"nivel y de composición" - Translation from Spanish to Arabic

    • المستوى المفتوح
        
    • المستوى مفتوح
        
    GRUPO DE TRABAJO DE ALTO nivel y de composición ABIERTA SOBRE EL FORTALECIMIENTO DEL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS: UN الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة:
    GRUPO DE TRABAJO DE ALTO nivel y de composición ABIERTA SOBRE EL FORTALECIMIENTO DEL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS: UN الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة:
    GRUPO DE TRABAJO DE ALTO nivel y de composición ABIERTA SOBRE EL FORTALECIMIENTO DEL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS: UN الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة:
    GRUPO DE TRABAJO DE ALTO nivel y de composición ABIERTA SOBRE EL FORTALECIMIENTO DEL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS: UN الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة:
    No obstante, antes de que la Asamblea adopte una decisión sobre este proyecto de resolución, mediante el cual se establecería un grupo de trabajo de alto nivel y de composición abierta, quisiera hacer las siguientes observaciones relativas a este grupo de trabajo. UN ومـع ذلك، وقبل أن تبت الجمعية في مشروع القرار، الذي ينشئ فريقا عاملا رفيع المستوى مفتوح العضوية، أود أن أدلي بالتعليقات التالية فيما يتعلق بهذا الفريق العامل.
    GRUPO DE TRABAJO DE ALTO nivel y de composición ABIERTA SOBRE EL FORTALECIMIENTO DEL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS: UN الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة:
    GRUPO DE TRABAJO DE ALTO nivel y de composición ABIERTA SOBRE EL FORTALECIMIENTO DEL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS: UN الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة:
    Por todo ello, Filipinas hace suyas las recomendaciones del Grupo de Trabajo de alto nivel y de composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas. UN ولذا، فإن الفلبين تؤيد توصيات الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة.
    Esta cuestión, crucial para el futuro de la Organización, será objeto de un útil examen en el grupo de trabajo de alto nivel y de composición abierta sobre este tema, que presidiré yo mismo, para otorgar a esta cuestión todo el interés político que merece. UN إن هذه المسألة، وهي مسألة حاسمة بالنسبة لمستقبل المنظمة، ستكون موضع دراسة مفيدة في الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح العضوية، الذي أترأسه شخصيا، ﻹيلاء هذه المسألة كل الاهتمام السياسي الذي تستحقه.
    Hay sobrados motivos para preguntarse, pues, por qué la Organización se encuentra ahora sumida en una crisis financiera de tal envergadura que ni siquiera el Grupo de Trabajo de alto nivel y de composición abierta sobre la situación financiera ha sido capaz de resolverla. UN ولهذا هناك سبب وجيه يدعو للتساؤل لم تجد المنظمة نفسها اﻵن في مثل هذه اﻷزمة المالية، التي عجز عن حلها حتى الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بالحالة المالية.
    Introducir mejoras en el funcionamiento de la Asamblea ha sido el principal objetivo del Grupo de Trabajo de alto nivel y de composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas. UN وكان إدخال تحسينات على عمل الجمعية العامة أحد مجالات التركيز الرئيسية للفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة.
    Durante el cuadragésimo noveno período de sesiones se asignó al Grupo de Trabajo de alto nivel y de composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas la tarea de reestructurar la Secretaría y la Asamblea General. UN والدورة التاسعة واﻷربعون أناطت بالفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة مهمة إعادة تشكيل اﻷمانة العامة والجمعية العامة.
    Delegada ante el Grupo de Trabajo de alto nivel y de composición abierta encargado de examinar la situación financiera de las Naciones Unidas. UN - مندوبة لدى الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بالحالة المالية لﻷمم المتحدة
    50/488. Informe del Grupo de Trabajo de alto nivel y de composición abierta encargado de examinar la situación financiera de UN ٥٠/٤٨٨ - تقرير الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بالحالة المالية لﻷمم المتحدة
    Al convocar al Grupo de Trabajo de alto nivel y de composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas, la Asamblea reconoció la necesidad de adoptar medidas para reforzar su labor y la de la Secretaría. UN وحين دعت الجمعية العامة إلى عقد الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة، فإنها أقرت بالحاجة إلى اتخاذ خطوات لتعزيز أعمالها وأعمال اﻷمانة العامة.
    Grupo de Trabajo de alto nivel y de composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas [resolución 49/252 de la Asamblea General] UN الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة ]قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٥٢[
    En lo que atañe a la Asamblea General, la mejora de su funcionamiento ha sido uno de los principales objetivos de la labor del Grupo de Trabajo de alto nivel y de composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas. UN ١٠ - وفيما يتعلق بالجمعية العامة، كانت التحسينات في أدائها موضع تركيز رئيسي في برنامج الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة.
    Nueva Zelandia se ha abocado a la reforma tanto de la Secretaría como del mecanismo intergubernamental, principalmente a través de nuestro decidido compromiso con la labor del Grupo de Trabajo de alto nivel y de composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas. UN وقد كرست نيوزيلندا نفسها ﻹصلاح اﻷمانة العامة والجهاز الحكومي الدولي على حد سواء، وذلك من خلال التزامنــا القــوي بعمل الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح بــاب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة.
    2. Decide también crear con ese fin un grupo de trabajo de alto nivel y de composición abierta bajo la presidencia del Presidente de la Asamblea General con el concurso de dos vicepresidentes; UN " ٢ - تقرر أيضا أن تنشئ، تحقيقا لهذه الغاية، فريقا عاملا رفيع المستوى مفتوح العضوية برئاسة رئيس الجمعية العامة يعاونه نائبان للرئيس؛
    2. Decide también crear con ese fin un grupo de trabajo de alto nivel y de composición abierta bajo la presidencia del Presidente de la Asamblea General con el concurso de dos vicepresidentes; UN ٢ - تقرر أيضا أن تنشىء، تحقيقا لهذه الغاية، فريقا عاملا رفيع المستوى مفتوح العضوية برئاسة رئيس الجمعية العامة يعاونه نائبان للرئيس؛
    2. Decide también crear con ese fin un grupo de trabajo de alto nivel y de composición abierta bajo la presidencia del Presidente de la Asamblea General con el concurso de dos vicepresidentes; UN " ٢ - تقرر أيضا أن تنشئ، تحقيقا لهذه الغاية، فريقا عاملا رفيع المستوى مفتوح باب العضوية برئاسة رئيس الجمعية العامة يعاونه نائبان للرئيس؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more