El espíritu de cooperación en este grupo, compuesto por representantes de la UNMIN, el Ejército de Nepal y el ejército maoísta, ha sido excelente. | UN | وعمل الفريق الذي يتألف من ممثلين من البعثة والجيش النيبالي والجيش الماوي في جو تسوده روح عالية من التعاون. |
:: Enlace diario con comandantes del Ejército de Nepal y el ejército maoísta a todos los niveles | UN | :: الاتصال اليومي بقادة الجيش النيبالي والجيش الماوي على كافة المستويات |
:: Enlace diario con comandantes del Ejército de Nepal y el ejército maoísta a todos los niveles | UN | :: الاتصال اليومي بقادة الجيش النيبالي والجيش الماوي على كافة المستويات |
:: Contacto diario con los comandantes del Ejército de Nepal y el ejército maoísta a diversos niveles respecto de la gestión de las armas y los efectivos armados | UN | :: الاتصال اليومي بقادة الجيش النيبالي والجيش الماوي على كافة المستويات بشأن إدارة الأسلحة والأفراد المسلحين |
El Comité se reúne periódicamente, se ocupa de todos los aspectos relacionados con el Acuerdo sobre la Supervisión de la Gestión de las Armas y los Ejércitos y, cuando corresponde, examina otras cuestiones que atañen al Ejército de Nepal y el ejército maoísta. | UN | وتعقد اللجنة اجتماعاتها بانتظام وتعالج جميع جوانب الاتفاق المتعلق برصد إدارة الأسلحة والجيشين، كما تناقش عند الضرورة قضايا أخرى تعني الجيش النيبالي والجيش الماوي. |
La Oficina de Supervisión de Armas de la UNMIN ha continuado vigilando el cumplimiento del Acuerdo sobre la Supervisión de la Gestión de las Armas y los Ejércitos por el ejército de Nepal y el ejército maoísta. | UN | 24 - واصل مكتب رصد الأسلحة رصد امتثال الجيش النيبالي والجيش الماوي للاتفاق المتعلق برصد إدارة الأسلحة والجيشين. |
La Oficina de Supervisión de Armas ha seguido vigilando el cumplimiento del Acuerdo sobre la Supervisión de la Gestión de las Armas y los Ejércitos por el Ejército de Nepal y el ejército maoísta. | UN | 24 - واصل مكتب رصد الأسلحة التحقق من مدى تقيد الجيش النيبالي والجيش الماوي للاتفاق المتعلق برصد إدارة الأسلحة والجيشين. |
La Oficina de Supervisión de Armas ha seguido vigilando el cumplimiento del Acuerdo sobre la supervisión de la gestión de las armas y los ejércitos por el Ejército de Nepal y el ejército maoísta. | UN | 25 - واصل مكتب رصد الأسلحة رصد امتثال الجيش النيبالي والجيش الماوي للاتفاق المتعلق برصد إدارة الأسلحة والجيشين. |
La Oficina de Supervisón de Armas siguió vigilando el acuerdo sobre la supervisión de la gestión de armas y ejércitos por el Ejército de Nepal y el ejército maoísta. | UN | 26 - واصل مكتب رصد الأسلحة رصد امتثال الجيش النيبالي والجيش الماوي للاتفاق المتعلق برصد إدارة الأسلحة والجيوش. |
Del mismo modo, no se notaron progresos en las investigaciones penales de denuncias de violaciones de los derechos humanos cometidas por miembros del Ejército de Nepal y el ejército maoísta. | UN | وبالمثل لم يُحرز تقدم في التحقيقات الجنائية للادعاءات بإيذاءات تتعلق بحقوق الإنسان من جانب أفراد الجيش النيبالي والجيش الماوي. |
La Oficina de Supervisión de Armas siguió vigilando el cumplimiento por el Ejército de Nepal y el ejército maoísta del Acuerdo sobre la Supervisión de la Gestión de las Armas y los Ejércitos. | UN | 23 - واصل مكتب رصد الأسلحة رصد امتثال الجيش النيبالي والجيش الماوي للاتفاق المتعلق برصد إدارة الأسلحة والجيشين. |
Además, la UNMIN recomendó que la confianza en el régimen de supervisión actual podría fortalecerse llevando a cabo actividades humanitarias y operaciones de remoción de minas conjuntas entre el ejército de Nepal y el ejército maoísta. | UN | وعلاوة على ذلك، أوصت البعثة بأن الثقة في نظام الرصد الحالي يمكن أن تعزز بإجراء أنشطة مشتركة بين الجيش النيبالي والجيش الماوي بشأن المسائل الإنسانية وإجراءات مكافحة الألغام. |
La Oficina de Supervisión de Armas siguió vigilando el cumplimiento por el Ejército de Nepal y el ejército maoísta del Acuerdo sobre la Supervisión de la Gestión de las Armas y los Ejércitos. | UN | 20 - واصل مكتب رصد الأسلحة رصد امتثال الجيش النيبالي والجيش الماوي للاتفاق المتعلق برصد إدارة الأسلحة والجيشين. |
Los representantes se reunieron con altos mandos del Ejército de Nepal y el ejército maoísta, inspeccionaron las instalaciones para el almacenamiento de armas y otros sitios en el acantonamiento, y recibieron información del Supervisor Jefe de Armamentos de la Misión. | UN | والتقوا بكبار مسؤولي الجيش النيبالي والجيش الماوي وعاينوا مرافق تخزين الأسلحة وأماكن أخرى في موقع التجميع، واستمعوا إلى إحاطة إعلامية قدمها كبير القائمين على رصد الأسلحة بالبعثة. |
a) Supervisar la gestión de las armas y el personal armado del Ejército de Nepal y el ejército maoísta; | UN | (أ) رصد إدارة أسلحة الجيش النيبالي والجيش الماوي وأفرادهما المسلحين؛ |
a) Supervisar la gestión de las armas y el personal armado del Ejército de Nepal y el ejército maoísta; | UN | (أ) رصد إدارة أسلحة الجيش النيبالي والجيش الماوي وأفرادهما المسلحين؛ |
La Oficina de Supervisión de Armas de la UNMIN ha continuado vigilando el cumplimiento del Acuerdo sobre la Supervisión de la Gestión de las Armas y los Ejércitos por el Ejército de Nepal y el ejército maoísta. | UN | 16 - واصل مكتب رصد الأسلحة التابع لبعثة الأمم المتحدة في نيبال رصد امتثال الجيش النيبالي والجيش الماوي للاتفاق المتعلق برصد إدارة الأسلحة والجيشين. |
a) Supervisar la gestión de las armas y el personal armado del Ejército de Nepal y el ejército maoísta; | UN | (أ) رصد إدارة أسلحة الجيش النيبالي والجيش الماوي وأفرادهما المسلحين؛ |
a) Supervisar la gestión de las armas y el personal armado del Ejército de Nepal y el ejército maoísta; | UN | (أ) رصد إدارة أسلحة الجيش النيبالي والجيش الماوي وأفرادهما المسلحين؛ |
a) Seguir supervisando la gestión de las armas y el personal armado del Ejército de Nepal y el ejército maoísta; | UN | (أ) متابعة رصد إدارة أسلحة الجيش النيبالي والجيش الماوي وأفرادهما المسلحين؛ |