"necesidades de recursos para" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاحتياجات من الموارد اللازمة
        
    • الاحتياجات من الموارد لعام
        
    • الاحتياجات من الموارد لتغطية
        
    • الاحتياجات من الموارد من أجل
        
    • في الموارد اللازمة
        
    • الاحتياجات من الموارد في
        
    • الاحتياجات من الموارد بالنسبة
        
    • الاحتياجات من الموارد للطوارئ المتعلقة
        
    • الاحتياجات لعام
        
    • المتطلبات من الموارد من أجل
        
    • اﻻحتياجات من الموارد تحت
        
    • ٥٢ تتعلق اﻻحتياجات تحت
        
    • في اﻻحتياجات من
        
    • تبلغ الاحتياجات من
        
    • الموارد المطلوبة من أجل
        
    Equipo de Tareas sobre Adquisiciones: necesidades de recursos para las investigaciones sobre adquisiciones UN فرقة العمل المعنية بالمشتريات: الاحتياجات من الموارد اللازمة للتحقيق في المشتريات
    Cuadro 9 necesidades de recursos para el Fondo Fiduciario para actividades suplementarias UN الجدول 9- الاحتياجات من الموارد اللازمة للصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية
    Cuadro 10 necesidades de recursos para el Fondo Fiduciario para Actividades Suplementarias UN الجدول 10- الاحتياجات من الموارد اللازمة للصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية
    Sin embargo, la Oficina cree que esta es una consideración importante al evaluar las necesidades de recursos para 1997, ya que: UN ومع ذلك، فالمكتب يرى أن هذا يمثﱢل اعتبارا هاما في تقييم الاحتياجات من الموارد لعام ١٩٩٧ نظرا لما يلي:
    necesidades de recursos para las investigaciones sobre adquisiciones UN الاحتياجات من الموارد اللازمة للتحقيق في المشتريات
    necesidades de recursos para las investigaciones sobre adquisiciones UN الاحتياجات من الموارد اللازمة للتحقيق في المشتريات
    Las necesidades de recursos para la fase III se presentarán a la Asamblea General en el sexagésimo quinto período de sesiones. UN وستُعرض الاحتياجات من الموارد اللازمة للمرحلة الثالثة على الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    necesidades de recursos para las investigaciones sobre adquisiciones UN الاحتياجات من الموارد اللازمة للتحقيق في المشتريات
    necesidades de recursos para el Mecanismo UN الاحتياجات من الموارد اللازمة للآلية
    4. necesidades de recursos para el Mecanismo. UN 4- الاحتياجات من الموارد اللازمة للآلية.
    necesidades de recursos para el Mecanismo UN الاحتياجات من الموارد اللازمة للآلية
    necesidades de recursos para el Mecanismo UN الاحتياجات من الموارد اللازمة للآلية
    Medidas adoptadas para reducir las necesidades de recursos para 2013 UN الاجراءات المتخذة لخفض الاحتياجات من الموارد لعام 2013
    Cuadro 7 necesidades de recursos para gastos eventuales de servicios de conferencias Interpretacióna Documentaciónb UN الجدول 7- الاحتياجات من الموارد لتغطية نفقات خدمات المؤتمرات الطارئة
    necesidades de recursos para actividades relacionadas con el artículo 6 del Protocolo de Kyoto. UN الاحتياجات من الموارد من أجل الأنشطة المتصلة بالمادة 6 من بروتوكول كيوتو.
    14. Decide que el Grupo sobre el examen de la aplicación considere las necesidades de recursos para el funcionamiento del Mecanismo en el bienio siguiente (20122013); UN 14- يقرّر أن يتولى فريق استعراض التنفيذ النظرَ في الموارد اللازمة لتشغيل الآلية خلال فترة السنتين 2012-2013؛
    La Comisión recomienda que las necesidades de recursos para gastos operacionales se ajusten en consecuencia. UN وتوصي بتعديل الاحتياجات من الموارد في إطار التكاليف التشغيلية وفق ذلك.
    necesidades de recursos para eventuales actividades UN الاحتياجات من الموارد بالنسبة لاحتياطي الطوارئ
    Cuadro 20 necesidades de recursos para el eventual examen de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I UN الجدول 20- الاحتياجات من الموارد للطوارئ المتعلقة بالنظر في البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول
    El aumento de las necesidades de recursos para 2012 se debe principalmente a un ligero aumento del promedio de asesores de policía desplegados. UN 305 - وتُـعزى الزيادة في الاحتياجات لعام 2012 أساسا إلى زيادة طفيفة في متوسط عدد مستشاري الشرطة الذين تم نشرهم.
    Cuadro 10 necesidades de recursos para el apoyo sustantivo al Comité de Ciencia y Tecnología y actividades conexas UN الجدول 10- المتطلبات من الموارد من أجل الدعم الفني للجنة العلم والتكنولوجيا والأنشطة المتصلة بها
    Para 2010, las necesidades de recursos para respaldar las actividades relacionadas con el DIS, con la justicia y con los centros de detención en el este del Chad ascienden a 21,7 millones de dólares. UN وفيما يتعلق بعام 2010، تبلغ الاحتياجات من الموارد اللازمة لدعم المفرزة وأنشطة قطاعي العدالة والسجون في شرق تشاد 21.7 مليون دولار.
    Las necesidades de recursos para los servicios administrativos comprenden también la parte que corresponde sufragar a las Naciones Unidas de los gastos del Servicio Médico Común, administrado por la OMS. UN وتغطي الاحتياجات من الموارد المطلوبة من أجل الخدمات اﻹدارية الاحتياجات المتصلة بنصيب اﻷمم المتحدة من " الخدمات الطبية المشتركة " التي تديرها منظمة الصحة العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more