"neves" - Translation from Spanish to Arabic

    • نيفيس
        
    • نيفس
        
    • نيفيز
        
    • نيبيس
        
    Asesor del Presidente electo Tancredo Neves, 1985. UN مستشار الرئيس المنتخب تانكريدو نيفيس ، ١٩٨٥،
    Francástro das Neves Coelho, Departamento de Vigilancia y Control del Sistema Penitenciario UN فرانكاسترو داس نيفيس كويلهو، إدارة رصد ومراقبة المنظومة العقابية
    Lo primero que debemos hacer es aislar a todos los que fueron al continente... y que se presenten al Dr. Neves en el laboratorio auxiliar para examinarse. Open Subtitles حسنا, أول شيء يجب أن نعزل كل شخص ذهب للبر الرئيسي ويبلغون للدكتور نيفيس في المختبر لإجراء الاختبارات
    395. El 27 de octubre de 1994 el Gobierno contestó que José Antonio Neves había sido detenido por la policía, no por los servicios de información militar, y que no había sido torturado ni sometido a malos tratos. UN ٥٩٣- في ٧٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ ردت الحكومة بأن الذي قبض على جوزيه انطونيو نيفس هي الشرطة لا المخابرات العسكرية، وانه لم يعذب أو تساء معاملته.
    Estas son del Dr. Neves. Son estimulantes. Open Subtitles هذه من الدكتور نيفيس إنها محفزات
    COMUNIDAD EUROPEA Alvaro Neves da Silva (CORE) UN الجماعة اﻷوروبية الفارو نيفيس داسيلفا
    Angola Henrique Dos Santos, Fidelino Loy De Jesus Figueiredo, Ricardo Quicaxiamo, José Leitão Neves Bravo Da Costa, Filomena Da Conceição João UN هنريكي دوس سانتوس ، فيديلينو لوي دي خيسيس فيغويريدو ، ريكاردو كيكاخيامو خوسيه ليتانو نيفيس برافو دا كوستا ، فيلومينا دا كونسيسان خوان اﻷرجنتين
    Fernando Mendoça D ' Oliveira Neves UN فرناندو ماندونسا دوليفييرا نيفيس
    El Sr. das Neves afirma que el Ministerio de Planificación del Brasil se encarga de coordinar las actividades de otros ministerios y elaborar hipótesis sobre el futuro, y que los grupos de reflexión también trabajan en cuestiones relativas a los desafíos futuros. UN وقال السيد داس نيفيس إنَّ وزارة التخطيط البرازيلية مسؤولة عن تنسيق أنشطة الوزارات الأخرى وإعداد سيناريوهات للمستقبل، كما تتصدَّى المجامع الفكرية لمسائل تتَّصل بتحدِّيات المستقبل.
    Eurico de ANDRADE Neves BORBA (Brasil) UN ايوريكو دي اندرادي نيفيس بوربا )البرازيـل(
    18. El 15 de febrero, el Sr. José Antonio Neves, estudiante de teología oriundo de Timor Oriental y Secretario de la Organización de Resistencia Estudiantil, fue condenado por un tribunal indonesio a cuatro años de prisión. UN ١٨ - وفي ١٥ شباط/فبراير، أصدرت محكمة إندونيسية حكما على السيد خوسي أنطونيو نيفيس - وهو طالب لاهوت من تيمور الشرقية وأمين منظمة المقاومة الطلابية (RENETIL) - بالسجن لمدة أربع سنوات.
    9. El día siguiente, Rayfan das Neves Sales, apodado " Fogoio " , a quien se ha acusado de ser uno de los asesinos, fue detenido y puesto en prisión preventiva por la Policía Civil del Estado de Pará con la ayuda del ejército. UN 9- وفي اليوم التالي، قامت الشرطة المدنية في ولاية بارا بمساعدة من الجيش بالاحتجاز التحفظي لرايفرين داس نيفيس ساليس، الملقب ب " فوغويو " والمتهم بأنه واحد من القائمين بتنفيذ عملية القتل.
    El Sr. Neves fue detenido en mayo de 1994 en Malang, Java Central, mientras enviaba facsímiles, en que se detallaban las violaciones de derechos humanos perpetradas en Timor Oriental, a organizaciones de ultramar encargadas de la vigilancia de los derechos humanos26. UN وقد اعتُقل السيد نيفيس في أيار/مايو ١٩٩٤ في مالانغ، بوسط جاوة، أثناء إرساله رسائل بالفاكس إلى مراقبي حقوق اﻹنسان في الخارج تشير إلى وقوع انتهاك لحقوق اﻹنسان في تيمور الشرقية)٢٦(.
    El Sr. Neves (Portugal), haciendo uso de su derecho de respuesta, señala que la referencia del peticionario a los políticos portugueses constituye una falta de respecto con el Comité y es inaceptable. UN ٥١ - السيد نيفيس )البرتغال(: قال ممارسا حقه في الرد، إن إثارة مقدم الالتماس إلى السياسيين البرتغاليين تنطوي على عدم احترام تجاه اللجنة وهي غير مقبولة.
    La UNOGBIS ha estado observando atentamente el caso del oficial de policía judicial, Liberato Neves, que fue asesinado y su cuerpo fue expuesto al público el 13 de abril de 2008 tras el ataque contra el cuartel de la policía judicial perpetrado por algunos policías del orden público. UN 34 - ظل مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو يتابع عن كثب قضية ضابط الشرطة القضائية الراحل ليبيراتو نيفيس الذي قتل وعرض جثمانه أمام الملأ في 13 نيسان/أبريل 2008، بعد الهجوم الذي شنه بعض أفراد شرطة النظام العام على مقر الشرطة القضائية.
    El Presidente (habla en inglés): Tengo el gran placer de dar la bienvenida al Primer Ministro y Ministro de Reforma de la República de Cabo Verde, Excmo. Sr. José Maria Pereira Neves, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): يسعدني كثيرا أن أرحب بدولة السيد خوسيه ماريا بيريرا نيفيس رئيس الوزراء وزير الإصلاح في جمهورية الرأس الأخضر، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    Sr. Neves (Cabo Verde) (habla en portugués; texto en inglés proporcionado por la delegación): Para comenzar, quisiera felicitarlo, Sr. Presidente, por su elección para presidir la Asamblea General en este período de sesiones. UN السيد نيفس (الرأس الأخضر) (تكلم بالبرتغالية، وقدم الوفد نصا بالانكليزية): أود في البداية أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في هذه الدورة.
    Por favor, tome asiento, Sra. Neves. Open Subtitles أرجوكِ تفضلي بالجلوس يا آنسة نيفيز
    3. Mtra. Paula Cristina Neves Nogueira UN 3 - الأستاذة باولا كريستينا نيبيس نوغيرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more