"no empieces con" - Translation from Spanish to Arabic

    • لا تبدأ
        
    • لا تبدأي
        
    • لا تبدأين
        
    • لا تبدا
        
    Gano el doble que tú, así que No empieces con esa mierda. Open Subtitles أنا أكسب ضعف ما تكسبه وذلك لسبب وجيه لذا لا تبدأ هذه الحثالة معي
    Maldición, No empieces con tu sicología de mierda, ¿bien? Open Subtitles جودامن ذلك، لا تبدأ في هزاز النفسي الخاص بك هنا، كل الحق؟
    Si vas a citar el informe de investigación No empieces con "¿Sabían qué?" Open Subtitles ان كنت ستقتبس من تقرير البحث لا تبدأ بـ "هل تعلمون؟"
    Dios. No empieces con esa mierda ahora. Open Subtitles يا إلهي، لا تبدأي بهذه التفاهات معي الآن.
    - Aquí, con los negros. - No empieces con eso. Open Subtitles ـ هنا مع الرفقاء السود ـ لا تبدأي في ذلك
    ¡No empieces con esa negatividad! Open Subtitles أوه الآن، لا تبدأ بذلك الكلام السلبي، إنه ليس مساعدا.
    Yian, No empieces con esos cuentos... con Bektash, los mafiosos de las drogas y todo eso. Open Subtitles أوه، يان، لا تبدأ مع كل هذا الهراء. بكتاش وجميع مافيوسو المخدرات وكل ذلك.
    Sólo cállate. - Me preocupas. - No empieces con lo del geriátrico. Open Subtitles أنا قلق عليكِ - لا تبدأ بموضوع الممرضة في المنزل مرة أخرى -
    - Por favor, No empieces con tu hermano. - ¿Por qué no? Open Subtitles لا تبدأ بأخيك الآن - لماذا لا أبدأ به ؟
    No empieces con tus historias... Open Subtitles من فضلك, لا تبدأ بتاريخ عائلتك, حسنا ؟
    No empieces con las sospechas, Paige. Open Subtitles لا تبدأ مع الشكوك، بيج.
    No empieces con tus palabrotas. Open Subtitles لا تبدأ بإستعمال كلماتك الحقيرة
    - Pedro, No empieces con tu rollo misógino. Open Subtitles بيدروا لا تبدأ مع فلسفتك المضادة للنساء
    No empieces con eso de nuevo... No empieces con eso de nuevo... Open Subtitles لا تبدأ بذلك ثانية لا تبدأ بذلك ثانية
    No empieces con tus estúpidas tonterías. Estás buscando una escapatoria. Open Subtitles لا تبدأ حماقاتك القذرة أنت تنسحب
    No empieces con esa mierda. Open Subtitles لا تبدأ حول أمر البطل اللعين هذا
    Por favor, No empieces con el universo conmigo tan temprano en la mañana, ¿de acuerdo? Open Subtitles رجاءً لا تبدأي بالكون معي هذا مبكراً في الصباح , حسناً؟
    Madre, por favor. No empieces con eso de nuevo. Open Subtitles الآن أمي، أرجوا لا تبدأي بهذا من جديد
    No empieces con lo de las galletas otra vez. Open Subtitles لا تبدأي بأمر حب الحلويات مجدداً.
    Por favor, No empieces con tu mierda. Open Subtitles أوه، أرجوكِ، لا تبدأين بهراء أيام الأحد المشمسة.
    No empieces con esa mierda. Open Subtitles لا تبدا بهذه الهراءات مره ثانيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more