No, mira... es un chico extraño... tú a su edad... no eras como él esto te lo digo yo. | Open Subtitles | بأنّه لم يفعل ذلك عن عمد. لا، إنّه صبيّ غريب. في عمره لم تكن هكذا, صدّقني. |
Cuando nosotros estábamos juntos, no eras la clase... que se acordara de cosas así. | Open Subtitles | عندما كنا معاً لم تكن من هذا النوع.. الذى يتذكر أشياء كهذه |
Tengo doce años y tú no eras mucho mayor cuando lo dejaste. | Open Subtitles | عمري 12 و لم تكن أكبر بكثير حين تركت اللعب |
no eras mi primera opción para la posición de detective en jefe. | Open Subtitles | إسمعي، للكشف الكامل، لم تكوني خياري الأول لمنصب رئيس المحققين. |
¡Y tú no eras multiorgásmica hasta que me conociste! | Open Subtitles | لم تكوني تشعري بلذة الجماع قبل مقابلتي اليس كذلك ؟ |
Sabía que no eras confiable, así que saqué una póliza de seguro. | Open Subtitles | أترى، علمت أنك لست محل ثقة لذا وضعت لنفسي تأمين |
El tipo es un genio. Quizás no eras suficiente reto para él. | Open Subtitles | الرجل عبقري، ربما لم تكن تمثل له تحدي بشكل كافٍ |
no eras mi amigo, eras mi amante y ahora se ha acabado. | Open Subtitles | لم تكن صديقي مطلقاً، كنت عشيقي فقط وهذا ينتهي الآن |
no eras vegetariana la última vez que lo comprobé. Se ha acabado. | Open Subtitles | أنت لم تكن نباتيا في أخر مرة تفقدت ذلك لقدانتهيهذا، |
No, no lo estoy. Cuando llegaste no eras así. | Open Subtitles | كلا، لا اتخيل عندما وصلت هنا بالأول لم تكن هكذا |
¿Era tan difícil mandarme un mensaje y decirme que no eras mi madre? | Open Subtitles | هل كان من الصعب عليك أن تكتب لي و تقول لي أنك لم تكن أمي؟ |
Tú no eras el verdadero perdedor. Ellos sólo se engañaban a sí mismos. | Open Subtitles | لكنك لم تكن خاسر حقيقي كانوا فقط يغشون انفسهم |
Pero luego comprendí que no eras para mí. | Open Subtitles | ولكنىبعدذلكفهمت انت لم تكن الشخص المناسب لى |
Y a propósito, no eras un demonio cuando convertiste a Olaf en el Señor de los Martillos. | Open Subtitles | وبالمناسبة أنتِ لم تكوني شيطانة عندما حولتي أولاف إلي ملك المطرقة |
Tu no... - no eras tu, querida. no eras tu. | Open Subtitles | لم تكوني أنت السبب يا عزيزتي لم تكوني أنت |
¿Qué, no eras la pequeñita de papá? | Open Subtitles | ماذا، أتعنين أنّك لم تكوني ابنة أبيك المدلّلة؟ |
En una ocasión, alguien te dijo que no eras lo suficientemente bueno. | Open Subtitles | هناك شخص ما أخبرك ذات مرة أنك لست جيداً بما فيه الكفاية |
¿Recuerdas todas las veces que te dije que no eras mi tipo? | Open Subtitles | أتذكر كل المرات التي أخبرتك انك لست نوعي المفضل ؟ |
Oh, ah, debería haberme dado cuenta que no eras tu. En el segundo que salí de la casa, alguien me agarró. | Open Subtitles | حريّ أن أدركُ أنّها لم تكُن أنتِ، فبمجرّد خروجي من البيت قبض عليّ شخصٌ ما. |
Seguí el rastro de los muertos. Antes no eras tan descuidada. | Open Subtitles | لقد تتبعت الجثث لم تكونى مهملة هكذا أبداً |
La última vez sentí que no eras honesto conmigo. | Open Subtitles | شعرتُ في المرّة السابقة أنّك لمْ تكن صادقاً معي. |
¿No eras tú la que no quería que viera dentro de esa caja? | Open Subtitles | ألم تكوني أنتِ من أراد ألا أفتح الصندوق؟ |
Creo que ella estaba intentando guardar suficiente dinero como para abandonarte, pero, resulta que tu no eras al único que ella jodiendo. | Open Subtitles | أعتقد أنها على الأرجح كانت تحاول أن توفر المال الكافي لتبتعد عنك، لكن تمهلت لأنك لست الوحيد الذي ضاجعته. |
Te he amado, sabiendo que no eras como las demás. | Open Subtitles | كنت قد أحببتك مع علمي بأنك لست مثل الآخرون |
¿No eras tú el que decía que estaba bien robar si es por una buena razón? | Open Subtitles | ألستَ القائل أنّه لا بأس بالسرقة إنْ كانت مِنْ أجل سبب جيّد؟ |
Me dijo que no eras muy clara. | Open Subtitles | لقد قالت أنكِ لست ذكية |
Parece que no eras el único con intenciones ocultas. | Open Subtitles | يبدو أنّك لست الوحيد الذي يضمر مخططًا سريًّا. |
Te dije que no eras mi tipo, pero en tu estilo, eres perfecta. | Open Subtitles | قلت فقط أنّكِ لستِ من نوعي المفضّل. لكن بالنسبة لنوعكِ, أنتِ كاملة. |
- no eras tan antipática antes. - No te enteraste? | Open Subtitles | ـ إنك لم تكونِ بهذه الوقاحة معى من قبل ـ ألم تسمعى بما حدث؟ |