| Reuniones en ayuntamientos organizadas en lugar de las representaciones teatrales para promover el diálogo político, la participación de la población y el desarrollo de las instituciones democráticas necesarias en apoyo de una gobernanza adecuada | UN | لقاء مفتوحا نظمت على الصعيد الإقليمي بدلا من العروض المسرحية بغرض تعزيز الحوار السياسي ومشاركة السكان وتطوير المؤسسات الديمقراطية اللازمة لدعم الحكم الرشيد |
| Se aplicarán procedimientos operativos normalizados para tener acceso, cuando proceda, a las medidas jurídicas necesarias en apoyo de la reunión de pruebas y de los procedimientos judiciales. | UN | وستطبَّق إجراءات التشغيل القياسية بغية ضمان الخطوات القانونية اللازمة لدعم مسعى جمع الأدلة والإجراءات القضائية، عند الاقتضاء. |
| 13. Decide prorrogar el mandato del Grupo de Expertos establecido en el párrafo 7 de la resolución 1727 (2006) hasta el 30 de abril de 2012 y solicita al Secretario General que adopte las medidas necesarias en apoyo de su labor; | UN | 13 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء، على النحو المبين في الفقرة 7 من القرار 1727 (2006)، حتى 30 نيسان/أبريل 2012، ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير اللازمة لدعم أعماله؛ |
| 13. Decide prorrogar el mandato del Grupo de Expertos establecido en el párrafo 7 de la resolución 1727 (2006) hasta el 30 de abril de 2012 y solicita al Secretario General que adopte las medidas necesarias en apoyo de su labor; | UN | 13 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء، على النحو المبين في الفقرة 7 من القرار 1727 (2006)، حتى 30 نيسان/أبريل 2012، ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير اللازمة لدعم أعماله؛ |
| 15. Decide prorrogar el mandato del Grupo de Expertos enunciado en el párrafo 7 de la resolución 1727 (2006) hasta el 30 de abril de 2013 y solicita al Secretario General que adopte las medidas necesarias en apoyo de su labor; | UN | 15 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء، على النحو المبين في الفقرة 7 من القرار 1727 (2006)، حتى 30 نيسان/أبريل 2013، ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير اللازمة لدعم أعماله؛ |
| 15. Decide prorrogar el mandato del Grupo de Expertos enunciado en el párrafo 7 de la resolución 1727 (2006) hasta el 30 de abril de 2013 y solicita al Secretario General que adopte las medidas necesarias en apoyo de su labor; | UN | 15 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء، على النحو المبين في الفقرة 7 من القرار 1727 (2006)، حتى 30 نيسان/أبريل 2013، ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير اللازمة لدعم أعماله؛ |
| 18. Decide prorrogar el mandato del Grupo de Expertos enunciado en el párrafo 7 de la resolución 1727 (2006) hasta el 30 de abril de 2014 y solicita al Secretario General que adopte las medidas necesarias en apoyo de su labor; | UN | 18 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء الوارد بيانها في الفقرة 7 من القرار 1727 (2006) حتى 30 نيسان/أبريل 2014، ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير اللازمة لدعم أعمال الفريق؛ |
| 18. Decide prorrogar el mandato del Grupo de Expertos enunciado en el párrafo 7 de la resolución 1727 (2006) hasta el 30 de abril de 2014 y solicita al Secretario General que adopte las medidas necesarias en apoyo de su labor; | UN | 18 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء الوارد بيانها في الفقرة 7 من القرار 1727 (2006) حتى 30 نيسان/أبريل 2014، ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير اللازمة لدعم أعمال الفريق؛ |
| 24. Decide prorrogar el mandato del Grupo de Expertos enunciado en el párrafo 7 de la resolución 1727 (2006) por un período de 13 meses, hasta el 30 de mayo de 2015, y solicita al Secretario General que adopte las medidas necesarias en apoyo de su labor; | UN | 24 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء الوارد بيانها في الفقرة 7 من القرار 1727 (2006) لمدة 13 شهرا حتى ٣٠ أيار/مايو ٢٠١٥ ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير اللازمة لدعم أعمال الفريق؛ |
| 24. Decide prorrogar el mandato del Grupo de Expertos enunciado en el párrafo 7 de la resolución 1727 (2006) por un período de 13 meses, hasta el 30 de mayo de 2015, y solicita al Secretario General que adopte las medidas necesarias en apoyo de su labor; | UN | 24 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء الوارد بيانها في الفقرة 7 من القرار 1727 (2006) لمدة 13 شهرا حتى ٣٠ أيار/مايو ٢٠١٥ ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير اللازمة لدعم أعمال الفريق؛ |
| 13. Decide prorrogar el mandato del Grupo de Expertos establecido en el párrafo 7 de la resolución 1727 (2006), de 15 de diciembre de 2006, hasta el 30 de abril de 2012 y solicita al Secretario General que adopte las medidas necesarias en apoyo de su labor; | UN | 13 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء، على النحو المبين في الفقرة 7 من القرار 1727 (2006) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، حتى 30 نيسان/أبريل 2012، ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير اللازمة لدعم أعماله؛ |
| 15. Decide prorrogar el mandato del Grupo de Expertos enunciado en el párrafo 7 de la resolución 1727 (2006), de 15 de diciembre de 2006, hasta el 30 de abril de 2013 y solicita al Secretario General que adopte las medidas necesarias en apoyo de su labor; | UN | 15 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء الوارد بيانها في الفقرة 7 من القرار 1727 (2006) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2006 حتى 30 نيسان/أبريل 2013، ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير اللازمة لدعم أعماله؛ |
| 18. Decide prorrogar el mandato del Grupo de Expertos enunciado en el párrafo 7 de la resolución 1727 (2006), de 15 de diciembre de 2006, hasta el 30 de abril de 2014 y solicita al Secretario General que adopte las medidas necesarias en apoyo de su labor; | UN | 18 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء الوارد بيانها في الفقرة 7 من القرار 1727 (2006) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2006 حتى 30 نيسان/أبريل 2014، ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير اللازمة لدعم أعمال الفريق؛ |