"nivel para la firma de la" - Translation from Spanish to Arabic

    • المستوى للتوقيع على
        
    • المستوى لغرض التوقيع على
        
    • المستوى بغرض التوقيع على
        
    Conferencia política de alto nivel para la firma de la Convención de las Naciones Unidas contra la delincuencia organizada transnacional UN المؤتمر السياسي الرفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Conferencia política de alto nivel para la firma de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN عقد مؤتمر سياسي رفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Conferencia política de alto nivel para la firma de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN عقد مؤتمر سياسي رفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    2. Acepta con reconocimiento el ofrecimiento del Gobierno de México de ser anfitrión de la conferencia política de alto nivel para la firma de la convención; UN 2 - تقبل مع التقدير العرض المقدم من حكومة المكسيك لاستضافة مؤتمر سياسي رفيع المستوى لغرض التوقيع على الاتفاقية؛
    2. Acepta con reconocimiento el ofrecimiento del Gobierno de México para actuar de anfitrión de la conferencia política de alto nivel para la firma de la convención; UN 2- تقبل مع التقدير العرض المقدم من حكومة المكسيك لاستضافة مؤتمر سياسي رفيع المستوى لغرض التوقيع على الاتفاقية؛
    3. Decide celebrar la conferencia política de alto nivel para la firma de la convención en México a fines de 2003; UN 3 - تقرر عقد المؤتمر السياسي الرفيع المستوى بغرض التوقيع على الاتفاقية في المكسيك بحلول نهاية عام 2003؛
    Conferencia política de alto nivel para la firma de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN عقــد مؤتـمـر ســياسـي رفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Conferencia política de alto nivel para la firma de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN عقد مؤتمر سياسي رفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Conferencia política de alto nivel para la firma de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN المؤتمر السياسي الرفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Proyecto de organización de los trabajos de la Conferencia política de alto nivel para la firma de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN تنظيم الأعمال المقترح للمؤتمر السياسي الرفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Conferencia política de alto nivel para la firma de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN المؤتمر السياسي الرفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Conferencia política de alto nivel para la firma de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN المؤتمر السياسي الرفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Conferencia Política de Alto nivel para la firma de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN المؤتمر السياسي الرفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    54/129 Conferencia Política de Alto nivel para la firma de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional UN 54/129 المؤتمر السياسي الرفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود
    54/129 Conferencia Política de Alto nivel para la firma de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional UN 54/129 المؤتمر السياسي الرفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود
    Conferencia política de alto nivel para la firma de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y sus protocolos UN المؤتمر السياسي الرفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وعلى البروتوكولات الملحقة بها
    Organización de los trabajos de la Conferencia política de alto nivel para la firma de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional UN تنظيم أعمال المؤتمر السياسي الرفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وعلى البروتوكولات الملحقة بها
    2. Acepta con reconocimiento el ofrecimiento del Gobierno de México para actuar de anfitrión de la conferencia política de alto nivel para la firma de la convención; UN " 2 - تقبل مع التقدير العرض المقدم من حكومة المكسيك لاستضافة مؤتمر سياسي رفيع المستوى لغرض التوقيع على الاتفاقية؛
    2. Acepta con reconocimiento el ofrecimiento del Gobierno de México de ser anfitrión de una conferencia política de alto nivel para la firma de la convención; UN 2 - تقبل مع التقدير العرض المقدم من حكومة المكسيك لاستضافة مؤتمر سياسي رفيع المستوى لغرض التوقيع على الاتفاقية؛
    Varios oradores expresaron su agradecimiento al Gobierno de México por haberse declarado dispuesto a acoger una conferencia política de alto nivel para la firma de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción. UN وأعرب عدد من المتكلمين عن امتنانهم لحكومة المكسيك لعرضها استضافة مؤتمر سياسي رفيع المستوى لغرض التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Conferencia política de alto nivel para la firma de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مؤتمر التوقيع السياسي الرفيع المستوى لغرض التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    3. Decide celebrar la conferencia política de alto nivel para la firma de la convención en México a fines de 2003; UN 3 - تقرر عقد المؤتمر السياسي رفيع المستوى بغرض التوقيع على الاتفاقية في المكسيك بحلول نهاية عام 2003؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more