Convenio relativo a la Protección del Niño y a la Cooperación en materia de Adopción Internacional, 1993 | UN | اتفاقية بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي، 1993 |
7. Convenio relativo a la protección del Niño y a la Cooperación en materia de adopción internacional | UN | اتفاقية لاهاي المتعلقة بحماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي |
Ese mismo año ratificó el Convenio de La Haya relativo a la Protección del Niño y a la Cooperación en materia de Adopción Internacional. | UN | وفي عام 2009 أيضاً، جرى التصديق على اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي. |
Convenio de La Haya relativo a la Protección del Niño y a la Cooperación en materia de Adopción Internacional | UN | اتفاقية لاهاي المتعلقة بحماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي |
Convenio relativo a la protección del Niño y a la Cooperación en materia de adopción internacional, 1993 | UN | اتفاقية بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي، 1993 |
El Convenio de La Haya relativo a la Protección del Niño y a la Cooperación en materia de Adopción Internacional, en proceso de ratificación por la Asamblea Nacional; | UN | اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي، قيد التصديق في الجمعية الوطنية؛ |
Convenio relativo a la Protección del Niño y a la Cooperación en materia de Adopción Internacional, 1993 | UN | اتفاقية بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي، 1993 |
Convenio de La Haya relativo a la Protección del Niño y a la Cooperación en materia de Adopción Internacional (1993) | UN | اتفاقية حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي لعام 1993 |
Convenio relativo a la Protección del Niño y a la Cooperación en materia de Adopción. | UN | اتفاقية حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي. |
Alienta también al Estado Parte a que se asegure de que la adopción se lleve a cabo de conformidad con lo dispuesto en el artículo 21 de la Convención y a que ratifique el Convenio de La Haya relativo a la protección del Niño y a la Cooperación en materia de adopción internacional de 1993. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على كفالة سير عمليات التبني وفقاً للمادة 21 من الاتفاقية وعلى التصديق على اتفاقية لاهاي المتعلقة بحماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي لعام 1993. |
El Comité reitera asimismo la recomendación que ya formuló al Estado parte de que estudie la posibilidad de adherirse al Convenio de La Haya relativo a la Protección del Niño y a la Cooperación en materia de Adopción Internacional, de 1993. | UN | وتكرر اللجنة توصيتها السابقة إلى الدولة الطرف بالنظر في أن تصبح طرفاً في اتفاقية لاهاي لعام 1993 بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي. |
Además, le recomienda que ratifique el Convenio de La Haya relativo a la Protección del Niño y a la Cooperación en materia de Adopción Internacional, de 1993, a fin de evitar la venta de niños a través de adopciones irregulares. | UN | وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة بأن تصدّق الدولة الطرف على اتفاقية لاهاي لعام 1993 المتعلقة بحماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي، بغية تجنب بيع الأطفال من خلال التبني غير القانوني. |
Un primer paso en ese sentido sería evitar que se adopten niños de países que no hayan ratificado el Convenio de La Haya relativo a la Protección del Niño y a la Cooperación en materia de Adopción Internacional, de 1993. | UN | ولهذه الغاية ستكون الخطوة الأولى هي ضمان ألا تشمل عمليات التبني على الصعيد الدولي سوى البلدان التي صدَّقت على اتفاقية لاهاي لعام 1993 بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي. |
Además, preocupa al Comité que el proceso de adopción internacional no se ajuste plenamente a lo establecido en el Convenio de La Haya relativo a la Protección del Niño y a la Cooperación en materia de Adopción Internacional. | UN | كما تشعر اللجنة بالقلق من أن التبني فيما بين البلدان لا يتوافق بالكامل مع اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني فيما بين البلدان. |
Convenio de La Haya relativo a la Protección del Niño y a la Cooperación en materia de Adopción Internacional | UN | 19 - اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي |
Jefe de la Autoridad Nacional Brasileña encargada de la aplicación nacional del Convenio de La Haya relativo a la Protección del Niño y a la Cooperación en materia de Adopción Internacional. | UN | رئيس السلطة الوطنية البرازيلية المسؤول عن التنفيذ على الصعيد الوطني لاتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون فيما يتصل بالتبني فيما بين البلدان. |
El Comité recomienda además que el Estado parte se adhiera al Convenio de La Haya de 1993 sobre la Protección del Niño y a la Cooperación en materia de Adopción Internacional. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالانضمام إلى اتفاقية لاهاي لعام 1993 المتعلقة بحماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي. |
iii) Convenio relativo a la Protección del Niño y a la Cooperación en materia de Adopción Internacional, de 29 de mayo de 1993. | UN | اتفاقية 29 أيار/مايو 1993 الخاصة بحماية الأطفال والتعاون فيما يتعلق بالتبني عبر الدول. |
el artículo 39, párrafo 2, del Convenio de La Haya relativo a la Protección del Niño y a la Cooperación en materia de Adopción Internacional, de 29 de mayo de 1993: | UN | :: الفقرة 2 من المادة 39 من اتفاقية لاهاي المؤرخة 29 أيار/مايو 1993 بشأن حماية الأطفال والتعاون في مسائل التبني الدولي: |
Lamenta, sin embargo, que Haití no haya ratificado aún el Convenio de La Haya relativo a la Protección del Niño y a la Cooperación en materia de Adopción Internacional. | UN | لكنه يُعرب عن أسفه لأن هايتي لم تصدق بعد على اتفاقية لاهاي بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي. |