Cuando algo empieza así, Ni siquiera quiero empezar a pensar en la cuenta. | Open Subtitles | ،لكن شيئاً يبدأ بهذه الطريقة لا أريد حتى التفكير فى الخسائر |
Ni siquiera quiero mencionar las plumas finas. ¡Pican! | Open Subtitles | لا أريد حتى أن اذكر ذلك الريش المزعج، إنها تحك |
Hablamos de 30 mil. Ni siquiera quiero pensar en qué haríamos para eliminar la deuda. | Open Subtitles | و لكننا نتحدث عن 30 ألفاً هنا لا أريد حتى التفكير بما قد أفعله أنا أو أنت لإزالة هكذا دين |
Ni siquiera quiero saber cómo la conseguiste. | Open Subtitles | أنا حتى لا أريد أن أعرف كيف حصلت على هذا. |
Ni siquiera quiero hablar de eso. ¡Pasas tanto tiempo con él! | Open Subtitles | لا أريد حتى أن نتحدث عن الأمر أنت تقضين وقت طويل برفقته |
Si no fuera por ti, Ni siquiera quiero pensar en qué podría haber pasado. | Open Subtitles | اذا لم تكن من أجلك أنا لا أريد حتى التفكير في ما يمكن أن يحدث |
Ni siquiera quiero hablarle de eso. Es tan frustrante y tan injusto. | Open Subtitles | لا أريد حتى التحدث معه بالأمر هذا محبط وغير عادل تماماً |
Sólo sé que estoy volando alto y Ni siquiera quiero pensar en ello. | Open Subtitles | أنا أعلم فقط أني محلق عالياً، و لا أريد حتى التفكير في الموضوع. |
Ni siquiera quiero ser un demonio menor. ¿Quieres que hable con él? | Open Subtitles | لا أريد حتى أن أكون عفريتاً صغيراً أتودين مني أن أحادثه؟ |
sabes, ya Ni siquiera quiero ir al estúpido baile | Open Subtitles | أتعلمين بأنني لا أريد حتى أن أذهب الى الحفلة الراقصة بعد الآن. |
Respeto tu derecho a ver y hacer lo que quieras, y Ni siquiera quiero un novio. | Open Subtitles | أنا احترم قرارك في أن ترى وأن تفعل ماتريد، وأنا لا أريد حتى خليل. |
Mira, Ni siquiera quiero saber en qué estabais metidos. | Open Subtitles | انظرِ , لا أريد حتى أعرف ما تخططون إليه يا رفاق |
Mire, yo Ni siquiera quiero ser la mascota del hospital, lo que sea que haga... | Open Subtitles | اسمعي، أنا لا أريد حتى أن أكون تعويذة المستشفى، أو مهما يكن ماتفعلينه... |
Ustedes empezaron, hombre. Ni siquiera quiero estar aquí. | Open Subtitles | أنتم من بدأتم المشكلة ، يا رجال أنا حتى لا أريد أن أكون هنا |
Ni siquiera quiero pensar lo que hay en estas aguas. | Open Subtitles | انا حتى لا اريد التفكير ماذا يوجد بهذا الماء |
Tu sabes, Ni siquiera quiero ir a esta fiesta. | Open Subtitles | أتعرفين ، أنا لا أرغب حتى فى الذهاب لهذا الشئ |
Sabes qué, Ni siquiera quiero estar en esta ciudad. | Open Subtitles | اتعلم ماذا , انا لا اريد حتى ان اكون في هذه المدينة |
Nunca he conocido mi vida sin ti, y Ni siquiera quiero pensar en como sería, y ese día cuando dijiste que yo ya no era tu hermana, | Open Subtitles | لم أعرف حياتي أبدا بدونك ولا أريد حتى التفكير في هذا الإحتمال وفي الأيام القليلة الماضية حين لم أعد أختك بعد الآن |
Yo Ni siquiera quiero besarte ! | Open Subtitles | حتى أني لا أريد تقبيلك |
Ni siquiera quiero saber su sexo no me lo diga. | Open Subtitles | أنا حتى لاأريد أن أعرف ماهوا الجنس لذلك لاتخبرني |
Odio las armas. Ni siquiera quiero ver un filete otra vez. | Open Subtitles | لا أريد النظر إلى شريحة اللحم بعد الآن. |
Ni siquiera quiero saber que hay en estas paredes. | Open Subtitles | لا أريد حتّى أن أعرف ماذا يوجد على الجدران |