"necesito que hagas algo" - Translation from Spanish to Arabic

    • أريدك أن تفعل شيئاً
        
    • أريدك أن تقوم بشيء
        
    • أريدك أن تفعل شيء
        
    • أحتاجك أن تفعل شيئاً
        
    • أريدك أن تفعل شيئا
        
    • أريدكِ أن تفعلي شيئاً
        
    • أريدك أن تفعلي شيئاً
        
    • بحاجة لك أن تفعل شيئا
        
    • أودكِ أن تفعلي شيء
        
    • اريدك ان تفعل شئ
        
    • أودّكِ أن تفعلي لي شيءً
        
    • أريد منكِ القيام بشيء
        
    • أريدك أن تسدي
        
    • أريدك ان تفعل شيئاً
        
    Aparte del enorme gozo que obtengo al saber que te incomodare Necesito que hagas algo por mi. Open Subtitles إضافةً للمتعة الكبيرة التي أحصل عليها من معرفتي بعدم إرتياحك أريدك أن تفعل شيئاً لي
    - Necesito que hagas algo... y no tengo mucho tiempo. Open Subtitles أريدك أن تفعل شيئاً من أجلي و ليس لدي وقت
    Oye papá, escucha, ya pensaremos en eso del papel... pero Necesito que hagas algo por mí. Open Subtitles إسمع يا أبي، سنعمل على أمر الورق ذاك، لكن أريدك أن تقوم بشيء من أجلي.
    No tengo mucho tiempo. Necesito que hagas algo por mí. Open Subtitles ليس لديّ وقت طويل ، أريدك أن تفعل شيء من أجلي
    Eric, Necesito que hagas algo. Open Subtitles إيريك ، أحتاجك أن تفعل شيئاً من أجلي
    Escucha, Necesito que hagas algo por mí... Open Subtitles اسمع أريدك أن تفعل شيئا من أجلى
    Necesito que hagas algo por mí. Es muy importante. Open Subtitles أريدكِ أن تفعلي شيئاً لأجلي إنه مهم جداً
    Necesito que hagas algo por mí. Open Subtitles أريدك أن تفعلي شيئاً لأجلي وأعلم أن هذا سيكون صعباً
    Necesito que hagas algo por mí ahora mismo. Open Subtitles أنا بحاجة لك أن تفعل شيئا بالنسبةليفي الوقتالحالي.
    Pero Necesito que hagas algo por mí. Open Subtitles لكن أريدك أن تفعل شيئاً لأجلي.
    Si algo me pasa, 007, Necesito que hagas algo. Open Subtitles إذا حدث لي أي مكروه لسببٍ ما، أريدك أن تفعل شيئاً
    - Está bien. Oye, Necesito que hagas algo por mí. Open Subtitles إنه بخير، اسمع أريدك أن تفعل شيئاً من أجلي
    Necesito que hagas algo por mí, y no me estás escuchando. Open Subtitles أريدك أن تفعل شيئاً لي و أنت لا تصغي إلي
    Bien, porque Necesito que hagas algo por mí. Open Subtitles جيّد، لأنّي أريدك أن تقوم بشيء من أجلي
    Necesito que hagas algo por mí. Open Subtitles أريدك أن تقوم بشيء لأجلي
    Mira, Necesito que hagas algo para mí. Open Subtitles انظر، أريدك أن تقوم بشيء من أجلي
    Papá... Necesito que hagas algo por mí. Open Subtitles لماذا لم تخبرني أولاً ؟ ؟ أبي, أريدك أن تفعل شيء من أجلي
    Eric, Necesito que hagas algo. Open Subtitles إيريك ، أحتاجك أن تفعل شيئاً من أجلي
    Alexei, Necesito que hagas algo creativo con eso. Open Subtitles "أريدك أن تفعل شيئا ابداعيا بخصوص ذلك يا "ألكسي
    Necesito que hagas algo muy importante para mí. Open Subtitles أريدكِ أن تفعلي شيئاً هاماً للغاية من أجلي.
    Necesito que hagas algo por mí. Open Subtitles أريدك أن تفعلي شيئاً لأجلي وأعلم أن هذا سيكون صعباً
    Warren, Necesito que hagas algo por mí. Open Subtitles وارن. أنا بحاجة لك أن تفعل شيئا بالنسبة لي.
    Laurel, Necesito que hagas algo por mí. Aléjate de los Glades por esta noche. Open Subtitles (لورال)، أودكِ أن تفعلي شيء من أجلي، ابتعدي عن (غلايدز) الليلة.
    - Necesito que hagas algo. - Déjame en paz. Open Subtitles اريدك ان تفعل شئ لي - انظري , يجب ان تتركيني لوحدي -
    Molly, Necesito que hagas algo. Open Subtitles -مولي) ، أودّكِ أن تفعلي لي شيءً) .
    Necesito que hagas algo. Open Subtitles أريد منكِ القيام بشيء
    - No puedo decir que ha sido un placer-- - ...Necesito que hagas algo más por mí. Open Subtitles أريدك أن تسدي إليّ خدمة أخيرة.
    - No quería venir a tí con eso, pero Necesito que hagas algo. Open Subtitles بهذا, ولكن أريدك ان تفعل شيئاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more