¿Ah, sí? Yo No debería estar aquí. | Open Subtitles | إذاكـانالأمركذلك، فأنـا لا يجب أن أكون هنـا من الأسـاس |
Ya no soy la primera dama. No debería estar aquí. | Open Subtitles | لم أعد السيّدة الأولى بعد الآن، لا يجب أن أكون هنا |
Él No debería estar aquí, no después de lo que le hicieron. | Open Subtitles | لا ينبغي أن يكون هنا ليس بعد ما فعلوه به |
Opino que esa criatura No debería estar aquí. | Open Subtitles | على حد علمي هذا المخلوق لا يجب أن يكون هنا إطلاقًا |
Los libros son una fuente de conocimiento y cultura... y si no sabe respetarlos, No debería estar aquí. | Open Subtitles | الكتب هى مصدر العلم والثقافة واذا لم تدرك كيفية احترامها لا يجب أن تكون هنا |
Hablando de eso, ¿no debería estar en la sala de los huesos, Dr. Edison? | Open Subtitles | من الذي يتكلم، لا ينبغي أن تكون في غرفة العظام، والدكتور إديسون؟ |
No debería estar aquí. Soy escriba, escribo palabras. | Open Subtitles | أنا لا يجب أن أكون هنا فانا كاتب أكتب الكلمات |
No debería estar aquí, sino haciendo las cosas que se supone que haga antes de que nazca, cuando no podré salir. | Open Subtitles | لا يجب أن أكون هنا يفترض أن أخرج لفعل كل الأشياء المفترضة عليَّ قبل مجئ الطفل و حبسي بالمنزل |
No debería estar aquí. Tengo problemas con los juegos de azar. | Open Subtitles | لا يجب أن أكون هنا لدي مشكلة مع ألعاب الحظ |
La decisión de dictar una orden de coordinación procesal No debería estar supeditada a las cualificaciones del acreedor. | UN | إذ لا ينبغي أن يكون قرار الأمر بتنسيق الإجراءات مشروطا بمؤهلات الدائن. |
No debería estar nunca cerca de ropa. | Open Subtitles | لا ينبغي أن يكون في أي مكان بالقرب من الملابس. |
Con la ballena con la que No debería estar. | Open Subtitles | الحوت الذي لا ينبغي أن يكون معهُ فى الماء. |
- No debería estar aquí. | Open Subtitles | هذا خطأ هذا تعدي حدود الخطأ، لا يجب أن يكون هنا |
Bueno, No debería estar en el estándar político de nadie. | Open Subtitles | حسناً، لا يجب أن يكون ضمن المعايير السياسية لأيّ أحد. |
Tengo una pregunta. ¿Cómo puedo sacar a alguien de prisión que No debería estar en prisión? | Open Subtitles | لدي سؤال كيف يمكنني أن أخرج شخصاً من السجن لا يجب أن يكون فيه ؟ |
No debería estar cerca del banco cuando demos el golpe. | Open Subtitles | لا يجب أن تكون بأي مكان بقرب البنك حين نضرب ضربتنا |
No debería estar aquí. Los sobornos los pagamos mañana. | Open Subtitles | لا يجب أن تكون هنا الاسبوع القادم وهو الدفع ، واضح ؟ |
El Tribunal está por encima del derecho nacional, pero No debería estar por encima de las críticas bien fundadas. | UN | صحيح أن المحكمة فوق القوانين الوطنية، ولكنها لا ينبغي أن تكون معصومة من الانتقاد الصائب. |
De hecho, como funcionaria del Estado, No debería estar aquí. | Open Subtitles | كوني موظفة الولاية ليس من المفترض أن أكون هنا |
Teal'c, el sistema de armamento que instalamos No debería estar afectado, ¿Correcto? | Open Subtitles | تيلك نظام الأسلحة الذي ركبناه يجب أن لا يكون متأثرا, صحيح |
No debería estar aquí de noche, señorita. | Open Subtitles | لا يجب أن تكوني هنا أثناء الليل أيتها السيدة الصغيرة هذا خطير |
Está fumando. No debería estar cerca como fumador pasivo. | Open Subtitles | إنّه يُدخن، لا يجب أن أتواجد بجانب دخان التبغ |
¿Pero No debería estar con ustedes para las decisiones realmente importantes, como escoger las servilletas o probar las taras de cangrejo? | Open Subtitles | ولكن لا ينبغي أن أكون هناك معك لقرارات هامة حقا، مثل اختيار المفارش أو تذوق الكعك سرطان البحر؟ |
Y me puse a pensar que No debería estar aquí. No debería. | Open Subtitles | وبدأت افكر انا لا يجب ان اكون هنا لا يجب |
Me tomó 4 años más que a mis compañeros. Logré convencer a alguien, mi ángel consejera, Susan Fiske, que me aceptara, y así terminé en Princeton. Pensaba que yo No debería estar ahí. | TED | لقد تطلب مني ذلك أربعة سنين زيادة عن باقي أقراني وأقنعت شخصاً، ملاكي ومرشدتي، هي سوزان فيسك أن تأخذني وانتهى بي الحال إلى برينيستون وقد كان شعوري، انا لا أستحق أن أكون هناك |
El acceso a esos medicamentos No debería estar restringido por el comercio y las cuestiones relacionadas con las patentes. | UN | فالحصول على هذه الأدوية ينبغي ألا يكون مقيدا بالتجارة ومسائل متصلة ببراءة الاختراع. |
Lo que estoy a punto de revelarte No debería estar diciéndotelo y sólo lo hago, porque es esencial para la seguridad de nuestra unidad. | Open Subtitles | ما سوف أبوح به إليك ليس علي أن أخبرك به وأنا أفعل هذا فقط |