No quiero ser maleducada, pero No entiendo lo que me está contando. | Open Subtitles | لا أودّ أن أكون فظة معك ولكننى لا أفهم ما تقولينه |
No entiendo lo que le ves a la otra chica. | Open Subtitles | لا أفهم ما الذي يعجبك في تلك الفتاة الأخرى |
No entiendo lo que está haciendo, Sr. Drummond. | Open Subtitles | أنا لا أفهم ما الذي تفعله يا سيد دراموند |
- Sí, algo así, pero No entiendo lo que dices, así que... | Open Subtitles | نعم نوعا ما لكنني لا افهم .. ما تقوله لذلك |
Sé específica, Bárbara. No entiendo lo que eso significa. | Open Subtitles | وضّحي، باربارا أنا لا أفهم ماذا يعني ذلك |
No entiendo lo que dice. ¿Habla en inglés, en español? | Open Subtitles | لا افهم ماذا تقول تتكلم بالإنجليزية، اسباني؟ |
Porque para ser honesta aún No entiendo lo que vi ese día. | Open Subtitles | أو بمعجزة تحسنك لأنني سأكون صريحة معك فلا زلت لا أفهم ما رأيت في ذلك اليوم |
No entiendo lo que está pasando aquí, ya firmé su papel. | Open Subtitles | أنا لا أفهم ما يحدث هنا ، لقد وقعت ورقتكم |
Sí, debo decirte, No entiendo lo que me quieres decir. | Open Subtitles | نعم، أحب أن أقول أنني لا أفهم ما تقول بالضبط |
No entiendo lo que dice, señor, pero me gustan los magos. | Open Subtitles | أنا لا أفهم ما الذي تقوله يا سيدي لكن يروق لي السحرة |
No entiendo lo que dices. Suenas como Chewbacca. | Open Subtitles | لا أفهم ما تقول، فانت تبدو كشخصيات القصص الخيالية. |
Vale, lo primero, pareces mágico e impresionante, pero No entiendo lo que dices. | Open Subtitles | حسنا ، أولا أنت تبدو سحريا و رائعا ولكنني لا أفهم ما تقوله |
- Nagel ya no puede hacerle nada - No entiendo lo que quiere decir. | Open Subtitles | "نيجل" لا يستطيع عمل اي شيء لك الآن لا افهم ما تعنيه |
No entiendo lo que dices. ¿Puedes parar la bomba? | Open Subtitles | . لا افهم ما تقوله , امكنك إيقاف القنبلة ؟ |
'Pensar más allá de lo natural' No entiendo lo que quieres decir. | Open Subtitles | "نفكر فوق قدرتنا الطبيعيه" انا تقريبا لا افهم ما تعنيه بشكل واضح |
Pero no hay un número esta vez y No entiendo lo que significa el triangulo. | Open Subtitles | لكن ليسَ هناكَ رقم هذهِ المرة وأنا لا أفهم ماذا تعني المثلثات |
Tranquilas. No entiendo lo que están diciendo. | Open Subtitles | إهدان قليلا جميعكن, أنا حتى لا أفهم ماذا تقلن الآن |
No entiendo lo que pasó, pero la estoy perdiendo. | Open Subtitles | انا لا افهم ماذا حدث ولكنى افقدها |
No entiendo lo que dices. | Open Subtitles | لا أعلم عمّاذا تتحدّث أنت تتحدّث عن. |
No entiendo lo que... | Open Subtitles | الأمر فقط هو أنني لست أفهم ما الذي |
Pero yo soy católico, yo No entiendo lo que dice, pero quiero que entiendan que yo soy católico. | Open Subtitles | لكنني كاثوليكي، لم أفهم ما قلته، لكن أريدك أن تدرك بأنني كاثوليكي |
Lo siento, Sr. Marx, No entiendo lo que ha pasado. | Open Subtitles | أعتذر منك يا سيد "ماركس" انا لا أعرف مالذي حصل |
No entiendo lo que está pasando. | Open Subtitles | إنني لا افهمُ مايجري. |
No entiendo lo que está diciendo. | Open Subtitles | أنا لا أفهم الذي تقوله |
No entiendo lo que estás diciendo. | Open Subtitles | انا لا افهم مالذي تعنيه |
No entiendo lo que dices. | Open Subtitles | لا أستطيع فهم ما تقولين |
No entiendo lo que está diciendo. | Open Subtitles | أضر بـ مخه إبّان انقطاع الأوكسجين لا أفهم مالذي تقول |
No entiendo lo que estás diciendo. | Open Subtitles | أنا لا أفهمُ ما تقولهُ |