"necesito su ayuda" - Translation from Spanish to Arabic

    • أحتاج مساعدتك
        
    • أحتاج لمساعدتك
        
    • أنا بحاجة لمساعدتكم
        
    • أحتاج إلى مساعدتك
        
    • أريد مساعدتك
        
    • أنا بحاجة لمساعدتك
        
    • أحتاج مساعدتكم
        
    • احتاج مساعدتك
        
    • أحتاج لمساعدتكم
        
    • أحتاج لمساعدته
        
    • أَحتاجُ إلى مساعدتَكَ
        
    • بحاجة إلى مساعدتك
        
    • بحاجة إلى مساعدته
        
    • بحاجة لمساعدته
        
    • بحاجة لمُساعدتك
        
    No quiero que se retrase, pero tengo una dificultad privada y Necesito su ayuda. Open Subtitles أنا لا يَجِبُ أنْ أَؤخرك لَكن لدي مشكلة خاصة و أحتاج مساعدتك بشأنها
    No tengo mucho tiempo. Necesito su ayuda. Open Subtitles أرجوك ليس لدى متسع من الوقت أحتاج مساعدتك
    Respeto su palabra, pero Necesito su ayuda. Open Subtitles انا أحترم كلمتك ولكنى أحتاج لمساعدتك
    Necesito su ayuda para exterminar las fuerzas oscuras. Open Subtitles أنا بحاجة لمساعدتكم بالحرب مع قوى الظلام
    Coronel, lo siento, pero Necesito su ayuda. Open Subtitles أوه , أيها الكولونيل أعتذر لك , ولكنني أحتاج إلى مساعدتك
    Necesito su ayuda. Ahora, es muy importante que mantenga la calma... - ...y no se voltee. Open Subtitles أريد مساعدتك إنه أمر هام جداً عليك أن تحافظ على هدوئك و لا تنظر إلى الخلف
    Estoy encerrado en el sótano de una casa en la estación de bombeo. Necesito su ayuda. Open Subtitles أنا مسجون في الطابق السفلي من المنزل في محطة الوقود , أنا بحاجة لمساعدتك
    Necesito su ayuda y apoyo para ejercer presión. TED مع ذلك، أحتاج مساعدتكم ودعكم لكسب التأييد.
    Mi nombre es Richard Flemming. No me conoce, pero Necesito su ayuda. Open Subtitles اسمي ريتشارد فليمنج انتِ لا تعرفيني و لكني احتاج مساعدتك
    No Necesito su ayuda. Necesito tu tuya. Open Subtitles لا أحتاج لمساعدته أنا أحتاج مساعدتك
    Necesito su ayuda. Además, creo que hay más de lo que me ha contado Open Subtitles أحتاج مساعدتك بالإضافه الى انه هناك المزيد لتخبريه لى
    Evitaré que cargue el tren. Necesito su ayuda. Open Subtitles سأمنعه من إستخدام هذا القطار ولكني من المحتمل أن أحتاج مساعدتك
    No Necesito su ayuda. He hecho esto un millón de veces. Open Subtitles لا أحتاج لمساعدتك لقد قمت بها العديد من المرات
    Espere, Necesito su ayuda Open Subtitles أحتاج لمساعدتك يجب أن أصنع احتفالاً لعيد الميلاد
    Tenemos algún tipo de problemas con las comunicaciones aquí abajo y Necesito su ayuda. ¿Tiene un teléfono celular que funcione? Open Subtitles لدينا هنا مشكلة في الاتصالات أحتاج لمساعدتك. ألديك هاتف خلوي يعمل؟
    Antes de que mi increíble novia baje, Necesito su ayuda. Open Subtitles قبل صديقتي مذهلة يأتي إلى أسفل، أنا بحاجة لمساعدتكم.
    Bueno, sé dónde encontrarle, si decido que Necesito su ayuda. Open Subtitles حسنا، أنا أعرف أين تجد لك، يجب أن أقرر أنا بحاجة لمساعدتكم.
    Soy Ludwig van Beethoven y Necesito su ayuda. Open Subtitles أنا لودفيغ فان بيتهوفين وأنا أحتاج إلى مساعدتك
    Uhm, si, sé que esto es muy poco frecuente, pero Necesito su ayuda para salvar un matrimonio. Open Subtitles أعلم إن هذا غريب للغاية لكني أريد مساعدتك لأنقاذه زواج
    Luego habrá tiempo para preguntas. Ahora Necesito su ayuda. Open Subtitles ليس هذا وقت طرح الأسئلة الآن , أنا بحاجة لمساعدتك
    Ok, creo que tengo un plan y Necesito su ayuda Open Subtitles حسناً .. أعتقد بأن لدي خطة وسوف أحتاج مساعدتكم
    Le dije: "Mayor McDow, Necesito su ayuda". TED قلت: "ايها الرائد ماكدو، احتاج مساعدتك."
    ¡Necesito su ayuda! Open Subtitles ألا تسمعوني، لقد قلت أحتاج لمساعدتكم
    Y para eso Necesito su ayuda. Open Subtitles أنا فقط أَحتاجُ إلى مساعدتَكَ.
    Mi amigo está enfermo. Necesito su ayuda. Open Subtitles صديقي مريض، أنا بحاجة إلى مساعدتك
    - Felicity, no Necesito su ayuda. Open Subtitles فيليسيتي، أنا لست بحاجة إلى مساعدته.
    No Necesito su ayuda. Tengo todo bajo control. Open Subtitles لست بحاجة لمساعدته إنني أسيطر على الأمور
    Necesito su ayuda. Uh... Open Subtitles بحاجة لمُساعدتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more