"nervioso central" - Translation from Spanish to Arabic

    • العصبي المركزي
        
    • عصبي مركزي
        
    Estos barbitúricos deprimirán tu sistema nervioso central Open Subtitles الباربيتورات سوف يوقف النظام العصبي المركزي
    Los scans muestran que su tecnología esta conectada a su sistema nervioso central. Open Subtitles الماسحات تظهر بأن تقنيتهم صعبة بشكل غريب إلى نظامهم العصبي المركزي
    Según los ensayos con animales registrados en estas notas, ataca al sistema nervioso central a los pocos minutos de exposición. Open Subtitles وفقا لالتجارب على الحيوانات تسجيل في هذه المذكرات، هاجمت الجهاز العصبي المركزي في غضون دقائق من التعرض.
    Funcionando como un sistema nervioso central peripatético, infinitamente adaptable y de funcionamiento independiente. Open Subtitles وظيفة تقبل التكيف بلا حدود، جُزئية حُرة، تنتقل بالجهاز العصبي المركزي
    "Su hígado, riñones y vejiga están bien pero no funciona el sistema nervioso central". Open Subtitles لديك كبد، كليتان، ومرارة، ولكن بدون جهاز عصبي مركزي.
    VI: Enfermedades del sistema nervioso central UN السادسة: أمراض الجهاز العصبي المركزي.
    2. Similitud con sustancias ya conocidas y efectos sobre el sistema nervioso central UN ٢ - تشابهها مع المواد المعروفة وتأثيرها على الجهاز العصبي المركزي
    03 Dolencias del sistema nervioso central UN 03 إصابات الجهاز العصبي المركزي
    Similitud con sustancias conocidas y efectos en el sistema nervioso central UN الشبه بالمواد المعروفة وآثارها على الجهاز العصبي المركزي
    La amineptina es un antidepresivo sintético tricíclico atípico con efectos estimulantes en el sistema nervioso central. UN الأمينيبتين هو مضاد للاكتئاب اصطناعي ثلاثي الحلقات غير قياسي ذو آثار منشطة على الجهاز العصبي المركزي.
    Analogía con sustancias conocidas y efectos en el sistema nervioso central UN التشابه مع المواد المعروفة والتأثيرات على الجهاز العصبي المركزي
    Las modalidades de acción de los isómeros del HCH difieren cuantitativa y cualitativamente con respecto a su actividad biológica en el sistema nervioso central como órgano objetivo principal. UN أما طرق عمل أيزومرات سداسي كلور حلقي الهكسان فهي تختلف كمياً ونوعياً من حيث النشاط البيولوجي في الجهاز العصبي المركزي بصفته العضو المستهدف الرئيسي.
    En animales de laboratorio, el endosulfán produce efectos neurotóxicos, que se atribuyen a la sobreestimulación del sistema nervioso central. UN يُحدث الاندوسلفان في حيوانات المختبرات آثاراً سمية عصبية يعتقد أنها تنتج عن تحفيز مفرط للجهاز العصبي المركزي.
    El efecto primario del endosulfán, por las vías de exposición oral y dérmica, se produce sobre el sistema nervioso central (SNC). UN ويحدث التأثير الرئيسي للاندوسلفان، عن طريق مسارات للتعرض من خلال الفم والبشرة، على الجهاز العصبي المركزي.
    Además de la inducción de mal formaciones congénitas, el sistema nervioso central se ve particularmente afectado. UN وبالإضافة إلى استحثاث التشوهات الخلقية، يتأثر الجهاز العصبي المركزي بصفة خاصة.
    En dosis farmacológicas actúa como depresor del sistema nervioso central. UN وعند تناول الحمض كجرعات دوائية، يعمل بمثابة عقار مُخمِّد للجهاز العصبي المركزي.
    También se observaron respuestas teratogénicas en el sistema nervioso central en cerdos y conejillos de Indias. UN وأُبلغ كذلك عن استجابات مشوهة للأجنة تشمل الجهاز العصبي المركزي في الخنزير والخنزير الغيني.
    También se observaron respuestas teratogénicas en el sistema nervioso central en cerdos y conejillos de Indias. UN وأُبلغ كذلك عن استجابات مشوهة للأجنة تشمل الجهاز العصبي المركزي في الخنزير والخنزير الغيني.
    Los éteres de propilenglicol podrían tener efectos negativos en el hígado, los riñones y el sistema nervioso central. UN وقد يكون لبروبلين جليكول الإيثر تأثيرات محتملة على الكبد والكلى أو الجهاز العصبي المركزي.
    Están contraindicados la morfina, los barbitúricos, la fenotiazina, los tranquilizantes y los estimuladores del sistema nervioso central de todo tipo. UN ومن موانع الاستعمال المورفين والمهدئات والفينوثيازين والمسكنات ومنشطات الجهاز العصبي المركزي بجميع أنواعها.
    Necesito un sistema nervioso central. Open Subtitles لا بد من وجود جهاز عصبي مركزي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more