"necesitará una suma" - Translation from Spanish to Arabic

    • حاجة إلى مبلغ
        
    • سيلزم تخصيص مبلغ
        
    • الحاجة إلى مبلغ
        
    Se necesitará una suma adicional de 8.440.000 dólares para sufragar las contribuciones del personal, que se ha de compensar con ingresos por concepto de contribuciones del personal de la misma cuantía. UN وهناك حاجة إلى مبلغ إضافي قدره 000 440 8 دولار لتغطية الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين تقابله إيرادات بنفس المبلغ تتأتى من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    Si bien se prevé que se necesitará una suma adicional total de 603.400 dólares para dicho bienio, no se solicitan de momento recursos adicionales con cargo al presupuesto ordinario. UN ومع أنه من المتوقع أن تكون ثمة حاجة إلى مبلغ إضافي مجموعه 400 603 دولار لفترة السنتين 2010-2011، فإنه ليس مطلوباً الآن رصد أي موارد إضافية في إطار الميزانية العادية.
    Si bien se prevé que se necesitará una suma adicional de 243.900 dólares para el bienio 2008-2009, en este momento no se solicitan recursos adicionales porque la Secretaría hará todo cuanto esté a su alcance para satisfacer las necesidades con las consignaciones aprobadas en las secciones 2, 23 y 28E para el bienio 2008-2009. UN ورغم أن من المتوقع أن تكون هناك حاجة إلى مبلغ إضافي مجموعه 900 243 دولار لفترة السنتين 2008-2009، فإنه ليس هناك حاجة في الوقت الراهن إلى موارد إضافية لأن الأمانة العامة ستبذل كل ما في وسعها للوفاء بالاحتياجات في حدود المخصصات المعتمدة للأبواب 2 و 23 و 28 هاء، لفترة السنتين 2008-2009.
    Si bien se calcula que se necesitará una suma adicional total de 18.000 dólares para dicho bienio, no se solicitan de momento recursos adicionales, ya que la Secretaría intentará sufragar estas necesidades de recursos con los créditos aprobados en relación con la sección 23 para el bienio 2010-2011. UN 16 - ومع أنه من المتوقع أن تكون ثمة حاجة إلى مبلغ إضافي يبلغ مجموعه 000 18 دولار لفترة السنتين 2010-2011، فإنه ليس مطلوباً الآن رصد أي موارد إضافية، إذ ستحاول الأمانة استيعاب الاحتياجات في نطاق المخصصات المعتمدة في إطار الباب 23 لفترة السنتين 2010-2011.
    16A.35 Se necesitará una suma estimada de 43.800 dólares para suministrar asistencia temporal de estadísticos que ayudarán en la reunión de datos para preparar la publicación anual Economic Trends in Public Expenditure Allocations in Selected African Countries, así como sobre los marcos fiscales institucionales. UN ٦١ ألف - ٥٣ سيلزم تخصيص مبلغ قدره ٠٠٨ ٣٤ دولار لتغطية تكلفة المساعدة المؤقتة للاحصائيين الذين سيقدمون المساعدة في جمع البيانات ﻹعداد الاتجاهات الاقتصادية السنوية في تخصيص اﻹنفاق العام في بلدان أفريقية مختارة، وكذلك بشأن أطر العمل المؤسسية المالية.
    Además, se prevé que se necesitará una suma aproximada de 200.600 dólares para celebrar el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en Nueva York, en junio de 1998. UN ومن المتوقع أيضا أن تدعو الحاجة إلى مبلغ يناهز ٦٠٠ ٢٠٠ دولار لعقد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بالمقر في حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    Si bien se calcula que se necesitará una suma adicional total de 18.000 dólares para dicho bienio, no se solicitan de momento recursos adicionales, ya que la Secretaría intentará sufragar esas necesidades de recursos con los créditos aprobados en relación con la sección 23 para el bienio 2010-2011. UN 19 - ومع أنه من المتوقع أن تكون ثمة حاجة إلى مبلغ إضافي يبلغ مجموعه 000 18 دولار لفترة السنتين 2010-2011، فإنه ليس مطلوباً الآن رصد أي موارد إضافية، إذ ستحاول الأمانة العامة استيعاب الاحتياجات في إطار المخصصات المعتمدة في إطار الباب 23 لفترة السنتين 2010-2011.
