"ninguno y" - Translation from Spanish to Arabic

    • لا شيء وامتناع
        
    • ﻻ شيء مع امتناع
        
    • لا شيء وعدم امتناع
        
    • لا شيء مع عدم امتناع
        
    • لا شيء ولم
        
    • ﻻشيء مع امتناع
        
    • أي عضو ولم
        
    • لا شي وامتناع
        
    • ﻻ أحد مع امتناع
        
    • دون اعتراض وامتناع
        
    • شيء مع امتناع عضو
        
    • أحد وامتنع
        
    El proyecto de resolución, en su forma revisada y enmendada, fue aprobado por 18 votos contra ninguno y 4 abstenciones. UN واعتمد مشروع القرار، بصيغته المنقحة والمعدلة، بأغلبية 18 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 4 أعضاء عن التصويت.
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su totalidad por 128 votos contra ninguno y 13 abstenciones. UN واعتمد مشروع القرار ككل بأغلبية ١٢٨ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ١٣ عضوا عن التصويت.
    En votación registrada de 134 votos contra ninguno y 20 abstenciones, queda aprobado el párrafo 6 del proyecto de resolución A/C.1/57/L.37. UN واعتمدت الفقرة 6 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 134 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 20 عضوا عن التصويت.
    Por 163 votos contra ninguno y 2 abstenciones, queda aprobado el último párrafo del preámbulo del proyecto de resolución A. UN اعتمدت الفقرة اﻷخيرة من ديباجة مشروع القرار ألف بأغلبية ١٦٣ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع عضوين عن التصويت.
    Por 109 votos contra ninguno y 54 abstenciones, queda aprobado el proyecto de decisión. UN اعتمد مشروع المقــرر بأغلبيـة ١٠٩ أصوات مقابل لا شيء مع امتناع ٥٤ عضوا عن التصويت.
    El proyecto de resolución fue aprobado en votación nominal por 34 votos contra ninguno y 15 abstenciones. UN واعتمد مشروع القرار بتصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٣٤ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ١٥ عضوا عن التصويت.
    El proyecto de resolución fue aprobado en votación nominal por 34 votos contra ninguno y 15 abstenciones. UN واعتمد مشروع القرار بتصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٣٤ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ١٥ عضوا عن التصويت.
    El proyecto de decisión quedó adoptado en votación registrada de 33 votos contra ninguno y 18 abstenciones. UN واعتمد مشروع المقرر بتصويت مسجل بأغلبية ٣٣ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ١٨ عضوا عن التصويت.
    Por 160 votos contra ninguno y 11 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución R (resolución 51/45 R). UN اعتمد مشروع القرار صاد بأغلبية ١٦٠ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ١١ عن التصويت.
    El proyecto de decisión quedó adoptado en votación registrada por 33 votos contra ninguno y 18 abstenciones. UN واعتمد مشروع المقرر بتصويت مسجل بأغلبية ٣٣ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ١٨ عضوا عن التصويت.
    Por 155 votos contra ninguno y 11 abstenciones, se mantiene el párrafo 6 de la parte dispositiva. UN استبقيت الفقرة ٦ من المنطوق بأغلبية ١٥٥ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ١١ عضوا عن التصويت.
    El párrafo 6 queda aprobado por 102 votos contra ninguno, y 12 abstenciones. UN واعتمدت الفقـرة ٦ بأغلبية ١٠٢ صوت مقابل لا شيء وامتناع ١٢ عضوا عن التصويـت.
    Queda aprobado el proyecto de resolución en su conjunto por 134 votos contra ninguno, y 7 abstenciones. UN واعتمد مشروع القرار بكامله بأغلبية ١٣٤ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ٧ أعضاء عن التصويت.
