Pero lo que la mayoría no sabe es que la NBC sigue siendo una cadena. | Open Subtitles | ولكن ما لا يعرفه معظم الناس, إن بي سي لا تزال محطة تليفزيونية. |
¿NBC me permite usar su jet privado? | Open Subtitles | ستسمح لي إن بي سي باستعمال طائرتهم الخاصة؟ |
La limusina de NBC está abajo. | Open Subtitles | أهلاً، سيارة إن بي سي الليموزين بالأسفل. |
Con las noticias llegando, nuestro computador de la NBC muestra una gran ventaja, de 22-1 para el Senador Kennedy. | Open Subtitles | ، مع وصول النتائج المبكرة كمبيوتر ال ان بي سي يضع احتمالات قاتمة لفوز السيناتور كينيدي |
Hubo varios informes en la prensa Time, Newsweek y nuestro propio NBC que indican que se pasó de los límites que tiene como fiscal. | Open Subtitles | كان هناك عدد من التقارير في وسائل الإعلام الأخبارية المعتبرة مجلة تايم , نيوزويك , إن بى سى الخاصة بنا أنك قد تجاوزت الوسائل القانونية كمدع عام |
Presentado por la NBC... la National Broadcasting Company, que transmite a todo el país... de Nueva York a Los Ángeles, de Seattle a San Petersburgo... a través de una cadena de repetidoras afiliadas. | Open Subtitles | المقدّم لكم من قناة إن بي سي شركة البث الوطنية التي تبثّ للدولة كلّها من نيويورك حتى لوس أنجلوس |
La NBC gana millones. | Open Subtitles | وقناة إن بي سي قد كسبت الملايين بسبب ذلك |
- ¿Sabe que la NBC lo despidió? | Open Subtitles | هل تعلم بأنّه قد تمّ طردك من قناة إن بي سي ؟ |
NBC primero te contrata a ti y ahora a mí. | Open Subtitles | أولاً تصنع حلقة افتتاحية لـ إن بي سي ثم أصنع واحدة. |
NBC, ABC, CNN quieren traer sus cámaras y entrevistarlo. | Open Subtitles | مَحطات، إيه بي سي، إن بي سي سي إن إن، جميعاً يطلبون مُقابلات مُصورَه |
Por ejemplo, de como la GE es dueña de esta cadena, la NBC. | Open Subtitles | تعرف، مثل جي إي يمتلك هذه الشبكة، إن بي سي. |
¿Crees que la NBC va a cubrir las noticias con justicia? | Open Subtitles | تفكّر أخبار إن بي سي ستغطي ما يفعلون بانصاف؟ |
Es una bomba NBC, habrá que tener mucho cuidado. | Open Subtitles | انها قنبلةُ إن بي سي , يجب علينا ان نَكُونَ حذرينَ جداً. |
El seguro de la NBC no lo cubre. Tendré que hacer esto como su amigo. | Open Subtitles | التأمين الطبي لـ إن بي سي لا يغطي ذلك يجب أن أفعلها كـ صديق |
Pues, entonces, creo que estoy aquí como paje, y violando la póliza de seguros de la NBC. | Open Subtitles | حسنا ,أعتقد اني هنا كعامل انتهك سياية إن بي سي الطبية للمقيمين |
¡Miren TGS, los viernes a las 10:30 por NBC! | Open Subtitles | شاهدو تي جي اس يوم الجمعة على إن بي سي الساعة 10: |
Tengo un trabajo para NBC y otro para CNN. | Open Subtitles | حسنا لدي عمل مع راديو ان بي سي و موجز لسي ان ان مع كننجهام غدا |
Jerry, habla Elizabeth Clark de la oficina de James Kimbrough en NBC. | Open Subtitles | جيري، معك إليزابيث كلارك أتصل من مكتب جيمس كيمبرو لدى شركة ان بي سي. |
Alguien de la NBC vio mi función y podría ser mi oportunidad. | Open Subtitles | حضر فقرتي رجل ما من ان بي سي يريدون منّي تقديم فقرة. قد أحظى بفرصة أخرى لحلقة افتتاحية. |
Salimos al aire en 1941 y, en 1953, NBC hizo la primera transmisión televisada a color durante la Hora de la Comedia Colgate. | Open Subtitles | بدأنا فى صناعة الإعلانات عام 1941 ...وفى عام 1953 صنعت "إن بى سى" أول قناة تليفزبونيه ملونه عن طريق شبكة |
Disculpe, ¿dónde puedo hacer una solicitud para NBC? | Open Subtitles | . بعد إذنك , سيدتى أتعلمين كيف ألتحق بـ "إن بى سى " ؟ |
* Gracias NBC por todas las risas y los llantos * | Open Subtitles | شكراً يا هيئة الإذاعة الوطنية لكل تلك الضحكات والدموع |
Traje esto conmigo, nos lo dió Dateline, de NBC, para probarlo. | TED | جلبت هذه معي. هذه قد اعطيت لنا من قبل برنامج "ديتلاين" من قناة ان بي سي لغرض الفحص. |