    A partir de esas cifras, se prevé que se necesitará una suma adicional de 31.200 dólares para el bienio 2008-2009 en la sección 23; sin embargo en este momento no se solicitarán recursos adicionales, habida cuenta de que aproximadamente se presentará a la Asamblea General una exposición consolidada sobre el examen que realiza el Consejo de Derechos Humanos de su mecanismo subsidiario en cumplimiento de la resolución 60/251 de la Asamblea. UN ورغم أن من المتوقع، على هذا الأساس، أن تكون هناك حاجة إلى مبلغ 200 31 دولار إضافي لفترة السنتين 2008-2009 في إطار الباب 23، فإنه لن تكون هناك حاجة إلى أي موارد إضافية في هذا الوقت على ضوء البيان الموحد الذي سيقدم إلى الجمعية العامة عن استعراض مجلس حقوق الإنسان لأجهزته الفرعية استجابة لقرار الجمعية العامة 60/251.
    Si bien se prevé que se necesitará una suma adicional total de 614.600 dólares para dicho bienio, no se solicitan de momento recursos adicionales, ya que la Secretaría buscará esferas cuyos fondos puedan redistribuirse a fin de satisfacer las necesidades con los recursos aprobados en relación con las secciones 2 y 28E para el bienio 2010-2011. UN ومع أنه من المتوقع أن تكون ثمة حاجة إلى مبلغ إضافي مجموعه 600 614 دولار لفترة السنتين 2010-2011، فإنه ليس مطلوباً الآن رصد أي موارد إضافية، إذ ستحاول الأمانة تحديد المجالات التي يمكن سحب موارد منها وإعادة توزيعها لتلبية الاحتياجات في نطاق المخصصات المعتمدة في إطار الباب 2 والباب 28 هاء لفترة السنتين 2010-2011.
    Si bien se prevé que se necesitará una suma adicional total de 445.800 dólares para dicho bienio, no se solicitan de momento recursos adicionales, ya que la Secretaría buscará esferas cuyos fondos puedan redistribuirse a fin de satisfacer las necesidades con los recursos aprobados en relación con las secciones 2, 23 y 28E para el bienio 2010-2011. UN ومع أنه من المتوقع أن تكون ثمة حاجة إلى مبلغ إضافي يبلغ مجموعه 800 445 دولار لفترة السنتين 2010-2011، فإنه ليس مطلوباً الآن رصد أي موارد إضافية، إذ ستحاول الأمانة العامة تحديد المجالات التي يمكن سحب موارد منها وإعادة توزيعها على نحو يلبّي الاحتياجات في نطاق المخصصات المعتمدة في إطار الأبواب 2 و 23 و 28 هاء لفترة السنتين 2010-2011.
    Si bien se prevé que se necesitará una suma adicional total de 197.000 dólares para dicho bienio, no se solicitan de momento recursos adicionales, ya que la Secretaría buscará esferas cuyos fondos puedan redistribuirse a fin de satisfacer las necesidades con los recursos aprobados en relación con las secciones 2, 23 y 28E para el bienio 2010-2011. UN ومع أنه من المتوقع أن تكون ثمة حاجة إلى مبلغ إضافي يبلغ إجماليه 000 197 دولار لفترة السنتين 2010-2011، فإنه ليس مطلوباً الآن رصد أي موارد إضافية، إذ ستحاول الأمانة العامة تحديد المجالات التي يمكن إعادة توزيع مواردها لتلبية الاحتياجات في نطاق المخصصات المعتمدة في إطار الأبواب 2 و 23 و 28 هاء لفترة السنتين 2010-2011.
    Si bien se prevé que se necesitará una suma adicional total de 445.800 dólares para dicho bienio, no se solicitan de momento recursos adicionales, ya que la Secretaría buscará esferas cuyos fondos puedan redistribuirse a fin de satisfacer las necesidades con los recursos propuestos en las secciones 2, 23 y 28 E para el bienio 20102011. UN ومع أنه من المتوقع أن تكون ثمة حاجة إلى مبلغ إضافي مجموعه 800 445 دولار لفترة السنتين 2010-2011، فإنه ليس مطلوباً الآن رصد أي موارد إضافية، إذ ستحاول الأمانة تحديد المجالات التي يمكن سحب موارد منها وإعادة توزيعها على نحو يلبّي المتطلبات في نطاق الاعتمادات المقترحة للباب 2 والباب 23 والباب 28 هاء من ميزانية فترة السنتين 2010-2011.
