"no escuches" - Translation from Spanish to Arabic

    • لا تستمع
        
    • لا تستمعي
        
    • لا تنصت
        
    • لا تصغي
        
    • لا تسمع
        
    • لا تنصتي
        
    • لا تستمعى
        
    • لا تُصغى
        
    • لا تصغِ
        
    • لا تصغ
        
    Y No escuches a Gail. Puedo ser de gran ayuda, incluso maternal. Open Subtitles لا تستمع لقيل يمكنني أن أكون مفيدة جدا, أمومية حتى
    Y No escuches a quien te diga lo contrario. TED و إن قال لك أحد أنك لا تستطيع، لا تستمع إليهم
    No escuches a ese llorón. Toma una cerveza y mira el partido. Open Subtitles لا تستمع لهذا الوغد اجلب جعة وشاهد المباراة
    No escuches al señor Sugarman. Open Subtitles لا تستمعي أى أى كلمة يقولها السيد شوجرمان.
    No escuches a este maníaco. Repasemos esto. Open Subtitles لا تستمعي لهذا المجنون دعينا نتمعّن هذا جيداً
    - El perro debe dejar de mear aquí. - No escuches al viejo malvado. Open Subtitles ‫‎ـ على كلبك أن يتوقف عن التبول في حينا ‫‎ـ لا تنصت إلى هذا العجوز الخرف
    No escuches a esa zorra. Es todo recto. Open Subtitles لا تصغي لتلك العاهرة قودي في هذا الإتجاه
    Bien, muchacho, cuando estés en la barrera, No escuches a los demâs. Open Subtitles عندما تكون عند البوابه لا تستمع الى المتسابقين الاخرين
    No escuches ni una palabra de lo que dicen. Te están diciendo mentiras. Open Subtitles لا تستمع إلى كلمة مما يقولون إنّهم يقصّون عليكَ الأكاذيب
    Por favor, No escuches mis llamados. Open Subtitles رجاءً لا تستمع لمكالماتي الهاتفية.
    No escuches. Los cuervos son unos mentirosos. Open Subtitles لا تستمع إليه الغربان كلها كاذبة
    No escuches una palabra de lo que diga. Están contándote mentiras. Open Subtitles لا تستمع إلى كلمة مما يقولون إنّهم يقصّون عليكَ الأكاذيب
    No escuches esto pero no me importa si quieren defecar en tus tetas. Open Subtitles حسنا, لا تستمع إلى هذه, لكن لا يهمني إذا كانوا يريدون أن يأخذوا بالتظاهر بالتغوط على نهديك.
    No escuches a nadie que te diga que debes convertirte en actriz. Open Subtitles لا تستمعي لأي شخص يقول لك أنك يجب أن تكوني ممثلة
    Oye, No escuches a este loco. Va a hacer que te maten. Open Subtitles هي، لا تستمعي لهذا المجنون، أنه سيتسبب بقتلك
    ¿Sabes? No escuches nada de lo que están diciendo. Te ves como... Open Subtitles لا تستمعي لكل مايقال, تبدين مثل الأميره.
    De acuerdo, por favor No escuches a ese bobo. Open Subtitles حسناً، أرجوك لا تنصت لهذا الأبله المجنون
    No escuches a estos perdedores, Sid. Open Subtitles لا تنصت لهؤلاء الفشلة يا سيد..
    No escuches el ruido. No conocía a nuestro hermano. Ni me conocía a mí en aquel entonces. Open Subtitles لا تصغي إلى ما يقال، لم يكن يعرف شقيقنا لم يكن يعرفني حينها
    No escuches o el nunca parará. Es doctor en filosofía. Open Subtitles لا تسمع وإلا لن يتوقف إنه دكتور في الفلسفة
    No lo haremos. No escuches a él. Llenamos los cheques. Open Subtitles لا تنصتي له أنا من أكتب الشيكات
    No escuches ese reproche absurdo de Clarissa. Solo se siente amenazada por ti, eso es todo. Open Subtitles لا تستمعى إلى سخرية هذه السخيفة كلاريسا إنها فقط تهددك ..
    No escuches. Open Subtitles لا تُصغى.
    Tápate los oídos, cariño. No escuches a tu padre. Open Subtitles سدّ أذنيك، صغيري، لا تصغِ لأبيك
    No escuches esos disparates. Open Subtitles لا تصغ إلى هذا الهراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more