"necesitarías" - Translation from Spanish to Arabic

    • تحتاجين
        
    • ستحتاجين
        
    • ستحتاجينه
        
    • وستحتاج
        
    • ستكون بحاجة
        
    Ves, Mandy, soy una bóveda, ...y para entrar en esta bóveda, necesitarías de una llave. Open Subtitles كما ترين ، ماندي ، أنا قبو ولتدخلي إلى القبو تحتاجين إلى مفتاح
    Es sólo que... oí sobre lo que pasó, y pensé que necesitarías un amigo. Open Subtitles إنه فقط... لقد سمعت عما حدث، وأعتقدتُ إنه ربما تحتاجين إلى صديق.
    Si cocinaras más despacio, no necesitarías un cronómetro para huevos ¡sino un almanaque para huevos! Open Subtitles لو طبختي بشكل ابطأ من ذلك لن تحتاجين الى مؤقت البيض ستحتاجين الى رزنامة بيض
    He pensado en quedarme una temporada. Pensé que necesitarías algo de ayuda. Open Subtitles ظننت أن أبقى لفترة ، أعتقد أنه ستحتاجين بعض المساعدة
    Sabes ¿si fuera alguien de tu familia cuántas pruebas necesitarías antes de condenarlos? Open Subtitles أتعلمين... إذ كان شخصاً من عائلتكِ، حسنٌ كم من دليل ستحتاجينه قبل الإبلاغ عنهم؟
    Ambos sabíamos que eventualmente no necesitarías más la espada para canalizar el poder que fluye dentro de tí. Open Subtitles كلينا يعرف أنكِ في نهاية المطاف لن تعودي تحتاجين إلى أداة لتتحكمي في الطاقة المتدفقة داخلكِ
    Bueno, pensé que necesitarías un poco de consuelo por la muerte de tu esposo. Open Subtitles حسناً، لقد ظننت أنكِ ربما تحتاجين .. إلى بعض الراحة بعد موت زوجكِ
    De otra forma necesitarías un depósito de agua o una bomba. Open Subtitles ما عدا ذلك تحتاجين الى برج ماء أو مضخة منفصلة
    Me imaginé que necesitarías uno nuevo... para tu nuevo empleo. Open Subtitles حسبت أنكِ تحتاجين .لواحدةجديدة. لشغلك الجديد
    ¿No crees que necesitarías más tiempo? Open Subtitles ألا تعتقدين أنك ربما تحتاجين للمزيد من الوقت؟
    Si tuvieras el pelo rubio y la autoestima de tu madre, no necesitarías advertencia Open Subtitles اذا كنت تملكين شقار أمك و نفس ثقتها بنفسها لن تحتاجين أي نصيحة
    Pensé que necesitarías ayuda para limpiar Open Subtitles اعتقدت انكِ ربما تحتاجين مساعدة في تنظيف المكان
    Y pensé que necesitarías ayuda para limpiar. Open Subtitles وظننتُ انكِ قد تحتاجين بعضَ المساعدة في التنظيفِ
    Si ella iba a la Policía, necesitarías una tapadera para explicar por qué le habías dado las píldoras a él, así que fingiste ser una soplona. Open Subtitles إذا ذهبت إلى الشرطة، فسوف تحتاجين قصة للتغطية لشرح سبب إعطائه الحبوب، لذلك تظاهرت بأنك تبلغين عن المخالفات.
    En un mundo perfecto, no necesitarías usar tus habilidades para nada. Open Subtitles عالم كامل , لا تحتاجين لاتخدام قراتك على الإطلاق
    Cuando tenías diez años, te caíste de un columpio, pensaron que necesitarías una transfusión. Open Subtitles عندما كنتِ في العاشرة سقطتِ من الأرجوحات ظنوا انكِ ستحتاجين نقلاً
    Nada prepara pavo, necesitarías una máquina del tiempo. Open Subtitles لا شيء يعمل على الديك الرومي، ستحتاجين آلة زمن
    Pero necesitarías una completa reconstrucción para reemplazarla. Open Subtitles ولكن ستحتاجين إلى إعادة بناء كامل من شأن إستبدالها
    Oh, supuse que los necesitarías Open Subtitles -اعتقدت أنكِ ستحتاجينه
    Debes crear tantos recuerdos en la universidad, necesitarías cien pinturas para guardarlos todos. Open Subtitles وتمضي الكثير من الذكريات في الجامعة وستحتاج المئات من اللوح لتحملها
    Veréis, sin un piloto necesitarías un sistema modificado de vuelo por cables con estabilización asistida por ordenador. Open Subtitles أنظرا ، بدون طيار ستكون بحاجة إلى نظام طيران بالاسلاك معدل مع مساعدة الحاسوب لتحقيق الأستقرار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more