"no deben exceder los" - Translation from Spanish to Arabic

    • وينبغي ألا تتجاوز
        
    • ينبغي ألا تتجاوز مدة
        
    • أن تحرص على ألا تتجاوز مدة
        
    • لا ينبغي أن تتجاوز
        
    Las intervenciones en las mesas redondas no deben exceder los tres minutos. UN وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في اجتماعي المائدة المستديرة ثلاث دقائق.
    Las intervenciones en las mesas redondas no deben exceder los tres minutos. UN وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في اجتماعي المائدة المستديرة ثلاث دقائق.
    Las intervenciones en las mesas redondas no deben exceder los tres minutos.] UN وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في اجتماعي المائدة المستديرة ثلاث دقائق].
    [Nota: Se recuerda a las delegaciones que, debido a las limitaciones de tiempo, las declaraciones en la sesión plenaria no deben exceder los cinco minutos. UN [ملاحظة: نود تذكير الوفود بأنه، نظرا لضيق الوقت، ينبغي ألا تتجاوز مدة البيانات في الجلسة العامة خمس دقائق.
    [Nota: Se recuerda a las delegaciones que, debido a las limitaciones de 16.00 horas tiempo, las declaraciones en la sesión plenaria no deben exceder los Consultas del plenario (privadas) cinco minutos. UN [ملاحظة: نود تذكير الوفود بأنه، نظرا لضيق الوقت، ينبغي ألا تتجاوز مدة البيانات في الجلسة العامة خمس دقائق.
    Se recuerda además a las delegaciones que sus declaraciones no deben exceder los siete minutos. UN ويرجى من الوفود أيضا أن تحرص على ألا تتجاوز مدة بياناتها سبع دقائق.
    Se recuerda a las delegaciones que las declaraciones que formulen no deben exceder los siete minutos. Otras próximas reuniones UN ونود كذلك تذكير الوفود بأن مدة كل بيان لا ينبغي أن تتجاوز سبع دقائق.
    Las intervenciones en las mesas redondas no deben exceder los tres minutos.] UN وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في اجتماعي المائدة المستديرة ثلاث دقائق].
    Las intervenciones en las mesas redondas no deben exceder los tres minutos.] UN وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في اجتماع المائدة المستديرة ثلاث دقائق].
    Las intervenciones en las mesas redondas interactivas no deben exceder los cuatro minutos. UN وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات جلسات المائدة المستديرة الحوارية أربع دقائق.
    Las intervenciones en las mesas redondas interactivas no deben exceder los cuatro minutos. UN وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات جلسات المائدة المستديرة الحوارية أربع دقائق.
    Las intervenciones en las mesas redondas interactivas no deben exceder los cuatro minutos. UN وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات جلسات المائدة المستديرة الحوارية أربع دقائق.
    Las intervenciones en las mesas redondas interactivas no deben exceder los cuatro minutos. UN وينبغي ألا تتجاوز المداخلات في مناقشات جلسات المائدة المستديرة الحوارية أربع دقائق.
    A fin de que los oradores en esta reunión por separado puedan hacer uso de la palabra, las declaraciones -- y esto, repito, es importante -- no deben exceder los tres minutos de duración. Habida cuenta de las UN وحتى تتاح الفرصة لكل المتكلمين في هذا الاجتماع المنفصل للإدلاء ببياناتهم - وهذا أمر هام مرة أخرى - فإنه ينبغي ألا تتجاوز مدة كل بيان ثلاث دقائق.
    Se recuerda a las delegaciones que, debido a las limitaciones de tiempo, las declaraciones en la sesión plenaria no deben exceder los cinco minutos (pueden distribuirse declaraciones más extensas en forma escrita). UN ونود تذكير الوفود بأنه، نظرا لضيق الوقت، ينبغي ألا تتجاوز مدة البيانات في الجلسة العامة خمس دقائق (ويمكن توزيع نسخ خطية للبيانات الأطول).
    Se recuerda a las delegaciones que, debido a las limitaciones de tiempo, las declaraciones en la sesión plenaria no deben exceder los cinco minutos (pueden distribuirse declaraciones más extensas en forma escrita). UN ونود تذكير الوفود بأنه، نظرا لضيق الوقت، ينبغي ألا تتجاوز مدة البيانات في الجلسة العامة خمس دقائق (ويمكن توزيع نسخ خطية للبيانات الأطول).
    Se recuerda además a las delegaciones que sus declaraciones no deben exceder los siete minutos. UN ويرجى من الوفود أيضا أن تحرص على ألا تتجاوز مدة بياناتها سبع دقائق.
    Se recuerda además a las delegaciones que sus declaraciones no deben exceder los siete minutos. UN ويرجى من الوفود أيضا أن تحرص على ألا تتجاوز مدة بياناتها سبع دقائق.
    Se recuerda además a las delegaciones que sus declaraciones no deben exceder los siete minutos. UN ويرجى من الوفود أيضا أن تحرص على ألا تتجاوز مدة بياناتها سبع دقائق.
    Se recuerda además a las delegaciones que las declaraciones que formulen no deben exceder los siete minutos. UN ونود كذلك تذكير الوفود بأن مدة كل بيان لا ينبغي أن تتجاوز سبع دقائق.
    Se recuerda además a las delegaciones que las declaraciones que formulen no deben exceder los siete minutos. UN ونود كذلك تذكير الوفود بأن مدة كل بيان لا ينبغي أن تتجاوز سبع دقائق.
    Se recuerda además a las delegaciones que las declaraciones que formulen no deben exceder los siete minutos. UN ونود كذلك تذكير الوفود بأن مدة كل بيان لا ينبغي أن تتجاوز سبع دقائق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more