"negara" - Translation from Spanish to Arabic

    • نيغارا
        
    • ينكَر
        
    • رفضت
        
    Organizaciones no gubernamentales: Aliran Kesedaran Negara - National Consciousness Movement, Movimiento Internacional de Reconciliación, Organización Árabe de Derechos Humanos, Partido Radical Transnacional, World Union for Progressive Judaism 31.ª UN المنظمات غير الحكومية: أليران كيسيدران نيغارا: حركة الوعي القومي، المنظمة العربية لحقوق الإنسان، حركة التصالح الدولية، الحزب الراديكالي عبر الوطني، الاتحاد العالمي لليهودية التقدمية
    Ahmad Mohd Don, Gobernador del Banco Negara de Malasia UN أحمد مهد دون، محافظ بنك نيغارا بماليزيا
    Organizaciones no gubernamentales: Aliran Kesedaran Negara - National Consciousness Movement, Movimiento Internacional para la Unión Fraternal entre las Razas y los Pueblos UN المنظمات غير الحكومية: أليران كيسيداران نيغارا - حركة الوعي القومي، الحركة الدولية لتآخي الأعراق والشعوب
    Era inaceptable que se Negara el Holocausto en un foro de las Naciones Unidas, cualesquiera fueran las diferencias de opinión sobre las dificultades existentes en el Oriente Medio. III. CUESTIONES DE PROCEDIMIENTO, ASUNTOS UN ومن غير المقبول أن ينكَر وقوع الهولوكوست في منبر من منابر الأمم المتحدة، أياً كانت الاختلافات في الآراء فيما يتعلق بالصعوبات الحالية التي يمر بها الشرق الأوسط.
    Si éste se Negara a colaborar, en caso de duda debería considerarse que la reserva era contraria al objeto y el fin del tratado. UN وإذا رفضت الجهة المبدية للتحفظ التعاون، فإنه في حالة الشك يعتبر التحفظ منافيا للغرض والمقصد.
    Aliran Kesedaran Negara - National Consciousness Movement UN أليران كيسيداران نيغارا - حركة الوعي القومي
    Vicepresidente de la Comisión para la erradicación de la corrupción en Indonesia; Presidente del Banco Negara Indonesia UN في اللجنة نائب رئيس لجنة استئصال الفساد الإندونيسية؛ ورئيس مصرف نيغارا - إندونيسيا
    Por lo tanto, con arreglo a la Ley de lucha contra el blanqueo de dinero, la Dirección de Servicios Financieros Extraterritoriales o las instituciones financieras extraterritoriales en Labuan deben informar sobre cualquier transacción sospechosa a la autoridad competente, es decir, al Banco Negara de Malasia. UN وبالتالي فإن هيئة لابوان للخدمات المالية الخارجية أو أي مؤسسات مالية خارجية في لابوان ملزمة بموجب قانون مكافحة غسل الأموال لعام 2001 بأن تبلغ السلطة المختصة بأي معاملات مثيرة للشبهة وهذه السلطة هي مصرف نيغارا ماليزيا.
    1999 Panglima Mangku Negara (Premio del Gobierno Federal) UN بانغليما مانغكو نيغارا (جائزة الحكومة الاتحادية)
    1975 Kesatria Mahgku Negara (Premios del Gobierno Federal) UN كيساتريا ماهغكو نيغارا (جائزة الحكومة الاتحادية)
    719. Persatuan Aliran Kesedaran Negara - National Consciousness Movement afirmó que la Ley de seguridad interna estaba redactada de manera muy amplia y permitía el encarcelamiento indefinido sin celebración de juicio. UN 719- وذكرت بيرساتوان أليران كيسيداران نيغارا - حركة الوعي القومي، أن قانون الأمن الداخلي صيغ بعبارات عامة بحيث يجيز الاحتجاز لمدة غير محدودة دون محاكمة.
    El Parlamento, elegido por un periodo máximo de cinco años, comprende el Yang di-Pertuan Agong, el Dewan Negara (Senado) y la Dewan Rakyat (Cámara de Diputados). UN ويتكون البرلمان الذي ينتخب أعضاؤه لفترة أقصاها خمس سنوات من الحاكم الأعلى للاتحاد (يانغ داي - بيرتوان أغونغ) ومن مجلس الشيوخ (ديوان نيغارا) ومجلس النواب (ديوان راكيات).
    Los miembros de la Dewan Rakyat son elegidos por el pueblo y los del Dewan Negara son designados por el Yang di-Pertuan Agong. UN ويُنتخب أعضاء مجلس النواب (ديوان راكيات) من قِبل الشعب بينما يعين أعضاء مجلس الشيوخ (ديوان نيغارا) من قِبل الحاكم الأعلى للاتحاد (يانغ داي - بيرتوان أغونغ).
    Panglima Jasa Negara (Malasia, 2007) UN بانغليما جاسا نيغارا (ماليزيا، 2007)
    La Lista unificada del Comité establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) (en lo sucesivo, la " Lista " ) se incorpora al sistema financiero por medio de circulares emitidas por el Gobernador de Bank Negara Malaysia (Banco Central de Malasia), en su calidad de Contralor de Divisas de conformidad con el artículo 44 de la Ley de Control Cambiario de 1953. UN إن القائمة الموحدة التي وضعتها اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 مدمجةٌ في النظام المالي من خلال تعاميم صادرة عن محافظ مصرف نيغارا ماليزيا (مصرف ماليزيا المركزي)، بوصفه مراقب القطع الأجنبي بموجب المادة 44 من قانون الرقابة على الصرف لعام 1953.
    Era inaceptable que se Negara el Holocausto en un foro de las Naciones Unidas, cualesquiera fueran las diferencias de opinión sobre las dificultades existentes en el Oriente Medio. UN ومن غير المقبول أن ينكَر وقوع الهولوكوست في منبر من منابر الأمم المتحدة، أياً كانت الاختلافات في الآراء فيما يتعلق بالصعوبات الحالية التي يمر بها الشرق الأوسط.
    Era inaceptable que se Negara el Holocausto en un foro de las Naciones Unidas, cualesquiera que fueran las diferencias de opinión sobre las dificultades existentes en el Oriente Medio. UN ومن غير المقبول أن ينكَر وقوع الهولوكوست في منبر من منابر الأمم المتحدة، أياً كانت الاختلافات في الآراء فيما يتعلق بالصعوبات الحالية التي يمر بها الشرق الأوسط.
    Estoy segura de que no tuvo nada que ver con el hecho de que se Negara a vacunarme. Open Subtitles إنني متأكدة أن هذا لا دخل له بأنها رفضت تطعيمي
    Sería ciertamente imprudente si ella se Negara a verme. Open Subtitles ستكون بالتأكيد غير حكيمة إذا رفضت مقابلتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more