"nivel con las autoridades" - Translation from Spanish to Arabic

    • المستوى مع السلطات
        
    :: Reuniones semanales de alto nivel con las autoridades de Siria; reuniones con los funcionarios locales de Siria, según la necesidad UN :: عقد اجتماعات أسبوعية رفيعة المستوى مع السلطات السورية؛ وعقد اجتماعات حسب الحاجة مع المسؤولين السوريين المحليين
    :: Reuniones semanales de alto nivel con las autoridades de Siria; reuniones con funcionarios locales de Siria, cuando se requiera UN :: عقد اجتماعات أسبوعية رفيعة المستوى مع السلطات السورية؛ واجتماعات مع المسؤولين السوريين المحليين حسب الحاجة
    Reuniones semanales de alto nivel con las autoridades sirias, reuniones con funcionarios sirios locales según proceda UN ملاحظات عقد اجتماعات أسبوعية رفيعة المستوى مع السلطات السورية؛ وعقد اجتماعات حسب الحاجة مع المسؤولين السوريين المحليين
    :: Reuniones semanales de alto nivel con las autoridades sirias; reuniones con funcionarios locales sirios, cuando se requiera UN :: عقد اجتماعات أسبوعية رفيعة المستوى مع السلطات السورية؛ واجتماعات مع المسؤولين السوريين المحليين، حسب الحاجة
    Reuniones semanales de alto nivel con las autoridades sirias; reuniones con funcionarios locales sirios, cuando se requiriera UN ملاحظات عقد اجتماعات أسبوعية رفيعة المستوى مع السلطات السورية؛ وعقد اجتماعات حسب الحاجة مع المسؤولين السوريين المحليين
    Reuniones mensuales de alto nivel con las autoridades libanesas de alto rango y reuniones de enlace con autoridades de la administración local UN عُقدت اجتماعات رفيعة المستوى مع السلطات اللبنانية العليا واجتماعات تنسيق مع السلطات الحكومية المحلية
    :: Reuniones semanales de alto nivel con las autoridades sirias; reuniones con funcionarios locales sirios, cuando se requiera UN :: عقد اجتماعات أسبوعية رفيعة المستوى مع السلطات السورية؛ واجتماعات مع المسؤولين السوريين المحليين، حسب الحاجة
    Reuniones semanales de alto nivel con las autoridades sirias; reuniones con funcionarios locales sirios, cuando proceda UN ملاحظات عقد اجتماعات أسبوعية رفيعة المستوى مع السلطات السورية؛ وعقد اجتماعات، حسب الحاجة، مع مسؤولين سوريين محليين
    :: Reuniones semanales de alto nivel con las autoridades sirias; reuniones con funcionarios locales sirios, cuando sea necesario UN :: عقد اجتماعات أسبوعية رفيعة المستوى مع السلطات السورية؛ واجتماعات مع المسؤولين السوريين المحليين، حسب الحاجة
    Reuniones semanales de alto nivel con las autoridades sirias; reuniones con funcionarios locales sirios, cuando proceda UN ملاحظات عقد اجتماعات أسبوعية رفيعة المستوى مع السلطات السورية؛ واجتماعات مع المسؤولين السوريين المحليين، حسب الحاجة
    Reuniones semanales de alto nivel con las autoridades israelíes para tratar cuestiones relativas a la ejecución del mandato de la FNUOS y mejorar la cooperación UN عقد اجتماعات أسبوعية رفيعة المستوى مع السلطات الإسرائيلية لمعالجة المسائل ذات الصلة بتنفيذ ولاية القوة ولتحسين التعاون
    Reuniones semanales de alto nivel con las autoridades israelíes para tratar cuestiones relativas a la ejecución del mandato de la FNUOS y mejorar la cooperación UN عقد اجتماعات أسبوعية رفيعة المستوى مع السلطات الإسرائيلية لمعالجة المسائل ذات الصلة بتنفيذ ولاية القوة ولتحسين التعاون
    Reuniones semanales de alto nivel con las autoridades israelíes para tratar cuestiones relacionadas con la aplicación del mandato de la FNUOS y mejorar la cooperación UN عقد اجتماعات أسبوعية رفيعة المستوى مع السلطات الإسرائيلية لمعالجة المسائل ذات الصلة بتنفيذ ولاية القوة وتحسين التعاون
    Ha participado muy activamente en la administración del personal, sostiene conversaciones regulares con el Presidente y el Secretario, y ha establecido contactos personales de alto nivel con las autoridades de Rwanda. UN وكان لها دور فعال جدا في إدارة شؤون موظفيها، كما أنها تجري مناقشات دورية مع الرئيس والمسجل، وأجرت اتصالات شخصية رفيعة المستوى مع السلطات الرواندية.
    1.8 Grecia ha establecido mecanismos adecuados para promover la cooperación de alto nivel con las autoridades de otros Estados que se ocupan de diversos aspectos del terrorismo, incluida su financiación. UN 1-8 أنشأت اليونان آليات مناسبة من أجل كفالة تعاون رفيع المستوى مع السلطات في الدول الأخرى، التي تعالج مختلف جوانب الإرهاب، بما في ذلك تمويله.
    1.8 Grecia ha establecido mecanismos adecuados para promover la cooperación de alto nivel con las autoridades de otros Estados que se ocupan de diversos aspectos del terrorismo, incluida su financiación. UN 1-8 أنشأت اليونان الآليات المناسبة من أجل ضمان إقامة تعاون رفيع المستوى مع السلطات في الدول الأخرى، بصدد معالجة مختلف جوانب الإرهاب، بما في ذلك تمويله.
    :: Reuniones semanales y reuniones mensuales de alto nivel con las autoridades libanesas sobre la ampliación de la autoridad del Gobierno del Líbano en la zona de operaciones de la Fuerza UN :: عقد اجتماعات اتصال أسبوعية واجتماعات شهرية رفيعة المستوى مع السلطات اللبنانية بشأن بسط سلطة الحكومة اللبنانية لتشمل منطقة عمليات القوة
    Reuniones semanales y reuniones mensuales de alto nivel con las autoridades libanesas sobre la ampliación de la autoridad del Gobierno del Líbano en la zona de operaciones de la Fuerza UN ملاحظات عقد اجتماعات تنسيق أسبوعية وشهرية رفيعة المستوى مع السلطات اللبنانية لبحث عملية بسط الحكومية اللبنانية سلطتَها على منطقة عمليات القوة
    Visitó Erbil, mantuvo un diálogo de alto nivel con las autoridades del Gobierno Regional del Kurdistán y visitó la Oficina de las Naciones Unidas para promover la expansión de la participación y las actividades de la Organización en la región. UN كما زار أربيل وشارك في حوار رفيع المستوى مع السلطات في حكومة إقليم كردستان، وزار مكتب الأمم المتحدة لغرض تعزيز التوسع في ارتباطات المنظمة وأنشطتها في المنطقة.
    :: Reuniones semanales de alto nivel con las autoridades sirias y oficiales locales sirios, según convenga, para tratar cuestiones relativas a la ejecución del mandato de la FNUOS UN :: عقد اجتماعات أسبوعية رفيعة المستوى مع السلطات السورية ومع المسؤولين السوريين المحليين، حسب الحاجة، لمعالجة المسائل ذات الصلة بتنفيذ ولاية القوة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more