Equipo de Tareas sobre Adquisiciones: necesidades de recursos para las investigaciones sobre adquisiciones | UN | فرقة العمل المعنية بالمشتريات: الاحتياجات من الموارد اللازمة للتحقيق في المشتريات |
Cuadro 9 necesidades de recursos para el Fondo Fiduciario para actividades suplementarias | UN | الجدول 9- الاحتياجات من الموارد اللازمة للصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية |
Cuadro 10 necesidades de recursos para el Fondo Fiduciario para Actividades Suplementarias | UN | الجدول 10- الاحتياجات من الموارد اللازمة للصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية |
Sin embargo, la Oficina cree que esta es una consideración importante al evaluar las necesidades de recursos para 1997, ya que: | UN | ومع ذلك، فالمكتب يرى أن هذا يمثﱢل اعتبارا هاما في تقييم الاحتياجات من الموارد لعام ١٩٩٧ نظرا لما يلي: |
necesidades de recursos para las investigaciones sobre adquisiciones | UN | الاحتياجات من الموارد اللازمة للتحقيق في المشتريات |
necesidades de recursos para las investigaciones sobre adquisiciones | UN | الاحتياجات من الموارد اللازمة للتحقيق في المشتريات |
Las necesidades de recursos para la fase III se presentarán a la Asamblea General en el sexagésimo quinto período de sesiones. | UN | وستُعرض الاحتياجات من الموارد اللازمة للمرحلة الثالثة على الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين. |
necesidades de recursos para las investigaciones sobre adquisiciones | UN | الاحتياجات من الموارد اللازمة للتحقيق في المشتريات |
necesidades de recursos para el Mecanismo | UN | الاحتياجات من الموارد اللازمة للآلية |
4. necesidades de recursos para el Mecanismo. | UN | 4- الاحتياجات من الموارد اللازمة للآلية. |
necesidades de recursos para el Mecanismo | UN | الاحتياجات من الموارد اللازمة للآلية |
necesidades de recursos para el Mecanismo | UN | الاحتياجات من الموارد اللازمة للآلية |
Medidas adoptadas para reducir las necesidades de recursos para 2013 | UN | الاجراءات المتخذة لخفض الاحتياجات من الموارد لعام 2013 |
Cuadro 7 necesidades de recursos para gastos eventuales de servicios de conferencias Interpretacióna Documentaciónb | UN | الجدول 7- الاحتياجات من الموارد لتغطية نفقات خدمات المؤتمرات الطارئة |
necesidades de recursos para actividades relacionadas con el artículo 6 del Protocolo de Kyoto. | UN | الاحتياجات من الموارد من أجل الأنشطة المتصلة بالمادة 6 من بروتوكول كيوتو. |
14. Decide que el Grupo sobre el examen de la aplicación considere las necesidades de recursos para el funcionamiento del Mecanismo en el bienio siguiente (20122013); | UN | 14- يقرّر أن يتولى فريق استعراض التنفيذ النظرَ في الموارد اللازمة لتشغيل الآلية خلال فترة السنتين 2012-2013؛ |
La Comisión recomienda que las necesidades de recursos para gastos operacionales se ajusten en consecuencia. | UN | وتوصي بتعديل الاحتياجات من الموارد في إطار التكاليف التشغيلية وفق ذلك. |
necesidades de recursos para eventuales actividades | UN | الاحتياجات من الموارد بالنسبة لاحتياطي الطوارئ |
Cuadro 20 necesidades de recursos para el eventual examen de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I | UN | الجدول 20- الاحتياجات من الموارد للطوارئ المتعلقة بالنظر في البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول |
El aumento de las necesidades de recursos para 2012 se debe principalmente a un ligero aumento del promedio de asesores de policía desplegados. | UN | 305 - وتُـعزى الزيادة في الاحتياجات لعام 2012 أساسا إلى زيادة طفيفة في متوسط عدد مستشاري الشرطة الذين تم نشرهم. |
Cuadro 10 necesidades de recursos para el apoyo sustantivo al Comité de Ciencia y Tecnología y actividades conexas | UN | الجدول 10- المتطلبات من الموارد من أجل الدعم الفني للجنة العلم والتكنولوجيا والأنشطة المتصلة بها |
Para 2010, las necesidades de recursos para respaldar las actividades relacionadas con el DIS, con la justicia y con los centros de detención en el este del Chad ascienden a 21,7 millones de dólares. | UN | وفيما يتعلق بعام 2010، تبلغ الاحتياجات من الموارد اللازمة لدعم المفرزة وأنشطة قطاعي العدالة والسجون في شرق تشاد 21.7 مليون دولار. |
Las necesidades de recursos para los servicios administrativos comprenden también la parte que corresponde sufragar a las Naciones Unidas de los gastos del Servicio Médico Común, administrado por la OMS. | UN | وتغطي الاحتياجات من الموارد المطلوبة من أجل الخدمات اﻹدارية الاحتياجات المتصلة بنصيب اﻷمم المتحدة من " الخدمات الطبية المشتركة " التي تديرها منظمة الصحة العالمية. |