"nivel de su período de sesiones" - Translation from Spanish to Arabic

    • المستوى من دورته
        
    • المستوى من الدورة
        
    • المستوى من دورة المجلس
        
    Reafirmando la declaración ministerial de la serie de sesiones de alto nivel de su período de sesiones sustantivo de 2003, UN إذ يؤكد من جديد الإعلان الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2003،
    Le agradecería asimismo que esos documentos quedaran a disposición del Consejo Económico y Social para la serie de sesiones de alto nivel de su período de sesiones sustantivo de 1995. UN وسأغدو ممتنا أيضا إذا أتيحت هذه الوثائق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي من أجل الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥.
    Así como la Asamblea General, en este período de sesiones, examina por tercera vez consecutiva el Nuevo Programa, el Consejo Económico y Social consagró la serie de sesiones de alto nivel de su período de sesiones sustantivo de 1995 al tema de África. UN وكما تنظر الجمعية العامة اﻵن في البرنامج الجديد للمرة الثالثة، فقد كرس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ﻷفريقيا الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥.
    El Consejo Económico y Social destacó la importancia de la tecnología de la información y las comunicaciones para la participación plena en la economía mundial y eligió la cuestión como tema principal de la serie de sesiones de alto nivel de su período de sesiones sustantivo de 2000. UN وأكد المجلس الاقتصادي والاجتماعي أهمية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لغرض المشاركة الكاملة في الاقتصاد العالمي، وقد اعتمد هذه المسألة موضوعا للجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2000.
    Las conclusiones convenidas se transmitieron al Consejo Económico y Social para que las examinara y como contribución a la serie de sesiones de alto nivel de su período de sesiones sustantivo de 2002. UN وأحيلت الاستنتاجات المتفق عليها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للنظر فيها بوصفها مساهمة في الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2002.
    En la serie de sesiones de alto nivel de su período de sesiones sustantivo de 2006, el Consejo Económico y Social se concentró en el empleo pleno y productivo y el trabajo decente para todos como fundamentos del desarrollo sostenible. UN وركز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2006، على إيجاد عمالة كاملة ومنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع كأساس للتنمية المستدامة.
    Habiendo examinado en su período de sesiones sustantivo de 2005 los avances o la falta de avances en la aplicación de la declaración ministerial de la serie de sesiones de alto nivel de su período de sesiones sustantivo de 2003, UN وقد نظر في دورته الموضوعية لعام 2005 فيما أحرز من تقدم أو ما شاب ذلك من قصور في مجال تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2003،
    Específicamente, en el curso de la serie de sesiones de alto nivel de su período de sesiones sustantivo, el Consejo celebró su primer Foro sobre Cooperación para el Desarrollo y su segundo examen ministerial anual. UN وبالأخص، عقد المجلس خلال الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية أو منتدياته للتعاون الإنمائي وثاني استعراضاته الوزارية السنوية.
    Al adoptar ese tema, el Consejo se propone también examinar los progresos en la aplicación de su declaración ministerial de la serie de sesiones de alto nivel de su período de sesiones sustantivo de 2003. UN وباعتماد هذا الموضوع، يعتزم المجلس أيضا استعراض التقدم المحرز في تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2003.
    El Consejo tendrá también ante sí una nota del Secretario General sobre el debate temático de la serie de sesiones de alto nivel de su período de sesiones sustantivo de 2009. UN كما سيكون معروضا على المجلس مذكرة من الأمين العام بشأن المناقشة المواضيعية للجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2009.
    2. Decide aprobar las siguientes conclusiones acordadas y transmitirlas al Consejo Económico y Social como una contribución a la serie de sesiones de alto nivel de su período de sesiones sustantivo de 1997; UN ٢ - تقرر اعتماد الاستنتاجات المتفق عليها التالية وإحالتها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي كمساهمة في الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧؛
    a) La serie de sesiones de alto nivel de su período de sesiones sustantivo de 1997 se celebrara del 30 de junio al 2 de julio; UN )أ( عقد الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام ٧٩٩١ في الفترة من ٠٣ حزيران/ يونيه إلى ٢ تموز/يوليه؛
    El Consejo también decidió que el papel del empleo y el trabajo en la erradicación de la pobreza sería el tema de la serie de sesiones de alto nivel de su período de sesiones substantivo de 1999. UN وقرر المجلس أيضا أن يكون " دور العمالة والعمل في مجال القضاء على الفقر " موضوع الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام ٩٩٩١.
    a) La serie de sesiones de alto nivel de su período de sesiones sustantivo de 1998 se celebrara del 6 al 8 de julio; UN )أ( أن يُعقد الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعيـة لعـام ١٩٩٨ في الفترة مـن ٦ إلى ٨ تموز/يوليه؛
    Adelantos en el cumplimiento de las recomendaciones contenidas en el comunicado ministerial adoptado por el Consejo Económico y Social en la serie de sesiones de alto nivel de su período de sesiones sustantivo de 1999 UN ثانيا - التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في البيان الوزاري الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 1999
    En vista de lo que antecede y de las propuestas presentadas por los Estados Miembros y los órganos del sistema de las Naciones Unidas, se recomienda que el Consejo examine el siguiente tema en la serie de sesiones de alto nivel de su período de sesiones sustantivo de 2001: UN 17 - وفي ضوء الاعتبارات السالفة الذكر والاقتراحات المقدمة من الدول الأعضاء وهيئات منظومة الأمم المتحدة، يوصى بأن ينظر المجلس في الموضوع التالي في الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2001:
    18. En vista de lo que antecede y de las propuestas presentadas por los Estados Miembros y los órganos del sistema de las Naciones Unidas, se recomienda que el Consejo examine el siguiente tema en la serie de sesiones de alto nivel de su período de sesiones sustantivo de 2002: UN 18 - وفي ضوء الاعتبارات السالفة الذكر والاقتراحات المقدمة من الدول الأعضاء وهيئات منظومة الأمم المتحدة، يوصى بأن ينظر المجلس في الموضوع التالي في الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2002:
    En la declaración ministerial aprobada por el Consejo en la serie de sesiones de alto nivel de su período de sesiones sustantivo de 2002 se reconoció que la igualdad en materia de género era uno de los elementos esenciales de catalización recíproca para avanzar en las esferas de la salud y la educación. UN 43 - وأقر الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2002 بكون المساواة بين الجنسين هي أحد العناصر الأساسية المتداعمة لإحراز التقدم في مجالي الصحة والتعليم.
    5. Pide al Consejo Económico y Social que considere la posibilidad de poner en marcha el Foro sobre Cooperación para el Desarrollo durante la serie de sesiones de alto nivel de su período de sesiones sustantivo de 2007 y de que ulteriormente, a partir de 2008, se celebre en Nueva York; UN 5 - تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينظر في الإعلان عن إنشاء منتدى التعاون الإنمائي خلال الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2007 ثم عقده بعد ذلك في نيويورك اعتبارا من عام 2008؛
    El Consejo decide que el tema para el debate temático de la serie de sesiones de alto nivel de su período de sesiones sustantivos de 2011 sea “Tendencias y desafíos actuales a nivel mundial y nacional y sus repercusiones en la educación”. UN وقرر المجلس أن موضوع المناقشة المواضيعية في إطار الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2011 سيكون ' ' الاتجاهات والتحديات العالمية والوطنية الحالية وأثرها على التثقيف``.
    En la serie de sesiones de alto nivel de su período de sesiones sustantivo de 2008, el Consejo debería: UN 61 - في الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2008، ينبغي أن يقـوم المجلس بما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more