Postularía que una de las fronteras de la neurociencia es averiguar cómo funciona el cerebro de esa cosa. | TED | وأود أن أقول أن أحد حدود عمل الأعصاب هو اكتشاف كيف يعمل دماغ هذا الشيء |
Junto a mis colegas en el área genética, de neurociencia, fisiología y psicología, estamos intentando averiguar cómo funciona el género exactamente. | TED | أنا وزملائي في علم الجينات وعلم الأعصاب وعلم الأعضاء وعلم النفس، نحاول أن نعرف بالضبط كيف يعمل الجنس. |
Por eso creo que están listos para abordar uno de los temas más importantes de la neurociencia: ¿en qué difieren los cerebros de hombres y mujeres? | TED | و بالتالي أعتقد انكم على إستعداد لمواجهة واحد من أكثر اسئلة علم الأعصاب أهمية: ما الفرق بين مخ الرجل و مخ المرأة؟ |
La neurociencia aplicada: desencadenar el potencial del cerebro humano para hacer frente a los desafíos al desarrollo y la paz | UN | علم الأعصاب التطبيقي: تحرير قدرات المخ البشري لمواجهة تحديات التنمية والسلام |
Y la teoría no ha jugado un rol significativo en la neurociencia. | TED | و الجانب النظري لم يلعب أي دور في العلوم العصبية. |
Sin embargo, la neurociencia aparece cada vez más en el marketing. | TED | و لكن بغض النظر، اصبح علم الاعصاب يظهر كثيرا في الحملات الاعلانيه |
La neurociencia abarca todas las disciplinas que estudian el sistema nervioso, incluidas la biología, la química, la genética, la informática y la psicología. | UN | وتشمل علوم الأعصاب جميع التخصصات التي تدرس الجهاز العصبي، بما في ذلك البيولوجيا والكيمياء وعلم الوراثة وعلم الحاسوب وعلم النفس. |
Jeff Hawkins, esta mañana, describía su intento de generar teoría, una buena y gran teoría, en la neurociencia. | TED | بالحصول على نظرية , نظرية كبيرة جيدة , في علم الأعصاب و هو على حق . إنها مشكلة |
Las herramientas modernas de la neurociencia nos están demostrando que lo que sucede en su cerebro es de verdad extremadamente complejo. | TED | إن أدوات علم الأعصاب الحديثة توضح لنا بأن ما يجري داخل دماغها وهذا لا يقل أهمية عن علم الصواريخ. |
pero también administro un instituto de investigación científica sin fines de lucro. llamado el Instituto Redwood de neurociencia en Menlo Park, | TED | ولكنني أيضا أدير معهد بحوث علمية غير ربحي يدعى معهد ريد وود لعلم الأعصاب في مينلو بارك، |
y estudiamos neurociencia teórica, y estudiamos como funciona la neo-corteza. | TED | و ندرس علم الأعصاب النظري ، و ندرس كيف تعمل قشرة الدماغ الحديثة. |
Pero esto es ciencia normal, ¿Cómo se ve la neurociencia? Así es como se ve la neurociencia. | TED | لكن إذا كان هذا هو العلم العادي, كيف يبدو علم الأعصاب؟ هكذا يبدو علم الأعصاب. |
Hubieron 28,000 personas que atendieron a la conferencia de neurociencia este año, y cada uno de ellos esta haciendo investigaciones sobre el cerebro. | TED | كان هناك 28,000 شخص في مؤتمر علم الأعصاب هذا العام. و كل واحد منهم يقوم بأبحاث عن الأدمغة. |
Nosotros lo utilizamos en ingeniería y neurociencia, en el sentido de aquel ruido aleatorio que altera una señal. | TED | نستعملها في هندسة وعلم الأعصاب بمعنى الضجيج العشوائي الذي يفسد الإشارة. |
Se dispone de datos y datos en neurociencia es la percepción sensorial | TED | لديك بيانات، والبيانات في علم الأعصاب تمثّل المعلومات الحسية. |
Desde los comienzos de la filosofía y sin duda, a lo largo de la historia de la neurociencia, éste ha sido un misterio que siempre se ha resistido a la elucidación, y ha planteado grandes controversias. | TED | رجوعا الى بدايات الفلسفة وبالتأكيد طوال تاريخ علم الأعصاب, كان هذا لغزا صعب دائما توضيحه احدث جدلا كبيرا |
Pero curiosamente, también es un punto de vista cada vez más más respaldado por la neurociencia. | TED | و من المثير للإهتمام أيضًا أن هذا الرأي أصبح مسموعًا و معززًا بشكل متزايد في علم الأعصاب. |
Esta fascinación me llevó a sumergirme en el arte, a estudiar neurociencia y más tarde a ser psicoterapeuta. | TED | هذا السحر قادني لأن أغوص بنفسي في الفن، دراسة علم الأعصاب وأن أصبح طبيبة نفسية مؤخرا. |
El tipo de neurociencia que hacemos mis colegas y yo es casi como de meteorólogo. | TED | نوع علم الأعصاب الذي أقوم به أنا و زملائي هو تقريبا مثل عمل خبير الأرصاد الجوية. |
La neurociencia apoya la mentalidad de crecimiento. | TED | وتؤيد العلوم العصبية فكرة العقلية النامية. |
Déjenme hacer una pausa y tomar un momento para decir que la neurociencia ha avanzado mucho en las últimas décadas, y descubrimos cosas asombrosas constantemente acerca del cerebro. | TED | دعوني اتوقف هنا دقيقه لاقول ان علم الاعصاب قد تطور كثيرا في العقود القليلة الماضية و نحن نكتشف اشياء كتيره بااستمرار عن وظائف الدماغ |
Comencemos mirando lo que actualmente se entiende sobre la neurociencia del alzhéimer. | TED | دعونا نبدأ بالنظر إلى ما نفهمه حالياً عن علم أعصاب مرض ألزهايمر. |
Y pareceré una total idiota fingiendo saber neurociencia celular fisiológica- | Open Subtitles | والآن سـأبدو كمغفلة تحاول تصنع معرفتها بعلم الاعصاب الفيزيـ .. |
El futuro depara muchos de los beneficios y riesgos de la neurociencia. | UN | وتنطوي علوم الجهاز العصبي على الكثير من المزايا والمخاطر المستقبلية المحتملة. |
si trabajas sobre una neurona, eso es neurociencia, | TED | إذا عملنا في خلييتين عصبيتين , نسميه علم النفس |