"nazir" - Translation from Spanish to Arabic

    • نذير
        
    • نظير
        
    • نزير
        
    • ناظر
        
    • ونذير
        
    • نزيز
        
    • ونظير
        
    El mes pasado interceptaron llamadas de teléfono de Abu Nazir desde Moscú escuchando que Freddie Khambatta vendría con $ 50 millones. Open Subtitles في الشهر الماضي سمعت إتصال أبو نذير من موسكو بأن فريد ي كمباتا سيصل ومعه 50 مليون دولار
    Relativa a: Nazir Hamza Magid Al Maged UN بشأن: السيد نذير حمزة مجيد الماجد
    Se dijo que sus parientes habían observado por encima del muro de la comisaría que a Nazir Masih se lo golpeaba brutalmente y que gritaba de dolor. UN وقيل إن أعضاء اسرته شاهدوا من فوق جدار مخفر الشرطة نظير ماسح وهو يُضرب ضرباً مبرحاً وسمعوه وهو يصرخ من اﻷلم.
    Deseo hacer extensivo mi reconocimiento a la Secretaría, y en particular al Dr. Nazir Kamal. UN وأود أن أعرب عن تقديري للأمانة العامة وخاصة السيد نظير كمال.
    Los movimientos de Nazir son verdes tras un amarillo inactivo siempre arrastrándose hacia el violeta son metódicos, significativos trascendentales y monstruosos. Open Subtitles تحركات أبو نزير خضراء الآن بعد أن كانت أصفر. وتتجه للقرمزي وهى منهجية، ذات مغزى خطيرة و رهيبة.
    Un Marine francotirador convertido por Abu Nazir, Open Subtitles قناص من جنود المشاة قام أبو نزير بتحويله
    Pero vinimos a casa de Nazir Hassan sin invitación. Open Subtitles ما عدا ذلك , إننا لسنا ضيوف مدعوين في بيت ناظر حسن
    Se informa además de que algunos hombres de su familia fueron golpeados por amigos del propietario, y que como consecuencia de ello resultó muerto Nazir Ahmed. UN وأفادت التقارير أيضاً بأن أقاربه من الذكور تعرضوا للضرب المبرح على أيدي أصدقاء ذلك المالك، وزُعِمَ أن ذلك أدى إلى وفاة نذير أحمد.
    Enlace militar, Hakim Nazir UN المكلف بالاتصال العسكري، حكيم نذير
    Abu Nazir se ha transformado en privado un lugar público. Open Subtitles حول أبو نذير المكان العام إلى مكان خاص
    ¿Así que el que reaparezca Abu Nazir justo cuando Brody ha vuelto a casa milagrosamente no significa nada? Open Subtitles إذا ظهور (أبو نذير) في الوقتِ الّذي يعود فيهِ (بردوي) بأعجوبة، لا يعني شيئا ؟
    Nazir debe tener media docena de hombres aquí. Tenemos a dos en la mira. Open Subtitles لدى (نذير) ربما 6 أشخاص هنا و2 منهم على مرأى منا الآن
    Estamos tan retrasados con Homeland, que no sabemos si Abu Nazir es malo. Open Subtitles نحن بعيدين جدا عن وطننا لا نعلم حتى اذا كان ابو نظير شخصاً سئ ام لا
    C. Recomendación para Nazir 268 73 UN جيم - التوصية المتعلقة بشركة " نظير " 268 66
    260. Nazir declaró que sus activos en el Iraq quedaron en el país bajo guarda cuando sus empleados evacuaron el Iraq. UN 260- وقالت شركة " نظير " إن أصولها في العراق تركت تحت الحراسة نظراً إلى أن موظفيها غادروا العراق.
    261. Como prueba de sus pérdidas, Nazir presentó una lista de activos tomada de sus cuentas. UN 261- وقدمت شركة " نظير " دليلاً على خسارتها جدول أصول مستمداً من حساباتها.
    El Grupo considera que Nazir no presentó pruebas suficientes para demostrar esas pérdidas. UN ويرى الفريق أن شركة " نظير " لم تقدم ما يكفي من أدلة لإثبات مطالبتها بالتعويض عن خسائر في الممتلكات المادية.
    Estoy harto de hablar con Nazir, y le puedes decir eso. Open Subtitles لقد انتهيتُ من الكلام مع أبو نزير, و تستطيع اخباره ذلك.
    Creemos que la gente de Nazir mató a su novio Faisel, y creo que ella se ha dado por vencida. Open Subtitles نعتقد أن جماعة نزير قتلو صديقها فيصل, وأعتقد انها سوف تحدثنا عنهم.
    El fabricante de bombas de Abu Nazir me dijo que un prisionero americano se había convertido. Open Subtitles صانع قنابل ابو نزير اخبرني سجين حرب امريكي قد انقلب.
    538. Nazir Ahmed, de Karachi, Sindh, fue detenido el 19 de julio de 1993 por funcionarios de la comisaría de policía de Kharadar. UN ٨٣٥- ناظر أحمد من كراتشي بالسند، قبض عليه في ٩١ تموز/يوليه ٣٩٩١ رجال شرطة من مخفر شرطة خرادار.
    Sres. Manzoor Ahmad Waza, Nisar Ahmad Wani, Sh. Farooq Ahmad Kana, Mohammed Yousuf Mir, Mehraj-ud-Din Khanday, Nazir Ahmad Dar, Mohammed Younis Bhat, Umar Jan, Reyaz Ahmad Teeli y Abdul Qadeer UN السادة منصور أحمد وازا، ونزار أحمد واني، وفاروق أحمد كانا، ومحمد يوسف مير، ومهراج الدين خاندي، ونذير أحمد دار، ومحمد يونس بهات، وعمر يان، ورياز أحمد تيلي، وعبد القادر.
    Eso será una señal para Abu Nazir... de que todavía estás comprometido... a hacerlo. Open Subtitles ستكون هذه أشارة لأبو نزيز إنكِ ما زلت ملتزم بتنفيذ هذه الخطة.
    En particular, dan las gracias al Sr. João Honwana, Jefe de la División de Armas Convencionales del Departamento de Asuntos de Desarme, al Sr. Nazir Kamal, que actuó como Secretario del Grupo, y a la Sra. Sarah Meek, que actuó como asesora del Grupo. UN ويودون إزجاء الشكر على وجه الخصوص إلى جوآو هونوانا، رئيس فرع الأسلحة التقليدية بإدارة شؤون نزع السلاح، ونظير كمال، فرع الأسلحة التقليدية بإدارة شؤون نزع السلاح، الذي عمل أمينا للفريق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more