Me has dejado necesitarte desde que te conocí. | Open Subtitles | لقد تركتني أحتاجك منذ اللحظة التي التقيت بك. |
Oye, amigo, esta vez no voy a necesitarte. | Open Subtitles | استمع إلي، قد لا أحتاجك الآن في هذا الأمر |
Como sea, lo que quiero decir es que voy a necesitarte más que nunca. | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو أنني سأحتاجك الآن أكثر من أي وقت مضى |
Marge, te necesito más que nadie en todo este planeta... podría llegar a necesitarte jamás. | Open Subtitles | (مارج) أنا بحاجتك أكثر من أي شخص في العالم أجمعه |
Porque podría necesitarte para que me saques tras matarlo a él. | Open Subtitles | محامية . هذا جيد ..لأنني قد احتاجك لاخراجي |
El programa debe realmente necesitarte. | Open Subtitles | لابد من ان البرنامج يحتاجك حقاً |
Porque las probabilidades son, que es cuando más van a necesitarte. | Open Subtitles | لان الاحتمال أكبر أنهم سوف يحتاجونك حينها كثيرا |
Pero creo que, ahora mismo, tu hija puede necesitarte más que tu condado. | Open Subtitles | لكنّي، أعتقد أنّه الآن لربما ابنتك . تحتاجك، أكثر ممّا تحتاجك المقاطعة |
Voy a necesitarte en la fiesta a las 8. | Open Subtitles | سوف أحتاجك فى حفلة الساعة الثامنة |
Quédate cerca. Podría necesitarte para apoyo. | Open Subtitles | إبقي قريبةً قد أحتاجك للدعم |
Podría necesitarte ahora mismo de verdad. | Open Subtitles | كان من الممكن أنني أحتاجك حقاً الآن |
Podría necesitarte mas adelante. No puedes regresar aquí de nuevo. | Open Subtitles | قد أحتاجك لاحقاً - لا يمكنك العودة هنا مجدداً - |
Dile que es urgente. Puedo necesitarte. | Open Subtitles | قولي له إنه أمر عاجل, قد أحتاجك |
Sí, voy a necesitarte para que me quites este condón. | Open Subtitles | . أجل ، سوف أحتاجك لتأخذ هذا الواقي مني |
Parece que voy a necesitarte para sacar a mi familia de todo esto. | Open Subtitles | انظر كأني سأحتاجك للحصول على عائلتي هذا الأمر واضح |
Voy a necesitarte en mi equipo para lograrlo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | استمع إليّ سأحتاجك بجانبي لكي تساعدني، حسنًا؟ |
Si le entregas eso... no va a necesitarte nunca más. | Open Subtitles | إن أعطيتها ذلك... فلن تعود بحاجتك بعدها |
¿Por qué iba a necesitarte, entonces? | Open Subtitles | اذن لماذا احتاجك ؟ |
Corrección, va a necesitarte | Open Subtitles | عدا هذه هو سوف يحتاجك |
Con todos los guerreros que van y vienen, Joxer la gente de aquí podría necesitarte en caso de que cunda el pánico. | Open Subtitles | مع كل زعماء الحروب الذين سيمرون من هنا يا (جوكسر).. الناس هنا ربما يحتاجونك لو أصابهم الفزع! |
Va a necesitarte a tí. | Open Subtitles | سوف تحتاجك أنت. |
Sucede que ya no vamos a necesitarte el 19 después de todo. | Open Subtitles | يَظْهرُ نحن لَنْ نَحتاجَك في التاسع عشرِ مع ذلك. |
Si hubiera una foto, ¿Por qué habríamos de necesitarte? | Open Subtitles | لم كنا سنحتاجك إن توافرت لدينا الصورة؟ |
Pueden resolverlo, y de verdad espero que lo hagan, porque va a necesitarte ahora más que nunca. | Open Subtitles | يمكنك أن تجدي حلا لهذا الأمر وأتمنى حقا أن تجدوا حلا لأنه سيحتاجك الآن أكثر من ذي قبل |