necesidades mensuales de servicios por contrata. | UN | الاحتياجات الشهرية من الخدمات التعاقدية. |
necesidades mensuales de servicios por contrata. | UN | الاحتياجات الشهرية من الخدمات التعاقدية. |
Esto hace que las necesidades mensuales de distribución de alimentos asciendan a 12.000 toneladas métricas. | UN | وهذا من شأنه أن يجعل الاحتياجات الشهرية من اﻷغذية الواجب توزيعها تصل إلى ٠٠٠ ١٢ طن متري. |
Las necesidades mensuales para esta partida se han reducido en 2.000 dólares debido al traslado a los nuevos locales del cuartel general, que están en mejor estado de conservación que los locales anteriores. | UN | وخفضت الاحتياجات الشهرية تحت هذا البند بمقدار ٠٠٠ ٢ دولار. وينتج عن الانتقال إلى أماكن عمل المقر الجديد الذي هو في حالة أفضل بالنسبة للاصلاحات عن الموقع السابق. |
necesidades mensuales adicionales en concepto de personal civil y observadores militares. | UN | احتياجات شهرية إضافية لتغطيــة زيـادة عــدد الموظفيـن المدنييــن والمراقبين العسكريين. |
Sin embargo, las necesidades mensuales fueron superiores a las previstas, con una media de 7.600 dólares, y sumaron un total de 91.300 dólares. | UN | غير أن الاحتياجات الشهرية كانت أعلى بمتوسط تكلفة بلغ حوالي ٦٠٠ ٧ دولار، حيث بلغ إجماليها ٣٠٠ ٩١ دولار. |
necesidades mensuales adicionales en concepto de gastos bancarios y honorarios jurídicos. | UN | الاحتياجات الشهرية إضافية لتغطية تكاليف الخدمات المصرفية والرسوم القانونية. |
Proyección de las necesidades mensuales en materia de cargos bancarios, honorarios jurídicos y servicios de transbordador. | UN | الاحتياجات الشهرية المتوقعة لتكاليف الخدمات المصرفية والرسوم القانونية وخدمات المعدية. |
necesidades mensuales de gastos para 82 voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | الاحتياجات الشهرية الخاصة بـ 82 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة |
necesidades mensuales previstas (incluidos los recambios de tóner). | UN | الاحتياجات الشهرية المسقطة، بما في ذلك محابر الطباعة |
necesidades mensuales previstas para las oficinas de Asmara y Addis Abeba. | UN | الاحتياجات الشهرية المسقطة لتغطية المكتبين في أسمرة وأديس أبابا |
necesidades mensuales previstas: impresión de tarjetas, invitaciones, certificados, etc. | UN | الاحتياجات الشهرية المسقطة لطباعة البطاقات والدعوات والشهادات وغيرها |
necesidades mensuales previstas: suscripciones a periódicos y revistas. | UN | الاحتياجات الشهرية المسقطة للاشتراك في الصحف والدوريات |
necesidades mensuales para 82 Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | الاحتياجات الشهرية الخاصة بـ 82 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة. |
necesidades mensuales previstas, incluidos los recambios de tóner. | UN | الاحتياجات الشهرية المقدرة، بما في ذلك محابر الطباعة |
necesidades mensuales previstas: 30 personas de contratación local para preparar comidas en dos cocinas del campamento cinco estrellas. | UN | الاحتياجات الشهرية المقدرة لـ 30 موظفا محليا لإعداد وجبات الطعام في ثلاثة مطابخ في معسكر الخمس نجوم. |
necesidades mensuales previstas: 30 personas de contratación local para preparar comidas en tres cocinas del campamento de oficiales del Estado Mayor. | UN | الاحتياجات الشهرية المقدرة لثلاثين موظفا محليا لتقديم الطعام في ثلاثة مطابخ لإعداد الوجبات في معسكر موظفي البعثة. |
necesidades mensuales previstas para las oficinas de Asmara y Addis Abeba. | UN | الاحتياجات الشهرية المقدرة لتغطية المكتبين في أسمرة وأديس أبابا. |
necesidades mensuales de apoyo técnico (Centro Internacional de Cálculos Electrónicos de Brindisi) | UN | احتياجات شهرية لتقديم دعم تقني (مركز الحوسبة الدولي في برينديزي). |
necesidades mensuales estimadas de 240.000 litros | UN | احتياجات شهرية متوقعة تبلغ 240 لترا |