"navanethem" - Translation from Spanish to Arabic

    • نافانيثيم
        
    • نافانيتيم
        
    • ونافانيتم
        
    • نفانيثيم
        
    • نافانتيم
        
    • نافانيتم
        
    Asimismo, deseamos total éxito a la Magistrada Navanethem Pillay como nueva Alta Comisionada para los Derechos Humanos. Asimismo, le reiteramos todo el apoyo y cooperación del Movimiento de los Países No Alineados. UN ونتمنى أيضا للقاضية نافانيثيم بيلاي كل النجاح كمفوضة سامية جديدة لحقوق الإنسان، ونؤكد من جديد كامل دعم البلدان الأعضاء في حركة عدم الانحياز وتعاونها على النحو الأوفى.
    La Sra. Navanethem Pillay, Alta Comisionada para los Derechos Humanos, y yo saludaremos a los premiados en el podio. UN وسأقوم أنا والسيدة نافانيثيم بيلاي، المفوّضة السامية لحقوق الإنسان، بالترحيب بهم على المنصة.
    La Sra. Navanethem Pillay, Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, formula una declaración transmitida en vídeo. UN ووجهت المفوضة السامية لحقوق الإنسان، السيدة نافانيثيم بيلاي، رسالة بالفيديو إلى المشاركين.
    El presente informe es el informe anual de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Navanethem Pillay, sobre las actividades efectuadas en 2009 por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) en cumplimiento de su mandato. UN هذا التقرير هو التقرير السنوي لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، نافانيتيم بيلاي، عن الأنشطة التي اضطلعت بها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في عام 2009 لتنفيذ ولايتها.
    Su delegación acoge con beneplácito el nombramiento de la Sra. Navanethem Pillay como Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los derechos humanos, nombramiento que debería indicar claramente a todo el sistema la importancia de los derechos humanos en el contexto de la migración. UN وأعرب عن ترحيب وفد بلده بتعيين السيدة نافانيتيم بيلاي مفوضة سامية للأمم المتحدة لحقوق الإنسان، مما يبعث برسالة واضحة إلى كامل المنظومة بشأن أهمية حقوق الإنسان في سياق الهجرة.
    Dio la palabra a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Navanethem Pillay, quien formuló una declaración de apertura. UN وأعطى الكلمة لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان السيدة نافانيثيم بيلاي، التي ألقت كلمة افتتاحية بهذه المناسبة.
    Este año, intervino en el acto inaugural la Honorable Navanethem Pillay, Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN وتضمنت الأمسية الافتتاحية هذه السنة ملاحظات أدلت بها السيدة نافانيثيم بيلاي، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    La Honorable Navanethem Pillay, Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, pronunció un discurso en la cena de apertura. UN ألقت السيدة نافانيثيم بيلاي، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، الكلمة الرئيسية خلال العشاء الافتتاحي.
    La Alta Comisionada para los Derechos Humanos, Navanethem Pillay se dirigió a los miembros del Comité en su 906ª sesión. UN وتحدثت نافانيثيم بيلاي، المفوضة السامية لحقوق الإنسان، أمام اللجنة في جلستها 906.
    Sra. Navanethem Pillay, Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN السيدة نافانيثيم بيلاي، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Tiene ahora la palabra la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Sra. Navanethem Pillay. UN أعطي الكلمة الآن للسيدة نافانيثيم بيلاي، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    :: La Sra. Navanethem Pillay, Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los derechos humanos (ACNUDH) UN :: السيدة نافانيثيم بيلاي، مفوضة الأممالمتحدةالسامية لحقوق الإنسان
    Magistrado Pillay, Navanethem, Presidente UN القاضي نافانيثيم بيلاي، الرئيس
    Para comenzar, deseo dar las gracias a la Presidenta del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, la Magistrada Navanethem Pillay, por su presentación tan lúcida e informativa. UN وأود في البداية أن أشكر رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، القاضي نافانيثيم بيلاي، على العرض النيﱢر والمفيد الذي قدمه.
    Los miembros del Consejo escucharon exposiciones informativas del Representante Especial del Secretario General y Jefe de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Libia (UNSMIL), Ian Martin, y de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Navanethem Pillay. UN واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطتين من الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في ليبيا، إيان مارتين، ومن مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، نافانيتيم بيلاي.
    La Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Sra. Navanethem Pillay, visitó Kosovo los días 19 y 20 de junio. UN 48 - قامت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، نافانيتيم بيلاي، بزيارة كوسوفو يومي 19 و 20 حزيران/يونيه.
    El Presidente interino (habla en ruso): Doy la palabra a la Sra. Navanethem Pillay, Presidenta del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالروسية(: أعطي الكلمة للسيدة نافانيتيم بيلاي، رئيسة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Le remito con la presente, para su consideración y la de los miembros del Consejo de Seguridad, una carta de fecha 26 de septiembre de 2000 que me ha dirigido la magistrada Navanethem Pillay, Presidenta del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN تجدون طيه رسالة مؤرخة 26 أيلول/سبتمبر 2000 وجهها إليَّ رئيس المحكمة الدولية لرواندا القاضي نافانيتيم بيلاي، لكي تطلعوا عليها ولكي يطلع عليها أعضاء مجلس الأمن.
    a) División de Apelaciones: Erkki Kourula, Presidente de la División; Philippe Kirsch; Georghios Pikis, Navanethem Pillay y Sang-Hyun Song; UN (أ) شعبة الاستئناف: إركي كورولا، رئيسا للشعبة؛ وفيليب كيرش؛ وجورجيوس بيكيس؛ ونافانيتم بيلاي؛ وسانغ - هيون سونغ؛
    El Embajador Zeid Ra ' ad Zeid Al-Hussein, Representante Permanente del Reino Hachemita de Jordania ante las Naciones Unidas y Presidente del Comité Consultivo del UNIFEM, y la Sra. Navanethem Pillay, Magistrada de la Corte Penal Internacional, presidieron la Conferencia. UN واشترك في رئاسة المؤتمر كل من السفير زيد رعد زيد الحسين، الممثل الدائم للمملكة الأردنية الهاشمية لدى الأمم المتحدة، ورئيس اللجنة الاستشارية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، والسيدة نفانيثيم بيلاي القاضية بالمحكمة الجنائية الدولية.
    La Sala de Primera Instancia I está integrada por el magistrado Navanethem Pillay (Sudáfrica), Presidente; el magistrado Erik Møse (Noruega); y el magistrado Asoka de Zoysa Gunawardana (Sri Lanka). UN 8 - وتتألف الدائرة الابتدائية الأولى من القاضية نافانتيم بيلاي (جنوب أفريقيا)، رئيسا؛ والقاضي إريك موسى (النرويج)؛ والقاضي أسوكا دي زويسا غونا واردانا (سري لانكا).
    La Presidenta del Tribunal Penal Internacional para Rwanda es la magistrada Navanethem Pillay (Sudáfrica) y el Vicepresidente es el magistrado Erik Møse (Noruega). UN 48 - رئيسة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا هي القاضية نافانيتم بيلاي (جنوب أفريقيا) ونائب الرئيس هو القاضي إيريك موسي (النرويج).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more