No. Miren, aun No entiendo porque un detective de homicidios me está siguiendo. | Open Subtitles | كلاّ، اسمع، ما زلتُ لا أفهم لماذا يقوم مُحقق جنائي بتتبّعي. |
¿Tengo los labios muy húmedos? ¿O muy secos? ¡No entiendo porque no me devolvió el cumplido! | Open Subtitles | هل شفتاي رطبان, أو ربما جافان, أنا لا أفهم لماذا لا يمكنها أن تعيد الثناء؟ |
No entiendo porque fuiste a hablar con ellos. | Open Subtitles | أنا لا أفهم, لماذا تعلم و من ثم ذهبت و تحدثت معهم |
Aun No entiendo porque quieres venir de compras conmigo. | Open Subtitles | لا زلت لا أفهم لمَ أردت أن تأتي للتسوق معي |
No entiendo porque estás tan triste, hombre. | Open Subtitles | أجل, أنا لا أفهم لمَ أنت منزعج جداً يارجل |
No entiendo porque esos tipos se colocan esas hombreras... y se golpean unos a otros para conseguir el balón en un campo. | Open Subtitles | لا أفهم لم يوضع الرجال في مجموعة من الوسائد, ويتلاصقون في بعضهم البعض فقط ليحصلوا على الكرة وسط الكيدان. |
No entiendo porque te niegas a mezclar negocios con placer. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لما ترفض أن تخلط العمل مع المرح |
No entiendo porque los hombres no están zumbando a tu alrededor. | Open Subtitles | أنا لا أَفْهمُ لِماذا رجالَ لا فقط يَرْنُّ حولك. |
Jim, No entiendo porque no quieres prestarle el dinero lo tenemos ahí sin usar en nuestra cuenta de Italia | Open Subtitles | جيم أنا لا أفهم لماذا لا نقرضه المال إنه فقط موضوع في حساب إيطاليا دون أن نستخدمه |
No entiendo porque el dios al que le rezas permitiría que tales cosas impensables le sucedan a la gente decente. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا يحدث هذا لماذا تحدث أشياء سيئة لأشخاص جيدون |
No entiendo porque no quieres firmar. ¿No quieres terminar con todo? | Open Subtitles | لا أفهم لماذا لا تريد التوقيع ألا تريد الإنتهاء من هذا الأمر؟ |
Si te duele, No entiendo porque actuas asi. | Open Subtitles | إذا كان يؤلمك , فأنا لا أفهم لماذا تتصرفين بهذه الطريقة |
No entiendo porque no vas hasta ella y dices, | Open Subtitles | : لا أفهم لماذا لاتذهبي للأعلى فقط وتقولي لها |
No entiendo porque siguen trabajando esa estúpida película. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا تستمرون بالعمل في هذا الفيلم الغبي |
No entiendo porque los padres hacen que los niños pasen por eso. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا الأباء وضعوا روضة أطفال خلال هذا |
Todavía No entiendo porque no podríamos haber hecho esto en tu cuarto la otra noche. | Open Subtitles | لازلتُ لا أفهم لمَ لم نُسوِّ هذا الأمر فى حُجرة نومك البارحة |
No entiendo porque no puedes llevarle esta información a la policía. | Open Subtitles | لا أفهم لمَ لا تسلمون الشرطة هذه المعلومات؟ |
No entiendo porque no dijiste NO cuando te invité. | Open Subtitles | لا أفهم لمَ لم تقل "كلا" فحسب حينما سألتك للرقص ؟ |
No entiendo porque tengo que hablarle de esto. Son cosas privadas. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لم علي أن أتحدث هذه أموري الخاصة |
Aún No entiendo porque tienes que vivir en los dormitorios cuando vives en Coral Gables. | Open Subtitles | لا أفهم لم عليك السكن في مهجع بينما نعيش في القصور المرجانية |
No entiendo porque no puedes venir al funeral y grabar los partidos. | Open Subtitles | لا أفهم لما لا تستطيع أن تأتي للجنازة وتسجل المباراة .. |
No entiendo porque estamos teniendo esta conversación. | Open Subtitles | أنا لا أَفْهمُ لِماذا نحن سَيكونُ عِنْدَنا هذه المحادثةِ. |
No entiendo porque alguien querría venir a un antro así. | Open Subtitles | انا لا افهم لما قد يرغب احد بالقدوم لحانة كهذه |