Yo era amiga de esos viejos, como Tip O'Neill y todas esas personas. | TED | كنت صديقة لأولئك الرفقاء الكبار، مثل تيب أونيل وكل هؤلاء الأشخاص. |
O'Neill, tío, no te preocupes tanto. El sargento se ocupará del tema. | Open Subtitles | أنت تقلق كثيرا يا أونيل سوف يهتم الرقيب بكل شئ |
¿Qué es lo que usted, O'Neill, cree que su pueblo debería hacer? | Open Subtitles | مالذى تعتقد يا أونيل أن شعبك يجب أن يفعلوه ؟ |
El coordinador de todos los contactos en la sede del ACNUR es el Sr. Neill Wright, que depende directamente de mí. | UN | والمنســق لجميع الاتصالات في مقــر المفوضيــة هــو السيد نيل رايت، وهو يعمل تحت إشرافي الكامل. |
1983 Pasantía en el bufete de Lord Neill of Bladen QC y el bufete de Desmond Wright QC | UN | 1983 فترة التلمذة: مكتب المحامي اللورد نيل أوف بلادين، مستشار الملكة؛ مكتب المحامي ديزموند رايت، مستشار الملكة |
El O'Neill y el Daniel que conocemos no recibirían así a unos alienígenas. | Open Subtitles | كولونيل اونيل ودانيال جاكسون الذين نعرفهم لن يرحبوا بالغرباء بهذا الأبتهاج |
El coronel O'Neill atravesó un círculo en el suelo antes de que apareciese. | Open Subtitles | لقد داس الكولونيل أونيل فوق دائرة على الأرض قبل أن تظهر |
- Quiero hablar con el coronel O'Neill. - Tendrá que hablar conmigo. | Open Subtitles | أريد أن أحدث الكولونيل أونيل الآن أنت ستتحدث معى أنا |
Mire, Coronel O'Neill, la verdad es, no estoy sólo interesado en el espacio exterior... | Open Subtitles | ترى ذلك كولونيل أونيل الحقيقة هي أنا لست ففقط مهتما بالفضاء الخارجي |
Jack O'Neill no ha podido estar aquí hoy, pero esas palabras escritas escritas apresuradamente en un informe hace diez años resultaron proféticas. | Open Subtitles | جاك أونيل لم يمكنه الحضور اليوم لكن هذه الكلمات الطيبة و التى كتبها منذ عشر سنوات ، كانت دقيقة |
Y resulta que, es el Coronel O'Neill. No tengo ningún inconveniente en éso. | Open Subtitles | وصادف أن يكون دور العقيد أونيل ولا أرى مشكلة مع ذلك |
Pero habrás dejado de ser el Jack O'Neill que conocemos mucho antes. | Open Subtitles | و لكنك لن تعود جاك أونيل الذي عرفناه من قبل |
No tengo duda que estará dispuesto a unirse a O'Neill, curarlo y después dejarlo si se encuentra un anfitrión adecuado. | Open Subtitles | ليس لدي شك أنة يمكن أن يرتبط مع أونيل يعالجه ثم يتركه إذا وجد مضيف آخر مستقر |
Si no sabe de lo que le hablo... entonces no es el verdadero Jack O'Neill. | Open Subtitles | إذا كنت لا تعلم ما أتحدث عنه إذا أنت لست جاك أونيل حقا |
Además, tanto el General O'Neill como Richard Woolsey estaban en Atlantis cuando los Replicantes atacaron | Open Subtitles | كما أن الجنرال أونيل و ريتشارد وولزى كانا فى أتلانتس عندما هاجمها الريبليكيتورز |
Vamos a reunirnos con el General O'Neill y Woolsey, ¿de acuerdo? Esperaremos tu OK. | Open Subtitles | نحن سنذهب و نقابل الجنرال أونيل وولزي ، هل أنت بخير ؟ |
Esto sólo lo discutiré con el coronel Neill. | Open Subtitles | و أى مناقشه أخرى فى ذلك الموضوع ستكون بينى و بين الكولونيل نيل |
Estamos satisfechos con la actividad de la Misión de la OSCE en Moldova y seguiremos manteniendo una intensa cooperación con el equipo encabezado por el Embajador Louis O ' Neill. | UN | ونرحب بما تقوم به بعثة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا من أنشطة في مولدوفا ونعتزم الاحتفاظ بوتيرة عالية للتعاون مع الفريق الذي يرأسه السفير لويس أو نيل. |
El coronel O'Neill está al mando de esta operación. | Open Subtitles | العقيد او نيل هو قائد هذه العملية |
Es lo que Paul O'Neill del Banco de San Vicente me ha contado. | Open Subtitles | هذا ما كان باول اونيل من بنك سان فينسينت يقوله لي. |
Me lo acaba de contar O'Neill. ¡Dios, qué emocionante! | Open Subtitles | سمعت الان فقط من اونيل اوه , يا الهى لقد تأثرت جدا |
Coronel O'Neill, deben llegar a la escotilla de escape. | Open Subtitles | - عقيد اوونيل ليس هناك طريق آخر -تستطيع عمل فتحة خروج |
Ojala lo tuviera.La Mayor Carter y el Coronel O'Neill están a punto de despegar | Open Subtitles | أتمنى لو كان لدي كارتر وأونيل غادروا |