Te creo. Ese no es el problema. Me haces inmortal, ¿Entonces qué? | Open Subtitles | أصدقك هذه ليست المشكلة تجعليني خالداً , وبعدها ماذا ؟ |
Por experiencia propia, los mexicanos sabemos que la globalización no es el problema. | UN | ومن واقع الخبرة المكتسبة مباشرة، نحن المكسيكيين نعلم أن العولمة ليست المشكلة. |
Pero en realidad, ese no es el problema en el que nos debemos concentrar. | TED | لكن في الواقع، هذه ليست المشكلة الأساسية. |
Estamos de acuerdo con las declaraciones realizadas hoy por los representantes de los jóvenes de que la juventud no es el problema, es la solución. | UN | ونحن نتفق مع ما قاله مندوبو الشباب من أن الشباب ليس المشكلة بل الحل. |
El dinero no es el problema. | Open Subtitles | لنكن صريحين، المال ليس المشكلة |
Algunos afirman que el mecanismo no es el problema, sino que el verdadero problema es la falta de voluntad política. | UN | يزعم البعض أن الآلية ليست هي المشكلة وأن المشكلة الحقيقية هي غياب الإرادة السياسية. |
Ahora, sé que todos estamos preocupados por el cambio climático, pero el cambio climático no es el problema. | TED | والآن، أعلم أننا جميعًا قلقون حيال التغير المناخي، ولكن التغير المناخي ليس هو المشكلة. |
Podríamos discutir en vano durante horas, porque ése no es el problema. | Open Subtitles | يمكننا التكلم لساعات دون جدوى، لأن تلك ليست المشكلة |
Pero saber nadar no es el problema. | Open Subtitles | لكن القدرة على السباحة ليست المشكلة |
Y ése no es el problema. No le falta carácter. | Open Subtitles | ولكن هذه ليست المشكلة هنا لديه الكثير من الشخصية |
Mi café no es el problema. Mi desayuno, por otro lado, sí lo es. | Open Subtitles | قهوتي ليست المشكلة أمّا فطوري فهو المشكلة |
No, no es mal, es todo un idiota, pero ese no es el problema. | Open Subtitles | اعلم هذا و أعلم أنه مغفل كليا لكن هذه ليست المشكلة |
No hay arritmia. Así que la Ritalina no es el problema mayor. | Open Subtitles | لا مشكلة بالنبض لذا فالريتالين ليس المشكلة الكبرى |
Créeme, si el anillo es el problema, el anillo no es el problema. | Open Subtitles | صدقني لو ان الخاتم هو المشكلة فأن الخاتم ليس المشكلة |
Dice que tiene que invertir las polaridades en el espectrómetro, el microchip no es el problema. | Open Subtitles | إنه يقول أنك يجب أن تعكس القطبية في جهاز الإسبكتروميتر الشريحة الإليكترونية ليست هي المشكلة |
- Es definitivamente nuevo para mí. - Ese no es el problema. | Open Subtitles | بـ التأكيد جديدة عـليّ - تلك ليست هي المشكلة - |
El dinero no es el problema. Si paráramos cada vez que necesitamos expandir o renovar estaríamos atrasados meses. | Open Subtitles | المال ليس هو المشكلة ، نحن نحرز تقدما كبيرا |
Bueno, al menos encontraste la novia. Ahora tienes que convencerla de cancelar la boda. Parar la boda no es el problema. | Open Subtitles | تلك ليست القضية , ولكن منع الرجل أنا لا أعلم هل أستطيع القيام بهذا أم لا |
Ese tío no es el problema. | Open Subtitles | ذلك الرجل ليس المشكل. |
Cambie los números todo lo que quiera, ese no es el problema. | Open Subtitles | تغيير الأرقام هو كُل ما تريديه , وهذه ليست المُشكلة |
- Magneto no es el problema. Al menos no el más urgente. | Open Subtitles | ماجنيتو ليس بمشكلة ليس اكبر مشاكلنا على الاقل |
En cuanto a la propuesta de reducir el período de anuncio de las vacantes a fin de acelerar el proceso de selección de candidatos, considera que el tiempo de anuncio de las vacantes no es el problema sino el tiempo que lleva el proceso de selección de los candidatos. | UN | وفي معرض حديثه عن مقترح تقليص الآجال المحددة لتقديم طلبات الترشيح الهادف إلى تسريع عملية التعيين، قال إن المشكلة لا تكمن في هذه الآجال بقدرما تكمن في عملية انتقاء المرشحين. |
La falta de luz solar o el suelo seco no es el problema. | Open Subtitles | عدم وجود ضوء الشمس أو التربة الخِصبة ليست بمشكلة. |
Nos hemos vuelto histéricos por la gente que está cruzando la frontera del país... pero ese ya no es el problema. | Open Subtitles | كل الناس يتركون المدينة ليست هذه هي المشكلة الآن المشكلههي... |