La Comisión señaló que, por el momento, no era necesario adoptar ninguna medida y que el tema se incluiría en su programa de trabajo para 2006. | UN | وذكرت اللجنة أنه لا يلزم اتخاذ إجراءات في الوقت الحالي وأن هذا البند سيدرج في خطة عملها لعام 2006. |
El OSACT observó que no era necesario adoptar una decisión sobre el tema en esta etapa y decidió examinar el asunto en un período de sesiones futuro. | UN | ولاحظت أنه لا يلزم اتخاذ مقرر بشأن هذا الموضوع في هذه المرحلة وقررت النظر في المسألة في دورة مقبلة. |
En su 33ª sesión, celebrada el 1 de diciembre de 2010, la Comisión decidió que no era necesario adoptar medidas en relación con este tema. | UN | 3 - وفي الجلسة 33 المعقودة في 1 كانون الأول/ديسمبر 2010، قررت اللجنة أنه لا يلزم اتخاذ إجراء بشأن هذا البند. |
En su 38ª sesión, celebrada el 14 de diciembre, la Comisión decidió que no era necesario adoptar ninguna medida en relación con el tema. | UN | 3 - وفي الجلسة 38 المعقودة في 14 كانون الأول/ديسمبر، قررت اللجنة أنه لا يلزم اتخاذ إجراء بشأن هذا البند. |
También observó que, sobre la base de la información de que disponía el Comité, el producto químico ya no se comercializaba y no era necesario adoptar ninguna otra medida al respecto. | UN | كما أشار إلى أنه استناداً إلى المعلومات المتاحة لدى اللجنة فإن الاتجار في المادة الكيميائية قد توقف بالفعل، وأنه قد لا يلزم اتخاذ أي إجراء آخر بهذا الشأن. |
En su primera sesión, celebrada el 4 de octubre de 2010, se informó a la Comisión de que no era necesario adoptar medidas en relación con este tema. | UN | 2 - وقد أبلغت اللجنة، في جلستها الأولى، المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2010، بأنه لا يلزم اتخاذ أي إجراء في إطار هذا البند. |
La Comisión observó que ya no era necesario adoptar ninguna otra medida ya que Swazilandia había hecho el pago mínimo y su derecho de voto ya se había restituido. | UN | وأشارت اللجنة إلى أنه لا يلزم اتخاذ مزيد من الإجراءات حيث سددت سوازيلند الحد الأدنى من الاشتراكات المترتب عليها، واستعادت بالفعل حقوقها في التصويت. |
En su 38ª sesión, celebrada el 11 de diciembre de 2014, la Comisión decidió que no era necesario adoptar medidas sobre el tema. | UN | ٣ - وفي جلستها 38 المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر 2014، قررت اللجنة أنه لا يلزم اتخاذ أي إجراء بشأن هذا البند. |
125. En su tercera sesión plenaria, el 3 de abril, la Conferencia estimó que no era necesario adoptar ninguna decisión sobre este punto en el presente período de sesiones. | UN | ٥٢١- قرر المؤتمر، في جلسته العامة الثالثة المعقودة في ٣ نيسان/أبريل، أنه لا يلزم اتخاذ أي إجراء بشأن هذا البند الفرعي في هذه الدورة. حادي عشر - الجزء الوزاري |
c) Decidió que no era necesario adoptar medidas sobre el proyecto de decisión IV, habida cuenta del hecho de que habían pasado las fechas de la reunión solicitada. | UN | )ج( قرر أنه لا يلزم اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر الرابع نظرا لفوات مواعيد الاجتماع المطلوب. )٢٢٦( E/1998/77. |
En su segunda sesión, celebrada el 3 de octubre de 2011, se informó a la Tercera Comisión de que no era necesario adoptar medidas en relación con este tema. | UN | 2 - وقد أُبلغت اللجنة الثالثة، في جلستها الثانية، المعقودة في 3 تشرين الأول/ أكتوبر 2011، بأنه لا يلزم اتخاذ أي إجراء في إطار هذا البند. |
En su 35ª sesión, celebrada el 18 de diciembre, la Comisión decidió que no era necesario adoptar ninguna medida en relación con ese tema del programa (véase A/C.2/62/SR.35). | UN | 3 - وفي الجلسة 35 المعقودة في 18 كانون الأول/ديسمبر، قررت اللجنة أنه لا يلزم اتخاذ إجراء بشأن هذا البند من جدول الأعمال (انظر A/C.2/62/SR.35). |
3. La Sexta Comisión examinó el tema en su 28ª sesión, celebrada el 19 de noviembre de 2007, y decidió que no era necesario adoptar medidas al respecto (véase A/C.6/62/SR.28). | UN | 3 - ونظرت اللجنة السادسة في هذا البند في جلستها 28، المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، وقررت أنه لا يلزم اتخاذ إجراء في هذا الصدد (انظر A/C.6/62/SR.28). |
En su 31ª sesión, celebrada el 11 de diciembre, la Comisión decidió que no era necesario adoptar medida alguna en relación con este tema del programa (véase A/C.2/63/SR.31). | UN | 3 - وفي جلستها 31 المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، قررت اللجنة أنه لا يلزم اتخاذ إجراء بشأن هذا البند من جدول الأعمال (أنظر A/C.2/63/SR.31). |
En su 42ª sesión, celebrada el 11 de diciembre, la Comisión decidió que no era necesario adoptar medidas en relación con este tema del programa (véase A/C.2/64/SR.42). | UN | 3 - وقررت اللجنة، في جلستها 42 المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، أنه لا يلزم اتخاذ إجراء بشأن هذا البند من جدول الأعمال (انظر A/C.2/64/SR.42). |