"no deberías haber" - Translation from Spanish to Arabic

    • لم يكن عليك
        
    • ما كان عليك
        
    • ما كان يجب أن
        
    • لم يكن عليكِ
        
    • لم يجدر بك
        
    • لم يتوجب عليك
        
    • لم يكن يجب أن
        
    • لا ينبغي أن
        
    • كان يجب أن لا
        
    • لم ينبغي عليك
        
    • لم يجب عليك
        
    • لم يجب أن
        
    • لم يجدر بكِ
        
    • لم يكن من المفترض أن
        
    • ما كان ينبغي أن
        
    No deberías haber venido detrás del escenario. Open Subtitles لم يكن عليك الدخول وراء المسرح
    y tu probablemente No deberías haber mostrado esa foto a los muchachos porque realmente es algo privado entre marido y mujer Open Subtitles و غالبا لم يكن عليك ان تري تلك الصورة لاصدقائك لان ذلك شيئ جد خاص بين الزوج و زوجته
    No deberías haber hecho eso. Pero falló y estás bien. Open Subtitles ما كان عليك القيام بهذا ولكنه أخطأ وأنت بخير
    No me tengas en cuenta lo que voy a decir pero No deberías haber armado tanto lío por lo de Yan'er Open Subtitles لا تلقي بالا لما أقول لكنكِ ما كان يجب أن تهتمين مثل هذا الإهتمام بشأن يانير
    No deberías haber tardado una hora en limpiar para tu nuevo y genial novio. Open Subtitles لم يكن عليكِ أن تضيعي ساعة في التنظيف من أجل خليلكِ الرائع
    No deberías haber ido a esa reunión de AA sin permiso. Open Subtitles لم يجدر بك الذهاب لاجتماع المدمنين ذاك بدون إذن منّا
    Quizás No deberías haber matado tan rápido al Teniente Morrison. Open Subtitles ربما لم يكن عليك قتل الملازم موريسون بهذه السرعة
    Lo siento, hombre. No deberías haber pensado que eras diferente. Open Subtitles يؤسفني يا رجل لم يكن عليك الظن بأنك مختلف عنّا
    Sabes, No deberías haber empezado toda esa farsa. Open Subtitles أتعرفين؟ لم يكن عليك أن تبدأي كل هذه الخطة
    Déjame explicarte por qué No deberías haber comprado un lámpara de zapato... Open Subtitles دعني أِشرح لك لما لم يكن عليك شراء مصباح ذات حذاء،
    Vaya, mira eso. No deberías haber sido militar, hombre. Open Subtitles عجباً، انظر لذلك، ما كان عليك قط أن تنضمّ للجيش يا رجل
    Sí, sí, bueno, entonces No deberías haber enviado la caballería ¿verdad? Open Subtitles نعم، حسناً، ما كان عليك إرسال فرسانك للداخل، أليس كذلك؟
    En este caso,... No deberías haber matado a un miembro la delegación de Libia. Open Subtitles في هذه الحالة, ما كان عليك قتل أحد أعضاء الحزب اللّيبي.
    - No deberías haber venido aquí. - Necesitaba decirte algo. Open Subtitles أنت ما كان يجب أن تأتي هنا إحتجت لإخبارك بشيء
    - Estas en fallo cardíaco. - Lily, No deberías haber venido. Open Subtitles لديك فشل قلبى ليلى , ما كان يجب أن تأتى إلى هنا
    No deberías haber esperado ni siquiera un segundo para contarme algo así. Open Subtitles لم يكن عليكِ الإنتظار للحظةٍ لكي تخبريني شيء مثل هذا ما الذي تفعليه؟
    - En mi defensa, convertiste tu útero en un arma. No deberías haber ido apuntando con él como si fuera un arma cargada. Open Subtitles دفاعاً عن نفسي، أنت استخدمت رحمك كسلاح، لم يجدر بك التلويح به
    Pero No deberías haber faltado a esa reunión. Open Subtitles لم يتوجب عليك ان تترك المقابلة ؟
    No deberías haber venido a meterte en problemas. Open Subtitles لم يكن يجب أن تأتى بحثا عن مشكلة.
    Quizá No deberías haber venido si te vas a andar quejando cada vez que te ataca un puma. Open Subtitles ربما كنت لا ينبغي أن يأتي... ... اذا كنت ستعمل إبقاء الأنين حول كل طراز كوغار قليلا... ... لك أن الهجمات.
    Sabes qué,No deberías haber venido. Open Subtitles أتعلمين ماذا؟ كان يجب أن لا تأتي لهنا
    No deberías haber mandado a un chico a hacer el trabajo de un hombre. Open Subtitles لم ينبغي عليك إرسال الولد للقيام بمهمّة الرجل
    Quizá No deberías haber matado al policía tan rápido. Open Subtitles ربما لم يجب عليك أن تقتل هذا الشرطى بهذة السرعة أنت تجعل نفسك غى وطنك
    Yo tampoco quiero que vayas, pero debes hacer una revisión de sistemas. No deberías haber dejado que tus baterías bajaran tanto. Open Subtitles أن نجري فحص للنظام لم يجب أن تترك بطارياتك تفرغ هكذا
    ¡No deberías haber hecho eso! Open Subtitles لم يجدر بكِ فعل هذا ! والآن ستنالين ما يليق بكِ
    No deberías haber dejado ir a Rymus. Open Subtitles .لم يكن من المفترض أن تتركي "راموس" يذهب
    No deberías haber venido aquí. Open Subtitles ما كان ينبغي أن تأتي إلى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more