"no comas" - Translation from Spanish to Arabic

    • لا تأكل
        
    • لا تأكلي
        
    • لاتأكل
        
    • لا تتناول
        
    • لا تتناولي
        
    • لا تأكله
        
    • لا تأكلها
        
    • لا تاكلي
        
    • ولا تأكل
        
    • ولا تأكلي
        
    • لا يَأْكلُ
        
    • لاتاكل
        
    • لا تاكل
        
    ¡Cualquiera! Charlie, No comas queso o cualquier cosa que lleve queso, ¿de acuerdo? Open Subtitles تشارلي، لا تأكل أي جبن أو أي من مشتقات الجبن، حسناً؟
    No comas nada de lo que te den. Vuelve a tu puesto. Open Subtitles لا تأكل اى شئ يعطوك اياه ارجع حيثما يجب ان تكون
    No comas muchos dulces, te hacen mal. ¿lo recuerdas? Open Subtitles لا تأكل الكثير من الحلويات إنها تضر بك ، هل تتذكر ذلك؟
    Tengo que ir al baño. No comas más de ese guisado, jovencita. Open Subtitles عليَّ التبول لا تأكلي أياً من هذا الحساء ايتها الشابة
    No comas fiambres, haz esta prueba prenatal en particular. TED لا تأكلي اللحوم المعلبة، اخضعي لهذا الفحص قبل الولادة.
    Estás mareado por el tren. No comas o vomitarás. Open Subtitles انت تشعر بالدوران من القطارات لا تأكل شيئا والا ستتقيأ
    No comas eso, papá. Open Subtitles لا تأكل من هذه الكعكات يا أبى انها للزوّار
    No comas muchas porquerias. Open Subtitles لا تأكل الأغذية القليلة الفائدة أكثر من اللازم
    "La bola curva es imposible" "No comas eso, es moho duro" Open Subtitles الكرات الصارخية مستحيلة لا تأكل هذا انه مضر وصلد
    Le dije que se cuidara cuando a los 15 se fue la secundaria... No comas porquerías, haz ejercicio. Open Subtitles . . أخبرتها أن تنتبه لوزنها , لا تأكل الطعام السريع و أن تتمرن
    No comas de esto, cariño, se han puesto malos. Open Subtitles لا تأكل من ذلك ، حبيبي ، لقد أنتهت صلاحيتها.
    No comas esa mierda, hombre. ¡eso estuvo aquí por años! . Open Subtitles ، لا تأكل هذه القذارة يا رجل انه منذ 3 سنين
    Y por Dios Santo, No comas esa basura. Open Subtitles و لأجل الرب ، لا تأكل هذا الهراء ، سيقتلك
    Deja que tome algo más de meta. Cole, cariño, No comas solo las papas. Open Subtitles هيا يا رجل،أُترك لي القليل من المخدرات. كول،حبيبي لا تأكل فقط رقائق البطاطا.
    Solo le dije que si quieres que haga eso entonces No comas espárragos. Open Subtitles كل ما اخبرته به هو : ان كنت تريدني ان افعل هذا اذاً لا تأكل الهليوم
    No comas demasiado. Estamos racionando, ¿quieres? Open Subtitles . لا تأكلي كثيراً ، أنتِ تعرفين أننا متقشفون أتريدين القليل ؟
    No comas capocollo. Es todo grasa. Open Subtitles لا تأكلي الكابيكولو يا جدتي لا يوجد فيها شيء غير الدهون و النيترات
    No comas eso. Ha estado ahí por horas. Open Subtitles لا ، لا تأكلي هذه إنها موضوعة هنا منذ أربع ساعات
    No comas sólo el arroz, cómete el pollo. Open Subtitles لاتأكل الارز فقط تأكد من أكل الدجاج أيضا
    Despacio. No comas tan rápido o te pondrás malo. Open Subtitles بهدوء , لا تتناول طعامك بسرعة ستمرض نفسك هكذا
    Bien. No comas. No me importa, vieja tonta. Open Subtitles حسنٌ، لا تتناولي ولن أكترث لأمرك، أيّتها الحمقاء
    ¡Eh! No comas nada, Guardar un poco para mí. Open Subtitles لا تأكله كله، إحتفظ بالقليل لي
    -Iré a ayudarle al Inspector Wong. -(No comas eso, Da Pao) Open Subtitles سأذهب لمساعدة المفتش وونغ - لذا، لا تأكلها يا دا باو -
    Vamos No comas así, vamos. Open Subtitles لا تاكلي هكذا,هيا
    No comas eso, a no ser que quieras sangrar internamente. Open Subtitles ولا تأكل الثلج إلا إذا أردت أن تنزف بطنك
    Y No comas muchos insectos. Oye... Gracias por traerme a este lugar. Open Subtitles ولا تأكلي الكثير من الحشرات شكرا لجعلي آتي إلى هنا
    Cuando estés casado, No comas acá. Open Subtitles عندما أنت مُتَزَوّج، لا يَأْكلُ هنا.
    Buddy, No comas eso. Open Subtitles بادي لاتاكل تلك
    Georgie, No comas con tus manos. Open Subtitles جورجي لا تاكل بكتلا يديك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more