"ni yo tampoco" - Translation from Spanish to Arabic

    • ولا أنا
        
    • سأتفهم الأمر
        
    • ولا انا
        
    • ولا حتى أنا
        
    • و لا أنا كذلك
        
    No sabes nada sobre ser propietaria de un hospital ni sobre dirigirlo, Ni yo tampoco. Open Subtitles أنت لا تعرفين أول شيء عن إمتلاك مستشفى أو إدارته، ولا أنا كذلك.
    No fuiste feliz y... no lo eres ahora Ni yo tampoco. Open Subtitles وأنت لم تكونى سعيدة وبطبيعة الحال لن تكونى سعيدة ولا أنا
    Y George no quiere oír que su novia se parece a mí, Ni yo tampoco. Open Subtitles جورج لا يريد أن يسمع أن صديقته تشبهني، ولا أنا.
    "Él no lo podía entender, Ni yo tampoco." Open Subtitles " و هل سيتفهم الأمر أم سأتفهم الأمر "
    Estos hombre no necesitan sus fantasiosos cuentos, Ni yo tampoco. Open Subtitles هؤلاء الرجال لا يريدون قصصك الخياليه ولا انا كذلك
    El Gobierno no ha podido recuperar mucho Ni yo tampoco. Open Subtitles لم تكن الحكومة قادرة على إسترجاع الكثير ولا حتى أنا
    Él no tiene Ni yo tampoco, así que para qué torturarnos. Open Subtitles في تلك الحال نفعل ولكن هو ليس كذلك ولا أنا فلم نعذب بعضنا؟
    Es cierto, Ni yo tampoco. Pero controlaré los tiempos. Open Subtitles في الواقع، لاتستطيعين ولا أنا لكنني سأتحكم بالتوقيت
    Sí, no tienes mucho tiempo. Ni yo tampoco. Open Subtitles نعم, ليس لديك الكثير من الوقت ولا أنا أيضاً.
    Ni yo tampoco así que adelante, payasito. Open Subtitles ولا أنا هيا , واجهني ايها المهرج
    Quiero decir, no me esperaba todo esto. Bueno, Ni yo tampoco. Open Subtitles أعني، لم أكن أتوقع كل هذا - حسناً، ولا أنا -
    Bueno, Ni yo tampoco. Open Subtitles حسنٌ، ولا أنا أيضاً
    No, Ni yo tampoco, mon ami. Open Subtitles ولا أنا يا صديقي
    No eres ingenuo. Ni yo tampoco. Open Subtitles أنت لست ساذجا ، ولا أنا
    ¡Nunca estarás bien, Ni yo tampoco! Open Subtitles لن تكوني بخير ولا أنا حتى
    Ni yo tampoco, capitán. Open Subtitles ولا أنا يا حضرة النقيب
    Ni yo tampoco quiero tener sexo Open Subtitles كلا, ولا أنا أيضاً
    Catalina no exagera, Ni yo tampoco. Open Subtitles "كاثرين" ليست الملامة على هذا ولا أنا
    Ni yo tampoco. "ahora vete, Sal por la puerta." Open Subtitles ولا أنا حتى ♪ ♪
    "Él no lo podía entender, Ni yo tampoco." Open Subtitles " و هل سيتفهم الأمر أم سأتفهم الأمر "
    Nathan no necesita que le des las gracias, Ni yo tampoco. Open Subtitles نايثن لا يحتاج شكركِ ولا انا ايضاً
    -No, puedo arreglarlo. -No puedes. Ni yo tampoco. Open Subtitles لا , استطيع معالجته - لا تستطيعين , ولا حتى أنا -
    Ni yo tampoco. Pero todavía no ha llegado a eso. Open Subtitles لا ، و لا أنا كذلك لكن لم يصل لهذا المستوى بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more