Presentadas por: Marc Venier y Paul Nicolas | UN | صاحبا البلاغين: مارك فينييه وبول نيكولا |
Presentadas por: Marc Venier y Paul Nicolas | UN | صاحبا البلاغين: مارك فينييه وبول نيكولا |
Discurso del Sr. Nicolas Sarkozy, Presidente de la República Francesa | UN | خطاب السيد نيكولا ساركوزي، رئيس الجمهورية الفرنسية |
Nicolas Steinmetz Hospital Infantil de Montreal | UN | نيكولاس استاينمتس مستشفى مونتريال لﻷطفال |
Director de la tesis: Profesor Nicolas Svoronos. | UN | المشرف على الرسالة: البروفسور نيكولاس سفورونس. |
El Sr. Nicolas Sarkozy, Presidente de la República Francesa, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد نيكولا ساركوزي، رئيس الجمهورية الفرنسية، إلى قاعة الجمعية العامة. |
El Sr. Nicolas Sarkozy, Presidente de la República Francesa, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحب السيد نيكولا ساركوزي، رئيس الجمهورية الفرنسية، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Preside la sesión el Excmo. Sr. Nicolas Sarkozy, Presidente de la República Francesa, en su calidad de Presidente del Consejo de Seguridad. | UN | ترأس الجلسة فخامة السيد نيكولا ساركوزي، رئيس جمهورية فرنسا، بصفته رئيسا لمجلس الأمن. |
Discurso del Excmo. Sr. Nicolas Sarkozy, Presidente de la República Francesa | UN | كلمة فخامة السيد نيكولا ساركوزي، رئيس جمهورية فرنسا |
El Excmo. Sr. Nicolas Sarkozy, Presidente de la República Francesa, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة السيد نيكولا ساركوزي، رئيس جمهورية فرنسا، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Discurso del Sr. Nicolas Sarkozy, Presidente de la República Francesa y Presidente del Consejo de la Unión Europea | UN | خطاب السيد نيكولا ساركوزي، رئيس الجمهورية الفرنسية ورئيس مجلس الاتحاد الأوروبي |
Discurso del Sr. Nicolas Sarkozy, Presidente de la República Francesa | UN | خطاب فخامة السيد نيكولا ساركوزي، رئيس الجمهورية الفرنسية |
El Sr. Nicolas Sarkozy, Presidente de la República Francesa, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد نيكولا ساركوزي، رئيس الجمهورية الفرنسية إلى داخل قاعة الجمعية العامة. |
Quisiera subrayar que apreciamos altamente el papel que ha desempeñado el Presidente Nicolas Sarkozy en su calidad de dirigente de Francia y también como Presidente de la Unión Europea. | UN | ونود أن نؤكد تقديرنا البالغ للدور الذي اضطلع به الرئيس نيكولا ساركوزي بصفته زعيم فرنسا وبصفته رئيس الاتحاد الأوروبي. |
5. Discurso del Excmo. Sr. Nicolas Sarkozy, Presidente de la República Francesa | UN | 5 - كلمة فخامة السيد نيكولا ساركوزي، رئيس الجمهورية الفرنسية |
Qatar y Bahrein designaron respectivamente a los Sres. José María Ruda y Nicolas Valticos como magistrados ad hoc. | UN | ٣٠ - واختارت قطر السيد خوسيه ماريا رودا والبحرين السيد نيكولاس فالتيكوس للاشتراك كقاضيين خاصين. |
Camerún Egbe Achou Hillmann, Nicolas Nzoyoum, Esther Ngo Moutngui | UN | أيغبي اشو هيلمان، نيكولاس نزويوم، إستر نغو موتنغي الكاميرون |
El Comité acogió con beneplácito el reciente nombramiento del Sr. Nicolas Michel de Suiza como Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos y Asesor Jurídico de las Naciones Unidas. | UN | ورحبت اللجنة بتعيين نيكولاس ميشيل من سويسرا مؤخرا كوكيل للأمين العام للشؤون القانونية، وكمستشار قانوني للأمم المتحدة. |
Sr. Nicolas Sarkis, Presidente, Arab Petroleum Research Centre, Francia | UN | السيد نيكولاس سركيس، رئيس مركز البحوث النفطية العربي، فرنسا |
El Sr. Nicolas Sarkozy, Presidente de la República Francesa, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحب السيد نيكولاس ساركوزي، رئيس جمهورية فرنسا إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Discurso del Sr. Nicolas Sarkozy, Presidente de la República Francesa | UN | خطاب السيد نيكولاس ساركوزي، رئيس الجمهورية الفرنسية |
Hace 2000 años, Sir Nicolas lo intento en Polonia. | Open Subtitles | السّيد نيقولاس من بولندا حاول قبل 2000 سنة. |
A menos que usted rompe su palabra, y Nicolas definitivamente me matará. | Open Subtitles | إلا إذا كسرت كلمتك ونيكولاس بالتأكيد سوف يقتلني |