    Queda aprobado el proyecto de resolución en su conjunto por 136 votos contra ninguno, y 3 abstenciones. UN واعتمد مشروع القرار بكامله بأغلبية ١٣٦ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ٣ أعضاء عن التصويت.
    Por votación registrada de 93 votos contra ninguno y 63 abstenciones, la Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية ٩٣ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ٦٣ عضوا عن التصويت.
    En votación registrada de 120 contra ninguno y 27 abstenciones, la Comisión decide mantener el párrafo 8. UN وقررت اللجنة الاحتفاظ بالفقرة ٨ من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية ١٢٠ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ٢٧ عضوا عن التصويت.
    Por 166 votos contra ninguno y 1 abstención, queda aprobado el párrafo 2 de la parte dispositiva. UN اعتمدت الفقرة ٢ من المنطوق بأغلبية ١٦٦ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع عضو واحد عن التصويت.
    Por 143 votos contra ninguno y 17 abstenciones, queda aprobado el quinto párrafo del preámbulo. UN اعتمدت الفقرة الخامسة من الديباجة بأغلبية ١٤٣ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع ١٧ عضوا عن التصويت.
    Por 143 votos contra ninguno y 17 abstenciones, queda aprobado el párrafo 5 de la parte dispositiva. UN اعتمدت الفقرة ٥ من المنطوق بأغلبية ١٤٣ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع ١٧ عضوا عن التصويت.
    Por 128 votos contra ninguno y 27 abstenciones, queda aprobado el séptimo párrafo del preámbulo. UN اعتمدت الفقرة السابعة من الديباجة بأغلبية ١٢٨ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع ٢٧ عضوا عن التصويت.
    Queda aprobado el párrafo 4 por 134 votos contra ninguno, y ninguna abstención. UN واعتمدت الفقرة ٤ بأغلبية ١٤٣ مقابل لا شيء وعدم امتناع أحد عن التصويت.
    Por 15 votos contra ninguno y ninguna abstención, quedó aprobado por unanimidad el tercer párrafo del preámbulo. UN حصلت الفقرة الثالثة من الديباجة على ١٥ صوتا مقابل لا شيء مع عدم امتناع اي بلد عن التصويت، واعتمدت الفقرة بالاجماع.
    39. Por 148 votos contra ninguno y ninguna abstención queda aprobado el undécimo párrafo del preámbulo. UN ٣٩ - واعتمدت الفقرة الحادية عشرة بأغلبية ١٤٨ صوتا مقابل لا شيء ولم يمتنع أحد عن التصويت.
    Decisión: Por 15 votos contra ninguno y ninguna abstención, queda aprobado por unanimidad el proyecto de resolución (S/2007/637) como resolución 1783 (2007). UN قرار: حظي مشروع القرار (S/2007/637) بتأييد 15 عضوا، ولم يعترض أي عضو ولم يمتنع عن التصويت، واعتُمد بالإجماع بوصفه القرار 1783 (2007).
    a) El párrafo 3 de la parte dispositiva quedó aprobado en votación registrada por 147 votos contra ninguno y 24 abstenciones. UN (أ) اعتُمدت الفقرة 3 من منطوق مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 147 صوتاً مقابل لا شي وامتناع 24 عضواً عن التصويت.
    Por 98 votos, en contra ninguno y 54 abstenciones queda aprobado el proyecto de resolución A/C.1/57/L.40. UN اعتُمد مشروع القرار A/C.1/57/L.40 بأغلبية 98 صوتا مقابل لا أحد مع امتناع 54 عضوا عن التصويت.
    A continuación la Comisión aprueba el proyecto de resolución en votación registrada de 118 votos contra ninguno y 29 abstenciones. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 118 صوتا دون اعتراض وامتناع 29 عضوا عن التصويت.
    556. A petición de la representante del Canadá, se sometió a votación registrada el proyecto de resolución en su conjunto, que fue aprobado por 40 votos contra ninguno y 13 abstenciones. UN 557- وبناء على طلب ممثل كندا، أجري تصويت بالتسجيل الآلي على مشروع القرار ككل، واعتمد بتأييد 40 صوتاً دون اعتراض أحد وامتنع 13 عضواً عن التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more