    Si bien se prevé que se necesitará una suma adicional total de 18.000 dólares para dicho bienio, no se solicitan de momento recursos adicionales, ya que la Secretaría buscará esferas cuyos fondos puedan redistribuirse a fin de satisfacer las necesidades con los recursos propuestos en la sección 23 para el bienio 2010-2011. UN ومع أنه من المتوقع أن تكون ثمة حاجة إلى مبلغ إضافي مجموعه 000 18 دولار لفترة السنتين 2010-2011، فإنه ليس مطلوباً الآن رصد أي موارد إضافية، إذ ستحاول الأمانة تحديد المجالات التي يمكن سحب موارد منها وإعادة توزيعها لتلبية المتطلبات في نطاق الاعتمادات المقترحة للباب 23 من ميزانية فترة السنتين 2010-2011.
    Si bien se prevé que se necesitará una suma adicional total de 18.000 dólares para dicho bienio, no se solicitan de momento recursos adicionales, ya que la Secretaría buscará esferas cuyos fondos puedan redistribuirse a fin de satisfacer las necesidades con los recursos propuestos en la sección 23 para el bienio 2010-2011. UN ومع أنه من المتوقع أن تكون ثمة حاجة إلى مبلغ إضافي مجموعه 000 18 دولار لفترة السنتين 2010-2011، فإنه ليس مطلوباً الآن رصد أي موارد إضافية، إذ ستحاول الأمانة تحديد المجالات التي يمكن سحب موارد منها وإعادة توزيعها لتلبية المتطلبات في نطاق الاعتمادات المقترحة للباب 23 من ميزانية فترة السنتين 2010-2011.
    Si bien se prevé que se necesitará una suma adicional total de 197.000 dólares para dicho bienio, no se solicitan de momento recursos adicionales, ya que la Secretaría buscará esferas cuyos fondos puedan redistribuirse a fin de satisfacer las necesidades con los recursos propuestos en las secciones 2, 23 y 28 E para el bienio 2010-2011. UN ومع أنه من المتوقع أن تكون ثمة حاجة إلى مبلغ إضافي مجموعه 000 197 دولار لفترة السنتين 2010-2011، فإنه ليس مطلوباً الآن رصد أي موارد إضافية، إذ ستحاول الأمانة تحديد المجالات التي يمكن سحب موارد منها وإعادة توزيعها لتلبية المتطلبات في نطاق الاعتمادات المقترحة للباب 2 والباب 23 والباب 28 هاء من ميزانية فترة السنتين 2010-2011.
    Si bien se prevé que se necesitará una suma adicional total de 18.000 dólares para dicho bienio, no se solicitan de momento recursos adicionales, ya que la Secretaría buscará fondos que puedan redistribuirse a fin de satisfacer las necesidades con los recursos de la sección 23 del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2010-2011. UN ومع أنه من المتوقع أن تكون ثمة حاجة إلى مبلغ إضافي مجموعه 000 18 دولار لفترة السنتين 2010-2011، فإنه ليس مطلوباً الآن رصد أي موارد إضافية، إذ ستحاول الأمانة تحديد الموارد التي يمكن إعادة توزيعها وسحبها من الاعتمادات المرصودة لكي تتاح للباب 23 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    Si bien se prevé que se necesitará una suma adicional total de 614.600 dólares para dicho bienio, no se solicitan de momento recursos adicionales, ya que la Secretaría buscará esferas cuyos fondos puedan redistribuirse a fin de satisfacer las necesidades con los recursos propuestos en las secciones 2 y 28 E para el bienio 2010-2011. UN ومع أنه من المتوقع أن تكون ثمة حاجة إلى مبلغ إضافي مجموعه 600 614 دولار لفترة السنتين 2010-2011، فإنه ليس مطلوباً الآن رصد أي موارد إضافية، إذ ستحاول الأمانة تحديد المجالات التي يمكن سحب موارد منها وإعادة توزيعها لتلبية المتطلبات في نطاق الاعتمادات المقترحة للباب 2 والباب 28 هاء من ميزانية فترة السنتين 2010-2011.
