Le das al nervio braquial, suelta la pistola, le lees sus derechos. | Open Subtitles | صوب نحو العصب العضدى فسيسقط المسدس , هل فهمت المغزى |
Esto lo conservaré por un tiempo El médico dijo que el nervio sanará | Open Subtitles | هذه اعتقد إنها ستلازمني لفترة، الدكتور قال العصب التالف سينمو قريباً |
Dudo de que lo hayamos empeorado. El gran interrogante es el nervio óptico. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا زدنا الأمر سوءاً، السؤال الهام هو العصب البصري |
La rapidez con que reaccionamos a algo depende del diámetro de un nervio. | TED | فالسرعة التي تتجاوب بها مع شيء تعتمد على قُطر عصب ما. |
Cualquiera que haya jugado fútbol sabe de un nervio que pasa bajo la espinilla. | Open Subtitles | أي أحد يلعب كرة القدم يعرف بأن هناك عصب طويل يرهق الساق |
Si ese otro lugar donde se hincha está dentro del nervio más grande del cuerpo, el cerebro, uno tiene una migraña vascular. | TED | وإذا كان ذلك المكان المنتفخ في مكان تتواجد به أكبر الأعصاب ، الدماغ ، تصاب بصداع الأوعية الدموية. |
Un electro por si hay anomalías neuronales y una biopsia en el nervio espinal. | Open Subtitles | وتخطيط للدماغ للتأكد من عدم وجود شذوذ عصبي وفحص نسيج العصب الشوكي |
Hemos oído que no hay que mirar para no desgastar el nervio óptico. | Open Subtitles | سمعنا أن علينا أن لا ننظر خشية أن نؤذي العصب البصري |
Mira, mamá, esto es un líquido que ataca el nervio óptico sin causar dolor. | Open Subtitles | أنظري ، أمي هذا السائل يصيب العصب البصري دون أن يسبب آلم |
Sí, pero si el injerto no se sujeta, acortaremos más el nervio. | Open Subtitles | أجل، لكن لو لم ينجح الطعم، سنقوم بتقصير العصب أكثر. |
Actualicé tu rastreador con un poco de punta de voltaje en el nervio ciático. | Open Subtitles | لقد حدثت جهاز تعقبك بمسمار ذو تيار كهربي ضعيف إلى العصب الوركي |
Bueno, ese es el riesgo real, cuando cortas tan cerca del nervio óptico. | Open Subtitles | ,أعني, هذه هي المخاطرة الحقيقية عندما تقطع بالقرب من العصب البصري |
Usted conducía el coche que provocó la lesión de su nervio olfatorio, ¿no es así? | Open Subtitles | لقد كنتي تقودين السيارة التي اصابت العصب الشمي لديه ، اليس كذلك ؟ |
Cuando apartemos el músculo y el ligamento podremos exponer el nervio raíz y extirpar el hueso que lo está presionando. | Open Subtitles | إذاً بعد إزاحة العضلات والأربطة من الطريق علينا أن نتعرض لجذر العصب وتزيح العظم الذي يضغط عليه |
Hoy es el día. Tu, yo, el injerto de nervio facial transversal. | Open Subtitles | اليوم هو اليوم الموعود أنت, أنا, تطعيم عصب وجهي متصالب. |
Me pellizqué un nervio en el cuello o algo así. Me está volviendo loca. | Open Subtitles | لدي قبض في عصب رقبتي أو شيء من هذا القبيل، سيقودني للجنون. |
Aquí están viendo el nervio ciático de un ratón, y se puede ver que esa porción grande, gorda, puede verse muy fácilmente. | TED | هنا انت تنظر الى عصب وركي لفأر وتستطيع رؤية تلك القطعة الكبيرة من الدهون بكل سهولة |
Se extrae el nervio del músculo pectoral y se hacen crecer esos nervios allí. | TED | سنزيل الأعصاب التي في الصدر. ونبدلها بأعصاب الذراع لتنموا هناك. |
Por tercera vez, son diminutos disparos de tus neuronas hacia el nervio óptico debido a tu reacción al cóctel anti-hongos. | Open Subtitles | للمرة الثالثة, إنها شرارات اللحظية للنيترونات التي على عصبك البصري ناشئة عن تجاوبك مع الخليط المضاد للفطور |
En 1.956 tenía 17 años, una bala me cortó el nervio, la mano se atrofió. | Open Subtitles | في 1956 كنت بسن 17 ورصاصة فطعت الاعصاب ويدي تصلبت بسببها. |
Y te toca ese nervio, y de repente... vuelve a ser el día que recibes la noticia. | Open Subtitles | و يضرب على وتر حساس وفجأة إذ بك تعيشين يوم معرفتك الخبر مرة أخرى |
Entonces el cuidado y sensibilidad de mi nervio es mi problema. | Open Subtitles | لذا ربما ما أفعله لتسكين أعصابي هو شيء يخصني. |
Primero cortamos el nervio de su propio músculo, luego tomamos los nervios del brazo y simplemente los insertamos en el pecho para finalmente cerrarlo. | TED | أولاً قمنا بإزالة الأعصاب في عضلات صدره ، ثم أخذنا أعصاب الذراعين ونقلناها إلى عضلات الصدر وأقفلنا الصدر. |
Podríamos con microcirugía reinnervar su nervio hipoglosal. | Open Subtitles | يمكننا نقل عصب للعصب اللساني لديها |
Si alguien empieza a usar encriptación de alto nivel, y cambia sus protocolos de seguridad sabrás que encontraste un nervio. | Open Subtitles | لو بدأ احد فى إستخدام طرق تشفير ثقيلة , وتغيير أسلوب الحماية ستعلم انك لمست وتراً حساساً |
Creo que tienes un nervio pinzado en el cuello, y adivina qué. | Open Subtitles | أعتقد أن لديك عصبا مقروصًا في رقبتك واحزر يا صاح؟ |
Ojalá yo tuviera un nervio inflamado en la nariz. | Open Subtitles | أتمنّى لو كانَ لديّ عصبٌ ملتهبٌ في أنفي |
Ambas ramas laríngeas del nervio vago y su laringe eran intensas. | Open Subtitles | كلتا فروع laryngeal عصبِ vagus وحنجرتها قُطِعتْ. |
- Sí. Una de las técnicas era daño temporal al nervio de la columna. | Open Subtitles | "إحدى الأساليب كانت" التلف المؤقت لأعصاب العمود الفقري |