En ausencia del Presidente, el Sr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | في غياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد نغو كوانغ زوان )فييت نام(. |
En ausencia del Presidente, el Sr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | نظـرا لغيـاب الرئيـس، تولـى الرئاسة نائب الرئيس السيد نغو كوانغ شوان )فييت نام( |
El Sr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد نغو كوانغ شوان )فييت نام(. |
Excmo. Sr. Ngo Quang Xuan | UN | سعادة السيد نغو كوانغ زوان |
Excmo. Sr. Ngo Quang Xuan | UN | سعادة السيد نغو كوانغ زوان |
Excmo. Sr. Ngo Quang Xuan | UN | سعادة السيد نغو كوانغ زوان |
Excmo. Sr. Ngo Quang Xuan | UN | سعادة السيد نغو كوانغ كوان |
Sr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam) (interpretación del inglés): En primer lugar, permítaseme felicitar al Sr. Opertti por haber sido elegido para presidir este importante período de sesiones de la Asamblea General. | UN | السيد نغو كوانغ شوان )فييت نام( )ترجمة شفوية عن الانكليزيـــة(: اسمحـــوا لـــي، بـــادئ ذي بــدء، أن أهنئ السيد أوبيرتي على انتخابه رئيســـا لهـذه الدورة الهامة للجمعية العامة. |
El Sr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam), hablando en nombre de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN), destaca que la aceptación y el respeto de los principios generalmente aceptados del derecho internacional están consagrados en el instrumento constitutivo de la ASEAN. | UN | ٢٤ - السيد نغو كوانغ غوان )فييت نام(: تحدث باسم رابطة أمم جنوب شرقي آسيا فأشار إلى أن قبول واحترام مبادئ القانون الدولي المعترف بها عامة منصوص عليهما في النظام التأسيسي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا. |
Excmo. Sr. Ngo Quang Xuan | UN | سعادة السيد نغو كوانغ شوان |
Sr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam) (interpretación del francés): En primer lugar, quiero dar las gracias al Secretario General y a sus colaboradores por el informe que se nos ha presentado de conformidad con la resolución 48/16 aprobada hace un año por esta misma Asamblea. | UN | السيد نغو كوانغ هسوان )فييت نام( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أود بادئ ذي بدء أن أشكر اﻷمين العام وزملاءه على التقرير المعروض علينا والمقدم وفقا للقرار ٤٨/١٦ الذي اتخذته الجمعية قبل سنة. |
Sr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam) (interpretación del inglés): Este año, el debate del tema del programa sobre el derecho del mar en la Asamblea General de las Naciones Unidas tiene trascendencia histórica. | UN | السيد نغو كوانغ شوان )فييت نام( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن مناقشة الجمعية العامة لﻷمم المتحدة هذا العام لبند جدول اﻷعمال المتعلق بقانون البحار تكتســي أهميــة تاريخية. |
(Sr. Ngo Quang Xuan, Viet Nam) | UN | )السيد نغو كوانغ كزوان، فييت نام( |
Sr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam) (interpretación del inglés): En primer lugar, permítaseme expresar gran aprecio por la manera ejemplar en que el Embajador Razali dirige la labor de la Asamblea General en el quincuagésimo primer período de sesiones. | UN | السيد نغو كوانغ جوان )فييت نام( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي أولا بأن أعرب عن تقديري البالغ للطريقة المثالية التي يترأس بها الرئيس غزالي أعمال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة. |
El Sr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam) dice que en los últimos años las operaciones de mantenimiento de la paz han pasado a ser uno de los principales aspectos de la labor de las Naciones Unidas. | UN | ٢٧ - السيد نغو كوانغ أكسوان )فييت نام(: قال إن عمليات حفظ السلام أصبحت في السنوات اﻷخيرة نشاطا من أهم أنشطة اﻷمم المتحدة. |
Sr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam) (interpretación del inglés): Me complace dirigirme a la Asamblea General sobre este tema del programa, titulado “Los océanos y el derecho del mar”, que reviste desde hace muchos años un interés y un significado especiales para Viet Nam. | UN | السيد نغو كوانغ شوان )فييت نام( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني أن أخاطب الجمعية بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال " المحيــطات وقانـون البحــار " الـذي ظل طوال سنوات متسما بأهمية كبرى لفييت نام. |
El Sr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam) hace suya la declaración formulada en nombre del Grupo de los 77 y de China y dice que, a medida que la humanidad avanza hacia el tercer milenio, la prioridad más importante es la consolidación de la paz y el fomento del desarrollo. | UN | ١٤ - السيد نغو كوانغ خوان )فييت نام(: أعرب عن تأييده لﻹعلان الصادر باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين وقال إنه مع تقدم اﻹنسانية نحو اﻷلفية الثالثة فإن أهم اﻷولويات هي توطيد السلم وتعزيز التنمية. |
Excelentísimo Señor Embajador Ngo Quang Xuan (Viet Nam) | UN | سعادة السفير نغو كوانغ تشوان )فييت نام( |
Excelentísimo Señor Embajador Ngo Quang Xuan (Viet Nam) | UN | سعادة السفير نغو كوانغ تشوان )فييت نام( |
Excmo. Sr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam) | UN | سعادة السيد نغو كوانغ خوان )فييت نام( |