Además, el Comité viajó a la ciudad de Quneitra, donde se reunió con el Gobernador de la provincia de Quneitra, Nawaf al-Sheikh. | UN | كما زارت مدينة القنيطرة حيث اجتمعت بمحافظ القنيطرة، نواف الشيخ. |
La Embajadora Gabriela Shalev, Representante Permanente de Israel, y el Embajador Nawaf Salam, Representante Permanente del Líbano, hicieron declaraciones nacionales. | UN | وأدلت السفيرة غابرييلا شاليف، الممثلة الدائمة لإسرائيل، والسفير نواف سلام، الممثل الدائم للبنان، ببيانين وطنيين. |
El Viceministro de Salud, Nawaf Masalha, declaró, no obstante, que la epidemia parecía remitir y que los funcionarios de salud pública palestinos habían indicado que no necesitaban más medicinas ni otros suministros de Israel. | UN | بيد أن نائب وزير الصحة نواف مصالحة ذكر أن الوباء آخذ في الانحسار على ما يبدو وأن مسؤولي الصحة العامة الفلسطينيين أشاروا الى أنهم لا يحتاجون الى أدوية اضافية أو إمدادات أخرى من اسرائيل. |
En una reveladora entrevista ofrecida recientemente por Nawaf Musawi, perteneciente al denominado liderazgo político de Hezbolá, las intenciones destructivas de esas organizaciones terroristas quedaron totalmente claras. | UN | وفي مقابلة كشفت عن الكثير أجريت مؤخرا مع نواف موساوي مما يسمى بالزعامة السياسية لحزب الله اتضحت جليا النوايا الهدامة لتلك المنظمات الإرهابية. |
En Damasco, el Comité se reunió con el Viceministro de Relaciones Exteriores de la República Árabe Siria; Sr. Fayssal Mekdad, el Jefe del Departamento de Organizaciones Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores; Sr. Milad Atteyyeh, y el Gobernador de la provincia de Quneitra, Sr. Nawaf Al-Sheikh. | UN | وفي دمشق، اجتمعت اللجنة بسعادة الدكتور فيصل مقداد، وكيل وزير خارجية الجمهورية العربية السورية، وبالسيد ميلاد عطية، رئيس قسم المنظمات الدولية في وزارة الخارجية؛ وبالسيد نواف الشيخ، محافظ القنيطرة. |
45. Excmo. Sr. Nawaf Salam, Jefe de la delegación del Líbano | UN | 45 - معالي السيد نواف سلام، رئيس وفد لبنان |
A las 19.15 horas, un grupo terrorista armado irrumpió en la vivienda del civil Nawaf al-Husayn y lo ató. | UN | 54 - الساعة 15/19 قامت مجموعة إرهابية مسلحة باقتحام منزل المواطن نواف الحسين وتقييده. |
Nawaf Farhan Muhawish al-Ma ' dani al-Zafiri | UN | نواف فرحان مهاوش المعداني الظفيري |
13. La esposa de Nawaf Fawaz alNassar, de Namr, Deraa | UN | ١٣ - زوجة نواف فواز النصار، من نمر، درعا |
Nawaf Abdulla Farraj al-Mutairi | UN | نواف عبد الله فراج المطيري |
Nawaf Hamad Hussein Al-Ajami | UN | نواف حمد حسين العجمي |
80. Nawaf Abdulla Farraj Al-Mutairi | UN | 80 - نواف عبد الله فراج المطيري |
En Damasco, el Comité se reunió con el Viceministro de Relaciones Exteriores de la República Árabe Siria, Sr. Fayssal Mekdad, el Jefe del Departamento de Organizaciones Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores, Sr. Milad Atteyyeh, y el Gobernador de la provincia de Quneitra, Sr. Nawaf al-Sheikh. | UN | 11 - وفي دمشق، اجتمعت اللجنة بنائب وزير خارجية الجمهورية العربية السورية السيد فيصل مقداد، ومدير إدارة المنظمات الدولية في وزارة الخارجية السيد ميلاد عطية؛ ومحافظ القنيطرة السيد نواف الشيخ. |
Sr. Nawaf Salam | UN | السيد نواف سلام |
En 2011, Nawaf Salam (Líbano) ocupó la Presidencia y las delegaciones de Portugal y Sudáfrica ocuparon las Vicepresidencias. | UN | وفي عام 2011، تولى رئاسته نواف سلام (لبنان)، وتولى وفدا البرتغال وجنوب أفريقيا منصبي نائبي الرئيس. |
Sr. Nawaf Salam | UN | السيد نواف سلام |
Excmo. Sr. Nawaf Salam | UN | سعادة السيد نواف سلام |
Excmo. Sr. Nawaf Salam | UN | سعادة السيد نواف سلام |
Excmo. Sr. Nawaf Salam | UN | سعادة السيد نواف سلام |
Excmo. Sr. Nawaf Salam | UN | سعادة السيد نواف سلام |