El artículo 4 de esta ley aclara que ningún ciudadano afgano puede verse privado de la nacionalidad afgana. | UN | وتنص المادة 4 من هذا القانون على ألا يحرم أي مواطن أفغاني من الجنسية الأفغانية. |
Aun en las horas más difíciles se mantuvo la libertad de prensa, no se encarceló a ningún ciudadano y no se dictaron leyes de emergencia. | UN | وحتى في أحلك أوقاتنا، حافظنا على حرية الصحافة. ولم يسجن أي مواطن ولم تفرض أي قوانين وقوانين الطوارئ. |
ningún ciudadano o ciudadana podrá ser objeto de coerción para que abandone su país, ni ser expulsado o extraditado a otro Estado. | UN | ولا يجوز إكراه أي مواطن على مغادرة بلده، كما لا يجوز ترحيله من البلد أو تسليمه لدولة أخرى. |
Desde ese día, ningún ciudadano etíope ha salido de Asmara por el camino de Mendeferra. | UN | ومنذ ذلك اليوم، لا يغادر أي مواطن إثيوبي أسمرة عبر طريق مندفيرا. |
Por lo tanto, es bastante sorprendente que no se haya recibido de ningún ciudadano de la ex República Yugoslava de Macedonia ninguna queja en virtud del Protocolo Facultativo. | UN | لذلك، من المستغرب إلى حد ما أنه لم ترد حتى اﻵن أي شكوى بموجب البروتوكول الاختياري من أي مواطن في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة. |
Por tanto, en la actualidad ningún ciudadano angoleño reside en territorio togolés. | UN | ولذا لا يوجد الآن أي مواطن أنغولي في توغو. |
ningún ciudadano será objeto de discriminación en relación con su educación, empleo o colocación, carrera profesional o las prestaciones sociales a que tuviere derecho por ocupar un cargo político o ejercer sus derechos políticos. | UN | ولا يجوز التحامل على أي مواطن في عمله، أو تعليمه، أو تنسيبه، أو حياته الوظيفية المهنية أو الاستحقاقات الاجتماعية التي يستحقها، بسبب شغله منصبا سياسيا أو ممارسته لحقوقه السياسية. |
Conforme al artículo 16, ningún ciudadano alemán podrá ser privado de su nacionalidad. | UN | ولا تجيز المادة 16حرمان أي مواطن ألماني من جنسيته الألمانية. |
No se ha identificado en esta Lista a ningún ciudadano de Guinea o extranjero que resida en Guinea. | UN | لم تحدد هوية أي مواطن غيني أو أجنبي مقيما في غينيا في هذه القائمة. |
La delincuencia transnacional y sus efectos no respetan fronteras, no pasan por alto a ninguna comunidad ni dejan de afectar la vida de ningún ciudadano. | UN | والجريمة عبر الوطنية وآثارها لا تراعي الحدود، ولا تستثني أي مجتمع، ولا تترك حياة أي مواطن دون مساس. |
ningún ciudadano o residente de Benin figura en la lista consolidada. | UN | ولا يوجد في بنن أي شخص أو كيان ورد اسمه في القائمة، كما لا يوجد أي مواطن من بنن أو شخص مقيم فيها على تلك القائمة. |
No se disparó contra nadie, ni ningún ciudadano resultó herido o muerto. | UN | ولم تطلق قوات الدفاع النار على أي مواطن ولم تتسبب في جرح أو مقتل أي مواطن. |
Para 1994, ningún ciudadano de Azerbaiyán permanecía en esas zonas. | UN | حيث لم يبق بحلول عام 1994 أي مواطن من مواطني أذربيجان في تلك المناطق. |
El Fiscal General tiene la responsabilidad de asegurar que ningún ciudadano sea detenido ni procesado injustamente y que los procedimientos penales se apliquen correctamente. | UN | ومدير النيابة العامة مسؤول عن ضمان عدم تعرض أي مواطن للتوقيف أو الملاحقة ظلماً وعن تطبيق الإجراءات الجنائية تطبيقاً سليماً. |
ningún ciudadano puede ser detenido sin aprobación o decisión de la Fiscalía Popular o decisión del Tribunal Popular, ejecutada por un órgano de seguridad pública. | UN | ولا يُعتقل أي مواطن بدون موافقة أو قرار من نيابة الشعب، أو قرار من محكمة الشعب، أو إنفاذ من جانب هيئة أمنية عامة. |
A ningún ciudadano se le puede impedir la entrada en su país. | UN | ولا يمكن منع أي مواطن من العودة إلى بلده. |
ningún ciudadano rumano puede ser extraditado o expulsado de Rumania. | UN | ولا يجوز تسليم أو طرد أي مواطن روماني من رومانيا. |
De conformidad con lo dispuesto, ningún ciudadano de Nigeria podrá ser discriminado por razones de sexo. | UN | وبموجب هذا الحكم، لا يجوز التمييز ضد أي مواطن في نيجيريا على أساس الجنس. |
La prohibición prescribe que ninguna persona en Nueva Zelandia ni ningún ciudadano neozelandés fuera de Nueva Zelandia, podrá, sin justificación legítima o excusa razonable, negociar con cualquier bien a sabiendas de que el bien: | UN | وينص الحظر على أنه لا يجوز لأي شخص في نيوزيلندا ولا لأي مواطن نيوزيلندي خارج نيوزيلندا أن يجري، دون مبرر قانوني أو عذر معقول، معاملات بشأن أي ممتلكات، وهو يعلم أن تلك الممتلكات: |
ningún ciudadano de este país y es el único responsable de su colega en la ciudadanía | Open Subtitles | لا يوجد مواطن في هذه البلاد إلا و هو مسئول عن زميله في المواطنة |
No se extraditó de Kosovo a ningún ciudadano extranjero | UN | لم يتم تسليم أي مواطنين أجانب من كوسوفو إلى ولاية قضائية أجنبية |
Queda garantizada la libertad personal y no podrá acusarse a ningún ciudadano de haber cometido un delito ni restringir su libertad, salvo por orden de las autoridades competentes señaladas en el presente Código. | UN | الحرية الشخصية مكفولة ولا يجوز اتهام مواطن بارتكاب جريمة ولا تقيد حريته إلا بأمر من السلطات المختصة وفق ما جاء في هذا القانون. |
101.35 Velar por que ningún ciudadano se vea desfavorecido por ejercer su derecho a identificarse con un grupo étnico determinado (Bulgaria); | UN | 101-35- كفالة عدم حرمان المواطنين من أية ميزات نتيجة ممارسة حقهم في الكشف عن انتمائهم إلى أية طائفة عرقية (بلغاريا)؛ |