح معا لمنعه من الغرق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more