    Actualmente, según las proyecciones se necesitará una suma de 70.606.500 dólares para el período comprendido entre el 15 de enero de 1996 y el 30 de junio de 1997 en concepto de reembolso por la utilización de equipo de acuerdo con el nuevo régimen de arrendamiento con servicios de conservación a 10 gobiernos (58.711.768 dólares) y en concepto de apoyo logístico local (11.894.732 dólares). UN ومن المتوقع في الوقت الراهن أن تكون هناك حاجة إلى مبلغ قدره ٠٠٥ ٦٠٦ ٠٧ دولار للفترة من ٥١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١ حتى ٠٣ حزيران/يونيه ٧٩٩١ لسداد مستحقات المعدات الرئيسية بموجب الترتيبات الجديدة بخصوص عقد الاستئجار مع الخدمات إلى عشر حكومات )٨٦٧ ١١٧ ٨٥ دولارا( ومن أجل الاكتفاء الذاتي )٢٣٧ ٤٩٨ ١١ دولارا(.
    Si bien se prevé que se necesitará una suma adicional de 29.000 dólares para apoyar las actividades del bienio 2008-2009 en relación con la sección 23, no se solicitan por el momento recursos adicionales, ya que la Secretaría sufragará, en la medida de lo posible, las necesidades adicionales con cargo a las consignaciones destinadas a la sección 23 (Derechos humanos) para dicho bienio. UN ورغم أن من المتوقع أن تكون هناك حاجة إلى مبلغ إضافي قدره 000 29 دولار لدعم الأنشطة في فترة السنتين 2008-2009، في إطار الباب 23، فإنه لن تطلب أي موارد إضافية في الوقت الحالي، نظراً إلى أن الأمانة سوف تسعى قدر الإمكان إلى استيعاب الاحتياجات الإضافية في حدود الاعتمادات المخصصة للباب 23 (حقوق الإنسان) لفترة السنتين 2008-2009.
    1.66 Se necesitará una suma estimada en 10.700 dólares en relación con la visita anual de Jefes de Estado y de Gobierno, del Secretario General y de altos funcionarios de organismos especializados, así como para la celebración de recepciones con ocasión de importantes conferencias y reuniones que se celebren en Viena. UN ١-٦٦ سيلزم تخصيص مبلغ ٧٠٠ ١٠ دولار فيما يتعلق بالزيارة السنوية التي يقوم بها رؤساء الدول أو الحكومات واﻷمين العام وكبار مسؤولي الوكالات المتخصصة، فضلا عن استضافة حفلات الاستقبال بمناسبة انعقاد المؤتمرات والاجتماعات الكبيرة في فيينا.
    16A.35 Se necesitará una suma estimada de 43.800 dólares para suministrar asistencia temporal de estadísticos que ayudarán en la reunión de datos para preparar la publicación anual Economic Trends in Public Expenditure Allocations in Selected African Countries, así como sobre los marcos fiscales institucionales. UN ٦١ ألف - ٥٣ سيلزم تخصيص مبلغ قدره ٠٠٨ ٣٤ دولار لتغطية تكلفة المساعدة المؤقتة للاحصائيين الذين سيقدمون المساعدة في جمع البيانات ﻹعداد الاتجاهات الاقتصادية السنوية في تخصيص اﻹنفاق العام في بلدان أفريقية مختارة، وكذلك بشأن أطر العمل المؤسسية المالية.
    Viajes oficiales. Se necesitará una suma adicional de 180.000 dólares para viajes relacionados con la administración y supervisión de los contratos de exploración y con las consultas del Secretario General relativas a los gastos generales. UN 8 - السفر في مهام رسمية - ستدعو الحاجة إلى مبلغ إضافي قدره 000 180 دولار لتغطية إدارة عقود الاستكشاف والإشراف عليها، وكذلك مشاورات الأمين العام بشأن التكاليف العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more