El orador agradeció a las presidencias francesa y sueca de la Unión Europea, así como al Comisario Poul Nielson, la dirección que habían ejercido. | UN | وشكر كلا من الرئاستين الفرنسية والسويدية للاتحاد الأوروبي وكذلك مفوض الاتحاد بول نيلسون على قيادتهم للاتحاد. |
Su delegación celebró la apertura de la Oficina Europea de Ayuda y Cooperación. Su país compartía muchos de los objetivos enumerados por el Sr. Nielson, en especial la cooperación con las Naciones Unidas. | UN | وأعرب عن ترحيب وفده بافتتاح مكتب التعاون الأوروبي في مجال المساعدة، وقال إن بلده يشارك السيد نيلسون في كثير من الأهداف التي وصفها، خاصة التعاون مع الأمم المتحدة. |
El Administrador del PNUD presentó al Sr. Nielson. | UN | وقدم مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي السيد نيلسون للحاضرين. |
Doy ahora la palabra al Excmo. Sr. Poul Nielson, Comisario Europeo de Desarrollo y Ayuda Humanitaria de la Comunidad Europea. | UN | أعطي الكلمة الآن لمفوض الجماعة الأوروبية لشؤون التنمية والمعونة الإنسانية، السيد بول نيسلون. |
Discurso pronunciado por el Sr. Poul Nielson, Ministro de Cooperación para el Desarrollo, durante la inauguración de la Conferencia sobre Tecnologías relativas a la Remoción de Minas, celebrada en Elsinor (Dinamarca) del 2 al | UN | اﻷول - خطاب السيد بول نيلسن وزير التعاون اﻹنمائـي في افتتاح المؤتمـر المعني بتكنولوجيا إزالـة اﻷلغام، المعقود في إلسينور، الدانمرك، ٢ -٤ تموز/يوليه ٦٩٩١ الثاني - |
Permítaseme concluir repitiendo las observaciones finales que formuló el Ministro Nielson en la reunión del Grupo. | UN | واسمحوا لي أن أختتم بياني بتكرار الملاحظات الختامية للوزير نلسون في اجتماع هذا الفريق. |
El Administrador del PNUD presentó al Sr. Nielson. | UN | وقدم مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي السيد نيلسون للحاضرين. |
Alias Fiona Nielson, nacida en Londres, Inglaterra, 1978. | Open Subtitles | الياس فيونا نيلسون ، ولدت فى لندن انجلترا ، عام 1978 |
El jugador del equipo junior con mayor progreso-- un jugador que nos sorprendió con 15 asistencias, Neil Nielson. | Open Subtitles | أكثر اللاعبين تحسناً وفي فترات قصيرة اللاعب الذي فاجئنا هذه السنة بمساعدته لـ 15 هدفاً نيل نيلسون |
Y en un buen día, hasta valoramos a Cooper Nielson. | Open Subtitles | . وفى اليوم الجيد . ونحن نقدر كوبر نيلسون |
Soy el Dr. Nielson. Pueden llamarme Artie. | Open Subtitles | أنا الدكتور "نيلسون" يمكنك مناداتي بـ"آرتي" |
El Sr. Nielson respondió a las observaciones y preguntas formuladas. | UN | 295 - وأجاب السيد نيلسون على تعليقات واستفسارات الوفود. |
Estuvieron presentes en el estrado el Administrador del PNUD, la Directora Ejecutiva del UNICEF, el Director Ejecutivo del FNUAP, el Director Ejecutivo Adjunto del PMA y el Sr. Poul Nielson, Comisario Europeo de Desarrollo y Ayuda Humanitaria. | UN | واعتلى المنصة إلى جانبه مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لليونيسيف والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، والمدير التنفيذي المساعد لبرنامج الأغذية العالمي والسيد بول نيلسون المفوض الأوروبي للمساعدة الإنمائية والإنسانية. |
Estuvieron presentes en el estrado el Administrador del PNUD, la Directora Ejecutiva del UNICEF, el Director Ejecutivo del FNUAP, el Director Ejecutivo Adjunto del PMA y el Sr. Poul Nielson, Comisario Europeo de Desarrollo y Ayuda Humanitaria. | UN | واعتلى المنصة إلى جانبه مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرة التنفيذية لليونيسيف والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، والمدير التنفيذي المساعد لبرنامج الأغذية العالمي والسيد بول نيلسون المفوض الأوروبي للمساعدة الإنمائية والإنسانية. |
Ahora ya no entran en ese segmento pero sigue siendo válido que las encuestadoras de audiencia como Nielson ni siquiera tienen en cuenta a los televidentes de más de 54 años. | TED | لقد كبروا الأن من هذه التركيبة السكانية، لكنة مازالت قضية أن تقييمات الشركات القوية مثل نيلسون لا تأخذ فى الإعتبار مشاهدي البرامج التفزيونية فوق سن ال 54. |
Es el agente Jake Nielson. ¿Podría Kelly arreglarlo y decirme qué diablos pasa? | Open Subtitles | "هذا العميل الخاص "جايك نيلسون هلا يخبرنى أحدكم ماذا يحدث |
¿Porque tu amigo James Nielson dijo que no vería mi próxima película aunque la pasaran en sus gafas? | Open Subtitles | لماذا؟ لأن صديقك (جيمس نيلسون) قال بأنه لن يرى الفيلم حتى لو عرض في نظارته |
Su delegación acogió con agrado la apertura de la oficina de cooperación de Europe Aid. Su país compartía muchos de los objetivos descritos por el Sr. Nielson, en particular los relacionados con las Naciones Unidas. | UN | وقال إن وفد بلده يرحب بافتتاح مكتب أوروبا للتعاون في تقديم المساعدة وأن بلده يؤيد الكثير من الأهداف التي وصفها السيد نيسلون ولا سيما الأهداف المشتركة مع الأمم المتحدة. |
El Sr. Nielson respondió a las observaciones y a las preguntas planteadas. | UN | 167 - وأجاب السيد نيسلون على ما بدر من تعليقات واستفسارات. |
Sr. Poul Nielson | UN | السيد بول نيلسن |
Sr. Nielson (Dinamarca) (habla en inglés): Una vez más, tengo el honor de intervenir en nombre de la Unión Europea, en esta ocasión para referirnos al proyecto de resolución A/C.1/57/L.10, titulado " Promoción del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación " . | UN | السيد نيلسن (الدانمرك) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم من جديد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، هذه المرة بشأن مشروع القرار A/C.1/57/L.10 المعنون " تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار " . |
390. El Comité decidió suspender el examen de 5 comunicaciones: Nos. 545/1993 (Nielson c. Australia), 681/1996 (Huat c. Australia), 713/1996 (Kravchenko c. Letonia), 723/1996 (Lee-Alexander c. Australia), y 773/1997 (Williams c. Nueva Zelandia). | UN | 390- وقــررت اللجنة وقف النظر في تسع رسائل أرقامها كالتالي: 545/1993 (نلسون ضد أستراليا)، و681/1996 (هوت ضد أستراليا)، و713/1996 (كرافتشنكو ضد لاتفيا)، و723/1996 (لي - أليكساندر ضد أستراليا)، و773/1997 (وليامز ضد نيوزيلندا). |