necesidad de poner fin al bloqueo económico, | UN | ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي |
Declaración sobre la necesidad de poner fin al bloqueo económico, comercial y financiero de los Estados Unidos contra Cuba | UN | البيان الداعي إلى ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا |
necesidad de poner fin al bloqueo ECONOMICO, COMERCIAL Y | UN | ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي |
necesidad de poner fin al bloqueo ECONOMICO, COMERCIAL | UN | ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي |
necesidad de poner fin al bloqueo ECONOMICO COMERCIAL Y FINANCIERO | UN | ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالـي |
24. necesidad de poner fin al bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos de América contra Cuba | UN | ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي فرضته الولايات المتحدة اﻷمريكية على كوبا |
necesidad de poner fin al bloqueo ECONÓMICO, COMERCIAL Y | UN | ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالـي |
necesidad de poner fin al bloqueo ECONÓMICO, COMERCIAL Y FINANCIERO | UN | ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي |
necesidad de poner fin al bloqueo ECONÓMICO, COMERCIAL | UN | ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي |
necesidad de poner fin al bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos de América contra Cuba | UN | ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي فرضته الولايات المتحدة اﻷمريكية على كوبا |
necesidad de poner fin al bloqueo ECONÓMICO, COMERCIAL Y FINANCIERO IMPUESTO POR LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA | UN | ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي فرضته |
necesidad de poner fin al bloqueo ECONÓMICO, COMERCIAL | UN | ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي |
necesidad de poner fin al bloqueo ECONÓMICO, COMERCIAL | UN | ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي |
necesidad de poner fin al bloqueo ECONÓMICO, COMERCIAL Y FINANCIERO | UN | ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالـي |
necesidad de poner fin al bloqueo ECONÓMICO, COMERCIAL Y FINANCIERO IMPUESTO POR LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA | UN | ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي فرضته |
necesidad de poner fin al bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos de América contra Cuba | UN | ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي فرضته الولايات المتحدة اﻷمريكية على كوبا |
necesidad de poner fin al bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos de América contra Cuba | UN | ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي فرضته الولايات المتحدة اﻷمريكية على كوبا |
A este respecto, los dirigentes árabes afirman la necesidad de poner fin al bloqueo impuesto por Israel al pueblo palestino. | UN | وفي هذا الصدد أكد القادة على ضرورة إنهاء الحصار الاسرائيلي المفروض على الشعب الفلسطيني. |
27. necesidad de poner fin al bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos de América contra Cuba | UN | ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي فرضته الولايات المتحدة اﻷمريكية على كوبا |
Mi delegación considera lamentable que tengamos que tratar una vez más la necesidad de poner fin al bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos de América contra Cuba. | UN | ويعتبر وفدي أن من المحزن أن يتعين علينا مرة أخرى معالجة البند المتعلق بضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا. |
Por consiguiente, Noruega ha vuelto a votar a favor de la resolución sobre la necesidad de poner fin al bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos de América contra Cuba. | UN | ولذلك، صوتت النرويج مرة أخرى مؤيدة للقرار بشأن ضرورة إنهاء الحظر الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية ضد كوبا. |
necesidad de poner fin al bloqueo ECONÓMICO, COMERCIAL Y FINANCIERO IMPUESTO POR LOS ESTADOS UNIDOS | UN | ضرورة انهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الـذي فرضتــه الولايــات المتحــدة اﻷمريكيـة على كوبا |
Las resoluciones anuales sobre la necesidad de poner fin al bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos de América contra Cuba han ganado un apoyo cada vez más amplio y han sido aprobadas prácticamente por unanimidad. | UN | والقرارات السنوية المتعلقة بضرورة إنهاء الحظر الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا تحظى بتأييد واسع ومتزايد وتتخذ فعليا بالإجماع. |
El Gobierno de la República de Malí siempre ha votado a favor de las resoluciones de la Asamblea General relativas a la necesidad de poner fin al bloqueo económico, comercial y financiero impuesto contra Cuba. | UN | صوتت حكومة جمهورية مالي باستمرار لصالح قرارات الجمعية العامة المتعلقة بضرورة رفع الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي المفروض على كوبا. |
necesidad de poner fin al bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos de América contra Cuba | UN | ضروة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي فرضته الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا |
Por esta razón imperiosa, en los últimos siete años la Asamblea General ha aprobado resoluciones sobre la necesidad de poner fin al bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos contra Cuba. | UN | ولهذا السبب القاهر، اعتمدت الجمعية العامة خلال السنوات السبع اﻷخيرة، قرارات بشأن ضرورة وضع حد للحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة على كوبا. |